"überfahren" meaning in All languages combined

See überfahren on Wiktionary

Verb [Allemand]

IPA: \yːbɐˈfaːʁən\, yːbɐˈfaːʁən, ˈyːbɐˌfaːʁən Audio: De-überfahren.ogg , De-überfahren2.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-überfahren.wav
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich überfahre, 2ᵉ du sing., du überfährst, 3ᵉ du sing., er überfährt, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich überfuhr, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich überführe, Impératif, 2ᵉ du sing., überfahre!, 2ᵉ du plur., überfahrt!, Participe passé, Auxiliaire, haben
  1. Écraser.
    Sense id: fr-überfahren-de-verb-vTpjfk2V Categories (other): Exemples en allemand
  2. Traverser, passer en véhicule.
    Sense id: fr-überfahren-de-verb-fpwgKLjs Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Allemand]

IPA: \ˈyːbɐˌfaːʁən\, yːbɐˈfaːʁən, ˈyːbɐˌfaːʁən Audio: De-überfahren.ogg , De-überfahren2.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-überfahren.wav
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich fahre über, 2ᵉ du sing., du fährst über, 3ᵉ du sing., er fährt über, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich fuhr über, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich führe über, Impératif, 2ᵉ du sing., fahre über!, 2ᵉ du plur., fahrt über!, Participe passé, übergefahren, Auxiliaire, sein
  1. Traverser un cours d'eau.
    Sense id: fr-überfahren-de-verb-xUGgEYGX
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich überfahre"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du überfährst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er überfährt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich überfuhr"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich überführe"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "überfahre!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "überfahrt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Motorboot überfährt Schwimmer », dans Süddeutsche Zeitung, 31 juillet 2022 https://www.sueddeutsche.de/muenchen/starnberger-see-unfall-motorboot-schwimmer-1.5631326 texte intégral",
          "text": "Im Starnberger See ist ein Schwimmer vermutlich tödlich verunglückt. Ein Motorboot hatte den 32-jährigen Mann (..) übersehen und (..) überfahren.",
          "translation": "Un nageur a probablement été victime d’un accident mortel dans le lac de Starnberg. Un bateau à moteur n’a pas vu l’homme de 32 ans (..) et l’a (..) écrasé."
        },
        {
          "ref": "Helmut Höge, « Schimmer wunderbarer Zartheit », dans taz, 22 août 2022 https://taz.de/Die-Wahrheit/!5873204/ texte intégral",
          "text": "Im Jagdjahr 2019/20 wurden 1,2 Millionen Rehe erschossen. Hinzu kommen jährlich 200.000 Rehe, die überfahren werden.",
          "translation": "Au cours de l’année cynégétique 2019/20, 1,2 million de chevreuils ont été abattus. A cela s’ajoutent 200.000 chevreuils écrasés chaque année."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Écraser."
      ],
      "id": "fr-überfahren-de-verb-vTpjfk2V"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Detlef ist durch die Fahrprüfung gerasselt, weil er eine rote Ampel überfahren hat.",
          "translation": "Detlef a raté son examen de conduite parce qu'il a grillé un feu rouge."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Traverser, passer en véhicule."
      ],
      "id": "fr-überfahren-de-verb-fpwgKLjs"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\yːbɐˈfaːʁən\\"
    },
    {
      "audio": "De-überfahren.ogg",
      "ipa": "yːbɐˈfaːʁən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/De-überfahren.ogg/De-überfahren.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-überfahren.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-überfahren2.ogg",
      "ipa": "ˈyːbɐˌfaːʁən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/De-überfahren2.ogg/De-überfahren2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-überfahren2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-überfahren.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q188_(deu)-Natschoba-überfahren.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-überfahren.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q188_(deu)-Natschoba-überfahren.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-überfahren.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-überfahren.wav"
    }
  ],
  "word": "überfahren"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich fahre über"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du fährst über"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er fährt über"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich fuhr über"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich führe über"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "fahre über!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "fahrt über!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "übergefahren"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "sein"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Traverser un cours d'eau."
      ],
      "id": "fr-überfahren-de-verb-xUGgEYGX"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈyːbɐˌfaːʁən\\"
    },
    {
      "audio": "De-überfahren.ogg",
      "ipa": "yːbɐˈfaːʁən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/De-überfahren.ogg/De-überfahren.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-überfahren.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-überfahren2.ogg",
      "ipa": "ˈyːbɐˌfaːʁən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/De-überfahren2.ogg/De-überfahren2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-überfahren2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-überfahren.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q188_(deu)-Natschoba-überfahren.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-überfahren.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q188_(deu)-Natschoba-überfahren.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-überfahren.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-überfahren.wav"
    }
  ],
  "word": "überfahren"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich überfahre"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du überfährst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er überfährt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich überfuhr"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich überführe"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "überfahre!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "überfahrt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Motorboot überfährt Schwimmer », dans Süddeutsche Zeitung, 31 juillet 2022 https://www.sueddeutsche.de/muenchen/starnberger-see-unfall-motorboot-schwimmer-1.5631326 texte intégral",
          "text": "Im Starnberger See ist ein Schwimmer vermutlich tödlich verunglückt. Ein Motorboot hatte den 32-jährigen Mann (..) übersehen und (..) überfahren.",
          "translation": "Un nageur a probablement été victime d’un accident mortel dans le lac de Starnberg. Un bateau à moteur n’a pas vu l’homme de 32 ans (..) et l’a (..) écrasé."
        },
        {
          "ref": "Helmut Höge, « Schimmer wunderbarer Zartheit », dans taz, 22 août 2022 https://taz.de/Die-Wahrheit/!5873204/ texte intégral",
          "text": "Im Jagdjahr 2019/20 wurden 1,2 Millionen Rehe erschossen. Hinzu kommen jährlich 200.000 Rehe, die überfahren werden.",
          "translation": "Au cours de l’année cynégétique 2019/20, 1,2 million de chevreuils ont été abattus. A cela s’ajoutent 200.000 chevreuils écrasés chaque année."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Écraser."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Detlef ist durch die Fahrprüfung gerasselt, weil er eine rote Ampel überfahren hat.",
          "translation": "Detlef a raté son examen de conduite parce qu'il a grillé un feu rouge."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Traverser, passer en véhicule."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\yːbɐˈfaːʁən\\"
    },
    {
      "audio": "De-überfahren.ogg",
      "ipa": "yːbɐˈfaːʁən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/De-überfahren.ogg/De-überfahren.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-überfahren.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-überfahren2.ogg",
      "ipa": "ˈyːbɐˌfaːʁən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/De-überfahren2.ogg/De-überfahren2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-überfahren2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-überfahren.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q188_(deu)-Natschoba-überfahren.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-überfahren.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q188_(deu)-Natschoba-überfahren.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-überfahren.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-überfahren.wav"
    }
  ],
  "word": "überfahren"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich fahre über"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du fährst über"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er fährt über"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich fuhr über"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich führe über"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "fahre über!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "fahrt über!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "übergefahren"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "sein"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Traverser un cours d'eau."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈyːbɐˌfaːʁən\\"
    },
    {
      "audio": "De-überfahren.ogg",
      "ipa": "yːbɐˈfaːʁən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/De-überfahren.ogg/De-überfahren.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-überfahren.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-überfahren2.ogg",
      "ipa": "ˈyːbɐˌfaːʁən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/De-überfahren2.ogg/De-überfahren2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-überfahren2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-überfahren.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q188_(deu)-Natschoba-überfahren.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-überfahren.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q188_(deu)-Natschoba-überfahren.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-überfahren.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-überfahren.wav"
    }
  ],
  "word": "überfahren"
}

Download raw JSONL data for überfahren meaning in All languages combined (5.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.