"αἷμα" meaning in All languages combined

See αἷμα on Wiktionary

Noun [Grec ancien]

IPA: *\hâi̯.ma\
Forms: τὸ [singular, nominative], τὰ [plural, nominative], αἵματα [plural, nominative], τὼ [dual, nominative], αἵματε [dual, nominative], αἵματα [singular, vocative], αἵματε [plural, vocative], τὸ [singular, accusative], τὰ [plural, accusative], αἵματα [plural, accusative], τὼ [dual, accusative], αἵματε [dual, accusative], τοῦ [singular, genitive], αἵματος [singular, genitive], τῶν [plural, genitive], αἱμάτων [plural, genitive], τοῖν [dual, genitive], αἱμάτοιν [dual, genitive], τῷ [singular, dative], αἵματι [singular, dative], τοῖς [plural, dative], αἵμασι(ν) [plural, dative], τοῖν [dual, dative], αἱμάτοιν [dual, dative]
  1. Sang, liquide sanguin.
    Sense id: fr-αἷμα-grc-noun-bwFC~ggo Categories (other): Lexique en grec ancien de l’anatomie Topics: anatomy
  2. Sang, liquide sanguin.
    Menstrues.
    Sense id: fr-αἷμα-grc-noun-y0fFlLdx Topics: anatomy
  3. Sang, liquide sanguin.
    Flot de sang.
    Sense id: fr-αἷμα-grc-noun-0Kzf0vfp Topics: anatomy
  4. Sang versé, meurtre.
    Sense id: fr-αἷμα-grc-noun-bK~5PISG
  5. Lien de sang, parenté. Tags: figuratively
    Sense id: fr-αἷμα-grc-noun-b9FX0~Qr Categories (other): Métaphores en grec ancien
  6. Lien de sang, parenté.
    Force vitale, courage.
    Tags: broadly, figuratively
    Sense id: fr-αἷμα-grc-noun-J2RJK2~H
  7. Liquide rouge. Tags: analogy
    Sense id: fr-αἷμα-grc-noun-IGUIvSag Categories (other): Analogies en grec ancien
  8. Liquide rouge.
    Jus de raisin, vin.
    Tags: analogy
    Sense id: fr-αἷμα-grc-noun-nXR1UC54
  9. Liquide rouge.
    Jus de mûres.
    Tags: analogy
    Sense id: fr-αἷμα-grc-noun-2yKinza7
  10. Liquide rouge.
    Pourpre des coquillages.
    Tags: analogy
    Sense id: fr-αἷμα-grc-noun-zvtUdwAB
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for αἷμα meaning in All languages combined (5.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "flot de sang",
      "word": "αἱμάς"
    },
    {
      "word": "αἱμάσσω"
    },
    {
      "translation": "sanguinaire",
      "word": "αἱμοβόρος"
    },
    {
      "translation": "assoiffé de sang",
      "word": "αἱμόδιψος"
    },
    {
      "translation": "saigner",
      "word": "αἱμορροέω"
    },
    {
      "translation": "saignant",
      "word": "αἱμορραγής"
    },
    {
      "translation": "saignement",
      "word": "αἱμορραγία"
    },
    {
      "translation": "taché de sang",
      "word": "αἱμόρραντος"
    },
    {
      "translation": "consanguin, de même sang",
      "word": "ὅμαιμος"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "-émie"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "héma-"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "hémato-"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "hémo-"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "αίμα"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté à ὀπός, opós (« suc, jus »), au latin sanguis, de l’indo-européen commun *su̯ekʷo-s (« sang, suc »).",
    "Pour le grec, c’est proprement le dérivé en -μα, -ma d’un verbe *sai- (« verser, couler ») qui ne s’est pas conservé, apparenté à αἰονάω, aionáō (« mouiller »), au tchèque sunout (« glisser »), au latin supo (« jeter, lancer »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "τὸ",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὰ",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "αἵματα",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὼ",
      "tags": [
        "dual",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "αἵματε",
      "tags": [
        "dual",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "αἵματα",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "αἵματε",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὸ",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὰ",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "αἵματα",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὼ",
      "tags": [
        "dual",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "αἵματε",
      "tags": [
        "dual",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῦ",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "αἵματος",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τῶν",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "αἱμάτων",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῖν",
      "tags": [
        "dual",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "αἱμάτοιν",
      "tags": [
        "dual",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τῷ",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "αἵματι",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῖς",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "αἵμασι(ν)",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῖν",
      "tags": [
        "dual",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "αἱμάτοιν",
      "tags": [
        "dual",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "αἷμα, haîma"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en grec ancien de l’anatomie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sang, liquide sanguin."
      ],
      "id": "fr-αἷμα-grc-noun-bwFC~ggo",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Sang, liquide sanguin.",
        "Menstrues."
      ],
      "id": "fr-αἷμα-grc-noun-y0fFlLdx",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Sang, liquide sanguin.",
        "Flot de sang."
      ],
      "id": "fr-αἷμα-grc-noun-0Kzf0vfp",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ἐφ᾽ αἵματι φεύγειν, s’exiler pour éviter un procès pour meurtre (littéralement : « fuir le sang »)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sang versé, meurtre."
      ],
      "id": "fr-αἷμα-grc-noun-bK~5PISG"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en grec ancien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "μητρὸς τῆς ἐμῆς ἐν αἵματι, lié à elle par le sang."
        },
        {
          "ref": "Iliade, 19, 111",
          "text": "τῶν ἀνδρῶν οἳ σῆς ἐξ αἵματός εἰσι γενέθλης",
          "translation": "l’homme de ton sang et de ta race — (traduction)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lien de sang, parenté."
      ],
      "id": "fr-αἷμα-grc-noun-b9FX0~Qr",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "οὐκ ἔχων αἷμα, pâle, sans vigueur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lien de sang, parenté.",
        "Force vitale, courage."
      ],
      "id": "fr-αἷμα-grc-noun-J2RJK2~H",
      "tags": [
        "broadly",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Analogies en grec ancien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Liquide rouge."
      ],
      "id": "fr-αἷμα-grc-noun-IGUIvSag",
      "tags": [
        "analogy"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "αἷμασταφυλῆς, jus de raisin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Liquide rouge.",
        "Jus de raisin, vin."
      ],
      "id": "fr-αἷμα-grc-noun-nXR1UC54",
      "tags": [
        "analogy"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Liquide rouge.",
        "Jus de mûres."
      ],
      "id": "fr-αἷμα-grc-noun-2yKinza7",
      "tags": [
        "analogy"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Liquide rouge.",
        "Pourpre des coquillages."
      ],
      "id": "fr-αἷμα-grc-noun-zvtUdwAB",
      "tags": [
        "analogy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\hâi̯.ma\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "αἷμα"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en grec ancien",
    "grec ancien"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "flot de sang",
      "word": "αἱμάς"
    },
    {
      "word": "αἱμάσσω"
    },
    {
      "translation": "sanguinaire",
      "word": "αἱμοβόρος"
    },
    {
      "translation": "assoiffé de sang",
      "word": "αἱμόδιψος"
    },
    {
      "translation": "saigner",
      "word": "αἱμορροέω"
    },
    {
      "translation": "saignant",
      "word": "αἱμορραγής"
    },
    {
      "translation": "saignement",
      "word": "αἱμορραγία"
    },
    {
      "translation": "taché de sang",
      "word": "αἱμόρραντος"
    },
    {
      "translation": "consanguin, de même sang",
      "word": "ὅμαιμος"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "-émie"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "héma-"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "hémato-"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "hémo-"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "αίμα"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté à ὀπός, opós (« suc, jus »), au latin sanguis, de l’indo-européen commun *su̯ekʷo-s (« sang, suc »).",
    "Pour le grec, c’est proprement le dérivé en -μα, -ma d’un verbe *sai- (« verser, couler ») qui ne s’est pas conservé, apparenté à αἰονάω, aionáō (« mouiller »), au tchèque sunout (« glisser »), au latin supo (« jeter, lancer »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "τὸ",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὰ",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "αἵματα",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὼ",
      "tags": [
        "dual",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "αἵματε",
      "tags": [
        "dual",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "αἵματα",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "αἵματε",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὸ",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὰ",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "αἵματα",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὼ",
      "tags": [
        "dual",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "αἵματε",
      "tags": [
        "dual",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῦ",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "αἵματος",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τῶν",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "αἱμάτων",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῖν",
      "tags": [
        "dual",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "αἱμάτοιν",
      "tags": [
        "dual",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τῷ",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "αἵματι",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῖς",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "αἵμασι(ν)",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῖν",
      "tags": [
        "dual",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "αἱμάτοιν",
      "tags": [
        "dual",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "αἷμα, haîma"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en grec ancien de l’anatomie"
      ],
      "glosses": [
        "Sang, liquide sanguin."
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Sang, liquide sanguin.",
        "Menstrues."
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Sang, liquide sanguin.",
        "Flot de sang."
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ἐφ᾽ αἵματι φεύγειν, s’exiler pour éviter un procès pour meurtre (littéralement : « fuir le sang »)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sang versé, meurtre."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en grec ancien"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "μητρὸς τῆς ἐμῆς ἐν αἵματι, lié à elle par le sang."
        },
        {
          "ref": "Iliade, 19, 111",
          "text": "τῶν ἀνδρῶν οἳ σῆς ἐξ αἵματός εἰσι γενέθλης",
          "translation": "l’homme de ton sang et de ta race — (traduction)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lien de sang, parenté."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "οὐκ ἔχων αἷμα, pâle, sans vigueur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lien de sang, parenté.",
        "Force vitale, courage."
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Analogies en grec ancien"
      ],
      "glosses": [
        "Liquide rouge."
      ],
      "tags": [
        "analogy"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "αἷμασταφυλῆς, jus de raisin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Liquide rouge.",
        "Jus de raisin, vin."
      ],
      "tags": [
        "analogy"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Liquide rouge.",
        "Jus de mûres."
      ],
      "tags": [
        "analogy"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Liquide rouge.",
        "Pourpre des coquillages."
      ],
      "tags": [
        "analogy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\hâi̯.ma\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "αἷμα"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.