"θεάομαι" meaning in All languages combined

See θεάομαι on Wiktionary

Verb [Grec ancien]

IPA: *\tʰe.ˈa.o.ma͜i\
  1. Regarder, contempler (le plus souvent avec étonnement ou admiration), admirer.
    Sense id: fr-θεάομαι-grc-verb-HEEhuJox
  2. Contempler en esprit.
    Sense id: fr-θεάομαι-grc-verb-TnT8vogS
  3. Voir clairement.
    Sense id: fr-θεάομαι-grc-verb-uZA6nWms
  4. Être spectateur.
    Sense id: fr-θεάομαι-grc-verb-z0l1Nw0z
  5. Revoir, passer en revue, examiner.
    Sense id: fr-θεάομαι-grc-verb-7jhEkBt3
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Réfection ^([1]) sur la base de θέα, théa (« vue, vision »), déverbal d’un ancien verbe *θεῶ (un peu comme nous avons visionner, verbe régulier du premier groupe, fait sur vision et qui aurait remplacé voir), verbe disparu dont dérive aussi θαῦμα, thaûma."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "θεάομαι, theáomai"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Il.7.444",
          "text": "θηεῦντο μέγα ἔργον"
        },
        {
          "ref": "Pl.Chrm. 154c",
          "text": "πάντες ὥσπερ ἄγαλμα ἐθεῶντο αὐτόν"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Regarder, contempler (le plus souvent avec étonnement ou admiration), admirer."
      ],
      "id": "fr-θεάομαι-grc-verb-HEEhuJox"
    },
    {
      "glosses": [
        "Contempler en esprit."
      ],
      "id": "fr-θεάομαι-grc-verb-TnT8vogS"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "D.4.3",
          "text": "ἵν᾽ ἴδητε καὶ θεάσησθε ὅτι…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Voir clairement."
      ],
      "id": "fr-θεάομαι-grc-verb-uZA6nWms"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "οἱ θεώμενοι, les spectateurs."
        },
        {
          "ref": "Hdt. 8.116.",
          "text": "θ. τὸν πόλεμον",
          "translation": "contempler [le spectacle de] la guerre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être spectateur."
      ],
      "id": "fr-θεάομαι-grc-verb-z0l1Nw0z"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "X.Cyr.5.5.1.",
          "text": "θ. τὸ στράτευμα"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Revoir, passer en revue, examiner."
      ],
      "id": "fr-θεάομαι-grc-verb-7jhEkBt3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\tʰe.ˈa.o.ma͜i\\"
    }
  ],
  "word": "θεάομαι"
}
{
  "categories": [
    "Verbes en grec ancien",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien",
    "grec ancien",
    "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Réfection ^([1]) sur la base de θέα, théa (« vue, vision »), déverbal d’un ancien verbe *θεῶ (un peu comme nous avons visionner, verbe régulier du premier groupe, fait sur vision et qui aurait remplacé voir), verbe disparu dont dérive aussi θαῦμα, thaûma."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "θεάομαι, theáomai"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Il.7.444",
          "text": "θηεῦντο μέγα ἔργον"
        },
        {
          "ref": "Pl.Chrm. 154c",
          "text": "πάντες ὥσπερ ἄγαλμα ἐθεῶντο αὐτόν"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Regarder, contempler (le plus souvent avec étonnement ou admiration), admirer."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Contempler en esprit."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "D.4.3",
          "text": "ἵν᾽ ἴδητε καὶ θεάσησθε ὅτι…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Voir clairement."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "οἱ θεώμενοι, les spectateurs."
        },
        {
          "ref": "Hdt. 8.116.",
          "text": "θ. τὸν πόλεμον",
          "translation": "contempler [le spectacle de] la guerre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être spectateur."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "X.Cyr.5.5.1.",
          "text": "θ. τὸ στράτευμα"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Revoir, passer en revue, examiner."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\tʰe.ˈa.o.ma͜i\\"
    }
  ],
  "word": "θεάομαι"
}

Download raw JSONL data for θεάομαι meaning in All languages combined (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.