"čottanjálggis" meaning in All languages combined

See čottanjálggis on Wiktionary

Noun [Same du Nord]

Forms: čottanjálgát [plural, nominative], čottanjálgá [singular, accusative, genitive], čottanjálgáid [plural, accusative, genitive], čottanjálgái [singular, illative], čottanjálgáide [plural, illative], čottanjálgás [singular, locative], čottanjálgáin [plural, locative], čottanjálgáin [singular, comitative], čottanjálgáiguin [plural, comitative], čottanjálggisin [essive]
  1. Pastille (pour la gorge).
    Sense id: fr-čottanjálggis-se-noun-pgncpg3~
  2. Bonbon à sucer.
    Sense id: fr-čottanjálggis-se-noun-IobfKQ1x Categories (other): Exemples en same du Nord
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Same du Nord",
      "orig": "same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De čotta (« gorge ») et de njálggis (« bonbon »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "čottanjálgát",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "čottanjálgá",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "čottanjálgáid",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "čottanjálgái",
      "tags": [
        "singular",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "čottanjálgáide",
      "tags": [
        "plural",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "čottanjálgás",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "čottanjálgáin",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "čottanjálgáin",
      "tags": [
        "singular",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "čottanjálgáiguin",
      "tags": [
        "plural",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "čottanjálggisin",
      "tags": [
        "essive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "/ˈt͡ʃotːɑɲalɡːis/"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pastille (pour la gorge)."
      ],
      "id": "fr-čottanjálggis-se-noun-pgncpg3~"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en same du Nord",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "kursa.oahpa.no",
          "text": "Nieiddat vázziba fas ruoktot goabbat gálvobussiin, šukuláda ja čottanjálgát iežaska seahkas.",
          "translation": "Les deux jeunes filles retournent chez elles avec les sacs de transport, dans leur sac du chocolat et des bonbons."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bonbon à sucer."
      ],
      "id": "fr-čottanjálggis-se-noun-IobfKQ1x"
    }
  ],
  "word": "čottanjálggis"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en same du Nord",
    "Noms communs en same du Nord",
    "same du Nord"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De čotta (« gorge ») et de njálggis (« bonbon »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "čottanjálgát",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "čottanjálgá",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "čottanjálgáid",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "čottanjálgái",
      "tags": [
        "singular",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "čottanjálgáide",
      "tags": [
        "plural",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "čottanjálgás",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "čottanjálgáin",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "čottanjálgáin",
      "tags": [
        "singular",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "čottanjálgáiguin",
      "tags": [
        "plural",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "čottanjálggisin",
      "tags": [
        "essive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "/ˈt͡ʃotːɑɲalɡːis/"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pastille (pour la gorge)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en same du Nord"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "kursa.oahpa.no",
          "text": "Nieiddat vázziba fas ruoktot goabbat gálvobussiin, šukuláda ja čottanjálgát iežaska seahkas.",
          "translation": "Les deux jeunes filles retournent chez elles avec les sacs de transport, dans leur sac du chocolat et des bonbons."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bonbon à sucer."
      ]
    }
  ],
  "word": "čottanjálggis"
}

Download raw JSONL data for čottanjálggis meaning in All languages combined (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.