"ăn thua" meaning in All languages combined

See ăn thua on Wiktionary

Adjective [Vietnamien]

IPA: \ɑn˦.tʰua˦\, \ɑn˦.tʰua˦\, ɑn˦.tʰuɐ˦, ɑŋ˦.tʰuɐ˦
  1. Qui a un avantage ; qui arrive à un bon résultat ; qui réussit.
    Sense id: fr-ăn_thua-vi-adj-Eg1I7Svx Categories (other): Exemples en vietnamien
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Vietnamien]

IPA: \ɑn˦.tʰua˦\, \ɑn˦.tʰua˦\, ɑn˦.tʰuɐ˦, ɑŋ˦.tʰuɐ˦
  1. Gagner ou perdre.
    Sense id: fr-ăn_thua-vi-verb-32nmMx8F Categories (other): Exemples en vietnamien
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vietnamien",
      "orig": "vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de ăn et de thua."
  ],
  "lang": "Vietnamien",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en vietnamien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Họ đánh bài để giải trí chứ không phải để ăn thua",
          "translation": "Ils jouent aux cartes pour se distraire et non pour gagner ou perdre"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gagner ou perdre."
      ],
      "id": "fr-ăn_thua-vi-verb-32nmMx8F"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑn˦.tʰua˦\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɑn˦.tʰua˦\\"
    },
    {
      "ipa": "ɑn˦.tʰuɐ˦",
      "raw_tags": [
        "Hanoï (Nord du Viêt Nam)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɑŋ˦.tʰuɐ˦",
      "raw_tags": [
        "Ho Chi Minh-Ville (Sud du Viêtn Nam)"
      ]
    }
  ],
  "word": "ăn thua"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vietnamien",
      "orig": "vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de ăn et de thua."
  ],
  "lang": "Vietnamien",
  "lang_code": "vi",
  "paronyms": [
    {
      "word": "ăn thừa"
    }
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en vietnamien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Nó hết sức xoay xở mà cũng chẳng ăn thua gì",
          "translation": "Il a beau se démener, il n’arrive à aucun résultat"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui a un avantage ; qui arrive à un bon résultat ; qui réussit."
      ],
      "id": "fr-ăn_thua-vi-adj-Eg1I7Svx",
      "note": "Principalement utilisé dans une phrase négative"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑn˦.tʰua˦\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɑn˦.tʰua˦\\"
    },
    {
      "ipa": "ɑn˦.tʰuɐ˦",
      "raw_tags": [
        "Hanoï (Nord du Viêt Nam)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɑŋ˦.tʰuɐ˦",
      "raw_tags": [
        "Ho Chi Minh-Ville (Sud du Viêtn Nam)"
      ]
    }
  ],
  "word": "ăn thua"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en vietnamien",
    "Verbes en vietnamien",
    "vietnamien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de ăn et de thua."
  ],
  "lang": "Vietnamien",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en vietnamien"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Họ đánh bài để giải trí chứ không phải để ăn thua",
          "translation": "Ils jouent aux cartes pour se distraire et non pour gagner ou perdre"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gagner ou perdre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑn˦.tʰua˦\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɑn˦.tʰua˦\\"
    },
    {
      "ipa": "ɑn˦.tʰuɐ˦",
      "raw_tags": [
        "Hanoï (Nord du Viêt Nam)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɑŋ˦.tʰuɐ˦",
      "raw_tags": [
        "Ho Chi Minh-Ville (Sud du Viêtn Nam)"
      ]
    }
  ],
  "word": "ăn thua"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en vietnamien",
    "Compositions en vietnamien",
    "vietnamien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de ăn et de thua."
  ],
  "lang": "Vietnamien",
  "lang_code": "vi",
  "paronyms": [
    {
      "word": "ăn thừa"
    }
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en vietnamien"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Nó hết sức xoay xở mà cũng chẳng ăn thua gì",
          "translation": "Il a beau se démener, il n’arrive à aucun résultat"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui a un avantage ; qui arrive à un bon résultat ; qui réussit."
      ],
      "note": "Principalement utilisé dans une phrase négative"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑn˦.tʰua˦\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɑn˦.tʰua˦\\"
    },
    {
      "ipa": "ɑn˦.tʰuɐ˦",
      "raw_tags": [
        "Hanoï (Nord du Viêt Nam)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɑŋ˦.tʰuɐ˦",
      "raw_tags": [
        "Ho Chi Minh-Ville (Sud du Viêtn Nam)"
      ]
    }
  ],
  "word": "ăn thua"
}

Download raw JSONL data for ăn thua meaning in All languages combined (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.