See κάθημαι on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grec ancien", "orig": "grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "κάθομαι" } ], "etymology_texts": [ "Verbecomposé de κατά, katá et de ἧμαι, hêmai (« être assis »)." ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "κάθημαι, káthêmai, futur : -, aoriste : -, parfait : -, parfait passif : -, aoriste passif : -" ], "related": [ { "word": "ἕζομαι" }, { "translation": "faire asseoir", "word": "καθίζω" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "οἱ καθήμενοι.", "translation": "les juges, la cour." } ], "glosses": [ "Siéger, être assis." ], "id": "fr-κάθημαι-grc-verb-ZwPngTaw" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Apocalypse selon Jean, traduction Crampon", "text": "καὶ εἶδον, καὶ ἰδού, ἵππος χλωρός, καὶ ὁ καθήμενος ἐπάνω αὐτοῦ, ὄνομα αὐτῷ ὁ θάνατος, καὶ ὁ ᾅδης ἀκολουθεῖ μετ’ αὐτοῦ· καὶ ἐδόθη αὐτοῖς ἐξουσία ἀποκτεῖναι ἐπὶ τὸ τέταρτον τῆς γῆς ἐν ῥομφαίᾳ καὶ ἐν λιμῷ καὶ ἐν θανάτῳ, καὶ ὑπὸ τῶν θηρίων τῆς γῆς.", "translation": "Et je vis paraître un cheval de couleur pâle. Celui qui le montait se nommait la Mort, et l’Enfer le suivait. On leur donna pouvoir sur la quatrième partie de la terre, pour faire tuer par l’épée, par la famine, par la mortalité et par les bêtes féroces de la terre." } ], "glosses": [ "Être assis sur une selle, monter un cheval." ], "id": "fr-κάθημαι-grc-verb-jJj81R4w" } ], "word": "κάθημαι" }
{ "categories": [ "Compositions en grec ancien", "Verbes en grec ancien", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien", "grec ancien" ], "derived": [ { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "κάθομαι" } ], "etymology_texts": [ "Verbecomposé de κατά, katá et de ἧμαι, hêmai (« être assis »)." ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "κάθημαι, káthêmai, futur : -, aoriste : -, parfait : -, parfait passif : -, aoriste passif : -" ], "related": [ { "word": "ἕζομαι" }, { "translation": "faire asseoir", "word": "καθίζω" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en grec ancien" ], "examples": [ { "text": "οἱ καθήμενοι.", "translation": "les juges, la cour." } ], "glosses": [ "Siéger, être assis." ] }, { "categories": [ "Exemples en grec ancien" ], "examples": [ { "ref": "Apocalypse selon Jean, traduction Crampon", "text": "καὶ εἶδον, καὶ ἰδού, ἵππος χλωρός, καὶ ὁ καθήμενος ἐπάνω αὐτοῦ, ὄνομα αὐτῷ ὁ θάνατος, καὶ ὁ ᾅδης ἀκολουθεῖ μετ’ αὐτοῦ· καὶ ἐδόθη αὐτοῖς ἐξουσία ἀποκτεῖναι ἐπὶ τὸ τέταρτον τῆς γῆς ἐν ῥομφαίᾳ καὶ ἐν λιμῷ καὶ ἐν θανάτῳ, καὶ ὑπὸ τῶν θηρίων τῆς γῆς.", "translation": "Et je vis paraître un cheval de couleur pâle. Celui qui le montait se nommait la Mort, et l’Enfer le suivait. On leur donna pouvoir sur la quatrième partie de la terre, pour faire tuer par l’épée, par la famine, par la mortalité et par les bêtes féroces de la terre." } ], "glosses": [ "Être assis sur une selle, monter un cheval." ] } ], "word": "κάθημαι" }
Download raw JSONL data for κάθημαι meaning in All languages combined (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.