"θάπτω" meaning in All languages combined

See θάπτω on Wiktionary

Verb [Grec ancien]

IPA: *\tʰáp.tɔː\
  1. Procéder aux funérailles.
    Sense id: fr-θάπτω-grc-verb-VlyaS1Bs Categories (other): Lexique en grec ancien de la mort
  2. Enterrer, ensevelir.
    Sense id: fr-θάπτω-grc-verb-cFrfuja2
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en grec ancien du funéraire",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "non enterré",
      "word": "ἄθαπτος"
    },
    {
      "translation": "enterrer contre",
      "word": "ἀντιθάπτω"
    },
    {
      "translation": "exhumer",
      "word": "ἐκθάπτω"
    },
    {
      "translation": "enterrer",
      "word": "ἐνθάπτω"
    },
    {
      "translation": "enterrer",
      "word": "καταθάπτω"
    },
    {
      "translation": "enterrer ensemble",
      "word": "συνθάπτω"
    },
    {
      "translation": "enterreur",
      "word": "ταφεύς"
    },
    {
      "translation": "enterrement",
      "word": "ταφή"
    },
    {
      "translation": "funérailles",
      "word": "τάφος"
    },
    {
      "translation": "fossé, tranchée",
      "word": "τάφρος"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "θάβω"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *dhembh- qui donne aussi l’arménien ancien դամբան, damban (« tombe »), peut-être l’albanais dhemb (« être triste, avoir mal »), dhembje (« peine, douleur »). C’est probablement un ancien dérivé du radical *dhem- (« faire du feu, fumée, souffler, esprit ») qui donne le grec θεμερός, themerós, le latin fumus, le slavon дымъ, dymŭ (« fumée ») : les Grecs ont sémantiquement associé l’enterrement de leurs morts (et donc le fait de creuser la terre) avec la pratique des bûchers funéraires."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "θάπτω, tháptō, futur : θάψω, aoriste : ἐτάφην, parfait : -, parfait passif : -, aoriste passif : -"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en grec ancien de la mort",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hérodote, Histoires",
          "text": "Ἄμασιν γὰρ οὐ κατέλαβε ζῶντα Καμβύσης ἐλάσας ἐπ᾽ Αἴγυπτον, ἀλλὰ βασιλεύσας ὁ Ἄμασις τέσσερα καὶ τεσσεράκοντα ἔτεα ἀπέθανε, ἐν τοῖσι οὐδέν οἱ μέγα ἀνάρσιον πρῆγμα συνηνείχθη. Ἀποθανὼν δὲ καὶ ταριχευθεὶςἐτάφη ἐν τῇσι ταφῇσι [τῇσι] ἐν τῷ ἱρῷ, τὰς αὐτὸς οἰκοδομήσατο.",
          "translation": "Il venait de succéder à son père Amasis, qui ne vivait plus lorsque Cambyse entra en Égypte. Il était mort après un règne de quarante-quatre ans, pendant lesquels il n’éprouva rien de fâcheux. Après sa mort on l’embauma, et on le mit dans le monument qu’il s’était fait faire lui-même dans l’enceinte sacrée de Minerve. — (traduction)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Procéder aux funérailles."
      ],
      "id": "fr-θάπτω-grc-verb-VlyaS1Bs",
      "raw_tags": [
        "Mort"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Livre des Rois",
          "text": "Καὶ ὁ βασιλεὺς Σαλωμὼν κοιμᾶται μετὰ τῶν πατέρων αὐτοῦ καὶ θάπτεται μετὰ τῶν πατέρων αὐτοῦ ἐν πόλει Δαυίδ. καὶ ἐβασίλευσε Ροβοὰμ υἱὸς αὐτοῦ ἀντ᾿ αὐτοῦ ἐν Ἱερουσαλὴμ υἱὸς ὢν ἑκκαίδεκα ἐτῶν ἐν τῷ βασιλεύειν αὐτόν, καὶ δώδεκα ἔτη ἐβασίλευσεν ἐν Ἱερουσαλήμ.",
          "translation": "Et Salomon s’endormit avec ses pères, et il fut enseveli avec ses pères en la ville de David ; et Roboam, son fils, régna à sa place dans Jérusalem."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Enterrer, ensevelir."
      ],
      "id": "fr-θάπτω-grc-verb-cFrfuja2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\tʰáp.tɔː\\"
    }
  ],
  "word": "θάπτω"
}
{
  "categories": [
    "Lexique en grec ancien du funéraire",
    "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Verbes en grec ancien",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien",
    "grec ancien",
    "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "non enterré",
      "word": "ἄθαπτος"
    },
    {
      "translation": "enterrer contre",
      "word": "ἀντιθάπτω"
    },
    {
      "translation": "exhumer",
      "word": "ἐκθάπτω"
    },
    {
      "translation": "enterrer",
      "word": "ἐνθάπτω"
    },
    {
      "translation": "enterrer",
      "word": "καταθάπτω"
    },
    {
      "translation": "enterrer ensemble",
      "word": "συνθάπτω"
    },
    {
      "translation": "enterreur",
      "word": "ταφεύς"
    },
    {
      "translation": "enterrement",
      "word": "ταφή"
    },
    {
      "translation": "funérailles",
      "word": "τάφος"
    },
    {
      "translation": "fossé, tranchée",
      "word": "τάφρος"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "θάβω"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *dhembh- qui donne aussi l’arménien ancien դամբան, damban (« tombe »), peut-être l’albanais dhemb (« être triste, avoir mal »), dhembje (« peine, douleur »). C’est probablement un ancien dérivé du radical *dhem- (« faire du feu, fumée, souffler, esprit ») qui donne le grec θεμερός, themerós, le latin fumus, le slavon дымъ, dymŭ (« fumée ») : les Grecs ont sémantiquement associé l’enterrement de leurs morts (et donc le fait de creuser la terre) avec la pratique des bûchers funéraires."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "θάπτω, tháptō, futur : θάψω, aoriste : ἐτάφην, parfait : -, parfait passif : -, aoriste passif : -"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en grec ancien de la mort"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hérodote, Histoires",
          "text": "Ἄμασιν γὰρ οὐ κατέλαβε ζῶντα Καμβύσης ἐλάσας ἐπ᾽ Αἴγυπτον, ἀλλὰ βασιλεύσας ὁ Ἄμασις τέσσερα καὶ τεσσεράκοντα ἔτεα ἀπέθανε, ἐν τοῖσι οὐδέν οἱ μέγα ἀνάρσιον πρῆγμα συνηνείχθη. Ἀποθανὼν δὲ καὶ ταριχευθεὶςἐτάφη ἐν τῇσι ταφῇσι [τῇσι] ἐν τῷ ἱρῷ, τὰς αὐτὸς οἰκοδομήσατο.",
          "translation": "Il venait de succéder à son père Amasis, qui ne vivait plus lorsque Cambyse entra en Égypte. Il était mort après un règne de quarante-quatre ans, pendant lesquels il n’éprouva rien de fâcheux. Après sa mort on l’embauma, et on le mit dans le monument qu’il s’était fait faire lui-même dans l’enceinte sacrée de Minerve. — (traduction)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Procéder aux funérailles."
      ],
      "raw_tags": [
        "Mort"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Livre des Rois",
          "text": "Καὶ ὁ βασιλεὺς Σαλωμὼν κοιμᾶται μετὰ τῶν πατέρων αὐτοῦ καὶ θάπτεται μετὰ τῶν πατέρων αὐτοῦ ἐν πόλει Δαυίδ. καὶ ἐβασίλευσε Ροβοὰμ υἱὸς αὐτοῦ ἀντ᾿ αὐτοῦ ἐν Ἱερουσαλὴμ υἱὸς ὢν ἑκκαίδεκα ἐτῶν ἐν τῷ βασιλεύειν αὐτόν, καὶ δώδεκα ἔτη ἐβασίλευσεν ἐν Ἱερουσαλήμ.",
          "translation": "Et Salomon s’endormit avec ses pères, et il fut enseveli avec ses pères en la ville de David ; et Roboam, son fils, régna à sa place dans Jérusalem."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Enterrer, ensevelir."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\tʰáp.tɔː\\"
    }
  ],
  "word": "θάπτω"
}

Download raw JSONL data for θάπτω meaning in All languages combined (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.