See ɣepinzi on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "pigniez" }, { "word": "pingiez" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ɣ en français", "orig": "ɣ en français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Cette graphie est empruntée à un alphabet autre que l'alphabet latin utilisé en français, et n’apparaît en général que dans des contextes spécialisés." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Langues en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes rares en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Rébecca Grollemund, Les Okandé du Gabon, locuteurs d’une langue en danger (langue bantoue du groupe B 30) – Langue et culture, Université Lumière Lyon 2, 2006, page 14", "text": "Le travail de L. Van Der Veen a aussi permis de démontrer que l’on pouvait distinguer, à l’intérieur du groupe B 30, deux sous-groupes : l’un, composé par le ɣetsɔɣɔ, ɣeꞵoꞵe et le ɣeꞵia (appelé groupe « Okani Sud ») et l’autre, composé par le ɣepinzi, l’okande et le ɣehimba (appelé groupe « Okani Nord »)." } ], "glosses": [ "Synonyme de apindji (transcription africaniste)." ], "id": "fr-ɣepinzi-fr-noun-PI8K0n8u", "tags": [ "rare" ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "ɣepinzi" }
{ "anagrams": [ { "word": "pigniez" }, { "word": "pingiez" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français", "ɣ en français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Cette graphie est empruntée à un alphabet autre que l'alphabet latin utilisé en français, et n’apparaît en général que dans des contextes spécialisés." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Langues en français", "Termes rares en français" ], "examples": [ { "ref": "Rébecca Grollemund, Les Okandé du Gabon, locuteurs d’une langue en danger (langue bantoue du groupe B 30) – Langue et culture, Université Lumière Lyon 2, 2006, page 14", "text": "Le travail de L. Van Der Veen a aussi permis de démontrer que l’on pouvait distinguer, à l’intérieur du groupe B 30, deux sous-groupes : l’un, composé par le ɣetsɔɣɔ, ɣeꞵoꞵe et le ɣeꞵia (appelé groupe « Okani Sud ») et l’autre, composé par le ɣepinzi, l’okande et le ɣehimba (appelé groupe « Okani Nord »)." } ], "glosses": [ "Synonyme de apindji (transcription africaniste)." ], "tags": [ "rare" ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "ɣepinzi" }
Download raw JSONL data for ɣepinzi meaning in All languages combined (1.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-24 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.