See ĵaluzeco on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espéranto", "orig": "espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ĵ en espéranto", "orig": "ĵ en espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Composé de la racine ĵaluz (« jaloux »), du suffixe -ec- (« qualité ») et de la finale -o (substantif)." ], "forms": [ { "form": "ĵaluzecoj", "ipas": [ "\\ʒa.lu.ˈze.t͡soj\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "ĵaluzecon", "ipas": [ "\\ʒa.lu.ˈze.t͡son\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "ĵaluzecojn", "ipas": [ "\\ʒa.lu.ˈze.t͡sojn\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en espéranto à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Vallienne, Kastelo de Prelongo, 1907", "text": "Sed mia amatino certigis, ke li ne estas danĝera, ke pro li ne taŭgus ia ĵaluzeco." } ], "glosses": [ "Jalousie." ], "id": "fr-ĵaluzeco-eo-noun-I1xeexEN" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʒa.lu.ˈze.t͡so\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ĵaluzeco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ĵaluzeco.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ĵaluzeco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ĵaluzeco.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ĵaluzeco.wav.ogg", "raw_tags": [ "Toulouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ĵaluzeco.wav" } ], "word": "ĵaluzeco" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en espéranto", "Lemmes en espéranto", "Noms communs en espéranto", "espéranto", "ĵ en espéranto" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Composé de la racine ĵaluz (« jaloux »), du suffixe -ec- (« qualité ») et de la finale -o (substantif)." ], "forms": [ { "form": "ĵaluzecoj", "ipas": [ "\\ʒa.lu.ˈze.t͡soj\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "ĵaluzecon", "ipas": [ "\\ʒa.lu.ˈze.t͡son\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "ĵaluzecojn", "ipas": [ "\\ʒa.lu.ˈze.t͡sojn\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espéranto", "Exemples en espéranto à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Vallienne, Kastelo de Prelongo, 1907", "text": "Sed mia amatino certigis, ke li ne estas danĝera, ke pro li ne taŭgus ia ĵaluzeco." } ], "glosses": [ "Jalousie." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʒa.lu.ˈze.t͡so\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ĵaluzeco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ĵaluzeco.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ĵaluzeco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ĵaluzeco.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ĵaluzeco.wav.ogg", "raw_tags": [ "Toulouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ĵaluzeco.wav" } ], "word": "ĵaluzeco" }
Download raw JSONL data for ĵaluzeco meaning in All languages combined (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.