"übereinanderschlagen" meaning in All languages combined

See übereinanderschlagen on Wiktionary

Verb [Allemand]

IPA: \yːbɐʔaɪ̯ˈnandɐˌʃlaːɡn̩\, \yːbɐʔaɪ̯ˈnandɐˌʃlaːɡŋ̩\, yːbɐʔaɪ̯ˈnandɐˌʃlaːɡn̩ Audio: De-übereinanderschlagen.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich schlage übereinander, 2ᵉ du sing., du schlägst übereinander, 3ᵉ du sing., er schlägt übereinander, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich schlug übereinander, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich schlüge übereinander, Impératif, 2ᵉ du sing., schlag übereinander, schlage übereinander!, 2ᵉ du plur., schlagt übereinander!, Participe passé, übereinandergeschlagen, Auxiliaire, haben
  1. Mettre (une chose sur l’autre), croiser.
    Sense id: fr-übereinanderschlagen-de-verb-0XP3GfSC Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schlage übereinander"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du schlägst übereinander"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er schlägt übereinander"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schlug übereinander"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schlüge übereinander"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "schlag übereinander"
    },
    {
      "form": "schlage übereinander!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "schlagt übereinander!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "übereinandergeschlagen"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Franz Kafka, traduit par Alexandre Vialatte, Der Prozess, Verlag Die Schmiede, 1925",
          "text": "(Der Aufseher) hatte die Beine übereinandergeschlagen und einen Arm auf die Rückenlehne des Stuhles gelegt.",
          "translation": "(Le brigadier) avait croisé les jambes et posé un bras sur le dossier de la chaise."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mettre (une chose sur l’autre), croiser."
      ],
      "id": "fr-übereinanderschlagen-de-verb-0XP3GfSC"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\yːbɐʔaɪ̯ˈnandɐˌʃlaːɡn̩\\"
    },
    {
      "ipa": "\\yːbɐʔaɪ̯ˈnandɐˌʃlaːɡŋ̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-übereinanderschlagen.ogg",
      "ipa": "yːbɐʔaɪ̯ˈnandɐˌʃlaːɡn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/De-übereinanderschlagen.ogg/De-übereinanderschlagen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-übereinanderschlagen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "übereinanderschlagen"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schlage übereinander"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du schlägst übereinander"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er schlägt übereinander"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schlug übereinander"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schlüge übereinander"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "schlag übereinander"
    },
    {
      "form": "schlage übereinander!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "schlagt übereinander!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "übereinandergeschlagen"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Franz Kafka, traduit par Alexandre Vialatte, Der Prozess, Verlag Die Schmiede, 1925",
          "text": "(Der Aufseher) hatte die Beine übereinandergeschlagen und einen Arm auf die Rückenlehne des Stuhles gelegt.",
          "translation": "(Le brigadier) avait croisé les jambes et posé un bras sur le dossier de la chaise."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mettre (une chose sur l’autre), croiser."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\yːbɐʔaɪ̯ˈnandɐˌʃlaːɡn̩\\"
    },
    {
      "ipa": "\\yːbɐʔaɪ̯ˈnandɐˌʃlaːɡŋ̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-übereinanderschlagen.ogg",
      "ipa": "yːbɐʔaɪ̯ˈnandɐˌʃlaːɡn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/De-übereinanderschlagen.ogg/De-übereinanderschlagen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-übereinanderschlagen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "übereinanderschlagen"
}

Download raw JSONL data for übereinanderschlagen meaning in All languages combined (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-05 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.