"Κύριε ελέησον" meaning in All languages combined

See Κύριε ελέησον on Wiktionary

Phrase [Grec]

IPA: \ˈci.ɾi.e eˈle.i.son\
  1. Phrase qui est répétée dans les prières et les textes liturgiques.
    Sense id: fr-Κύριε_ελέησον-el-phrase-JGZgN1gN
  2. Expression qui est dite pour indiquer le doute, l’étonnement, la surprise sur une chose émise.
    Sense id: fr-Κύριε_ελέησον-el-phrase-wFl5ZjCk Categories (other): Exemples en grec, Exemples en grec à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for Κύριε ελέησον meaning in All languages combined (1.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions-phrases en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en grec issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec",
      "orig": "grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec ancien Κύριε ἐλέησον, Kýrie eléēson."
  ],
  "lang": "Grec",
  "lang_code": "el",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Phrase qui est répétée dans les prières et les textes liturgiques."
      ],
      "id": "fr-Κύριε_ελέησον-el-phrase-JGZgN1gN"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en grec",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en grec à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Κύριε ελέησον, τι είναι αυτό που πάθαμε!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Expression qui est dite pour indiquer le doute, l’étonnement, la surprise sur une chose émise."
      ],
      "id": "fr-Κύριε_ελέησον-el-phrase-wFl5ZjCk"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈci.ɾi.e eˈle.i.son\\"
    }
  ],
  "word": "Κύριε ελέησον"
}
{
  "categories": [
    "Locutions-phrases en grec",
    "Mots en grec issus d’un mot en grec ancien",
    "grec"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec ancien Κύριε ἐλέησον, Kýrie eléēson."
  ],
  "lang": "Grec",
  "lang_code": "el",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Phrase qui est répétée dans les prières et les textes liturgiques."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en grec",
        "Exemples en grec à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Κύριε ελέησον, τι είναι αυτό που πάθαμε!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Expression qui est dite pour indiquer le doute, l’étonnement, la surprise sur une chose émise."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈci.ɾi.e eˈle.i.son\\"
    }
  ],
  "word": "Κύριε ελέησον"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.