"être trempé jusqu’aux os" meaning in All languages combined

See être trempé jusqu’aux os on Wiktionary

Verb [Français]

IPA: \ɛ.tʁə tʁɑ̃.pe ʒys.k‿o.z‿o\, \ɛ.tʁə tʁɑ̃.pe ʒys.k‿o.z‿o\, ɛ.tʁə tʁɑ̃.pe ʒyɬ͡s.k‿o.ɮ͡z‿o Audio: Fr-Paris--être trempé jusqu’aux os.ogg , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-être trempé jusqu’aux os.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-être trempé jusqu’aux os.wav , LL-Q150 (fra)-Vaulque-être trempé jusqu'aux os.wav
  1. Être complètement trempé. Tags: familiar, figuratively
    Sense id: fr-être_trempé_jusqu’aux_os-fr-verb-VgsXc2oY Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: n’avoir pas un poil de sec Translations: soaked to the bone (Anglais), soaked to the bones (Anglais), soaked to the skin (Anglais), smočiti se do kostiju (Croate), estar calado hasta los huesos (Espagnol), ne havi sur si eĉ unu sekan fadenon (Espéranto), عین موش آب كشیده بودن (Persan)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en persan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ê en français",
      "orig": "ê en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de être, trempé, jusqu’à et os."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              20
            ]
          ],
          "ref": "Nuala Gardner, Le chien et l'enfant qui ne savait pas aimer, traduit de l'anglais par Sophie Guyon, City Edition, 2016, chap. 1",
          "text": "Trempés jusqu'aux os par la pluie torrentielle qui s'était abattue à la sortie du pub, et tous deux agréablement éméchés par l'alcool, on était absorbés l'un par l'autre, la fête n'existant plus pour nous."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              24,
              43
            ]
          ],
          "ref": "Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, p.165, 2018",
          "text": "En voyant le petit, là, trempé jusqu’aux os, serrant son enfant dans ses bras, et entouré des siens, Gabriel Morange se sentit heureux. Il réalisa que les grands bonheurs étaient faits de petites choses, anodines, mais qui mises bout à bout en constituaient la substance même. Comme ces événements, souvent insignifiants, qui formaient patiemment l’ossature d’une vie et, ensemble, lui donnaient de la chair, toute son épaisseur, la bienveillante texture qui possédait le don de, parfois, rendre les gens heureux."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              33,
              53
            ]
          ],
          "ref": "Émile Moselly, Terres lorraines, 1907",
          "text": "L’homme et la femme en haillons, trempés jusqu’aux os, suivaient la carriole, dont la toile oscillait sur des cerceaux d’osier. Des têtes d’enfants, ébouriffées, sortaient des ouvertures de la maison roulante."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              37
            ]
          ],
          "ref": "Marguerite Yourcenar, Mémoires d’Hadrien, Plon, 1958 ; collection Folio, 1974, page 200",
          "text": "La petite troupe trempée jusqu’aux os se pressa autour de l’autel disposé pour le sacrifice. Il allait s’accomplir, quand la foudre éclatant sur nous tua d’un seul coup le victimaire et la victime."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              60,
              80
            ]
          ],
          "ref": "Alexandre Aflalo, « Paris-Roubaix : il devrait bien pleuvoir sur la course », dans Le Parisien, 2 octobre 2021",
          "text": "Dans la mythologie du Paris-Roubaix, les images de coureurs trempés jusqu’aux os, recouverts des pieds à la tête de boue et secoués sur les kilomètres de routes pavés sont des images familières. Des images avec lesquelles les amateurs de « la dure des dures » devraient renouer avec une joie teintée d’appréhension ce dimanche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être complètement trempé."
      ],
      "id": "fr-être_trempé_jusqu’aux_os-fr-verb-VgsXc2oY",
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ.tʁə tʁɑ̃.pe ʒys.k‿o.z‿o\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛ.tʁə tʁɑ̃.pe ʒys.k‿o.z‿o\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--être trempé jusqu’aux os.ogg",
      "ipa": "ɛ.tʁə tʁɑ̃.pe ʒyɬ͡s.k‿o.ɮ͡z‿o",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/Fr-Paris--être_trempé_jusqu’aux_os.ogg/Fr-Paris--être_trempé_jusqu’aux_os.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--être trempé jusqu’aux os.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Île-de-France) (avec sigmatisme latéral)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-être trempé jusqu’aux os.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_trempé_jusqu’aux_os.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_trempé_jusqu’aux_os.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_trempé_jusqu’aux_os.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_trempé_jusqu’aux_os.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-être trempé jusqu’aux os.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-être trempé jusqu’aux os.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_trempé_jusqu’aux_os.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_trempé_jusqu’aux_os.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_trempé_jusqu’aux_os.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_trempé_jusqu’aux_os.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-être trempé jusqu’aux os.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Vaulque-être trempé jusqu'aux os.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-Vaulque-être_trempé_jusqu'aux_os.wav/LL-Q150_(fra)-Vaulque-être_trempé_jusqu'aux_os.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-Vaulque-être_trempé_jusqu'aux_os.wav/LL-Q150_(fra)-Vaulque-être_trempé_jusqu'aux_os.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Quimper)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Vaulque-être trempé jusqu'aux os.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "n’avoir pas un poil de sec"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "soaked to the bone"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "soaked to the bones"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "soaked to the skin"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "smočiti se do kostiju"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "estar calado hasta los huesos"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "ne havi sur si eĉ unu sekan fadenon"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "word": "عین موش آب كشیده بودن"
    }
  ],
  "word": "être trempé jusqu’aux os"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en persan",
    "Verbes intransitifs en français",
    "français",
    "ê en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de être, trempé, jusqu’à et os."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              20
            ]
          ],
          "ref": "Nuala Gardner, Le chien et l'enfant qui ne savait pas aimer, traduit de l'anglais par Sophie Guyon, City Edition, 2016, chap. 1",
          "text": "Trempés jusqu'aux os par la pluie torrentielle qui s'était abattue à la sortie du pub, et tous deux agréablement éméchés par l'alcool, on était absorbés l'un par l'autre, la fête n'existant plus pour nous."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              24,
              43
            ]
          ],
          "ref": "Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, p.165, 2018",
          "text": "En voyant le petit, là, trempé jusqu’aux os, serrant son enfant dans ses bras, et entouré des siens, Gabriel Morange se sentit heureux. Il réalisa que les grands bonheurs étaient faits de petites choses, anodines, mais qui mises bout à bout en constituaient la substance même. Comme ces événements, souvent insignifiants, qui formaient patiemment l’ossature d’une vie et, ensemble, lui donnaient de la chair, toute son épaisseur, la bienveillante texture qui possédait le don de, parfois, rendre les gens heureux."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              33,
              53
            ]
          ],
          "ref": "Émile Moselly, Terres lorraines, 1907",
          "text": "L’homme et la femme en haillons, trempés jusqu’aux os, suivaient la carriole, dont la toile oscillait sur des cerceaux d’osier. Des têtes d’enfants, ébouriffées, sortaient des ouvertures de la maison roulante."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              37
            ]
          ],
          "ref": "Marguerite Yourcenar, Mémoires d’Hadrien, Plon, 1958 ; collection Folio, 1974, page 200",
          "text": "La petite troupe trempée jusqu’aux os se pressa autour de l’autel disposé pour le sacrifice. Il allait s’accomplir, quand la foudre éclatant sur nous tua d’un seul coup le victimaire et la victime."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              60,
              80
            ]
          ],
          "ref": "Alexandre Aflalo, « Paris-Roubaix : il devrait bien pleuvoir sur la course », dans Le Parisien, 2 octobre 2021",
          "text": "Dans la mythologie du Paris-Roubaix, les images de coureurs trempés jusqu’aux os, recouverts des pieds à la tête de boue et secoués sur les kilomètres de routes pavés sont des images familières. Des images avec lesquelles les amateurs de « la dure des dures » devraient renouer avec une joie teintée d’appréhension ce dimanche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être complètement trempé."
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ.tʁə tʁɑ̃.pe ʒys.k‿o.z‿o\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛ.tʁə tʁɑ̃.pe ʒys.k‿o.z‿o\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--être trempé jusqu’aux os.ogg",
      "ipa": "ɛ.tʁə tʁɑ̃.pe ʒyɬ͡s.k‿o.ɮ͡z‿o",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/Fr-Paris--être_trempé_jusqu’aux_os.ogg/Fr-Paris--être_trempé_jusqu’aux_os.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--être trempé jusqu’aux os.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Île-de-France) (avec sigmatisme latéral)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-être trempé jusqu’aux os.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_trempé_jusqu’aux_os.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_trempé_jusqu’aux_os.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_trempé_jusqu’aux_os.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_trempé_jusqu’aux_os.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-être trempé jusqu’aux os.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-être trempé jusqu’aux os.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_trempé_jusqu’aux_os.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_trempé_jusqu’aux_os.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_trempé_jusqu’aux_os.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_trempé_jusqu’aux_os.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-être trempé jusqu’aux os.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Vaulque-être trempé jusqu'aux os.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-Vaulque-être_trempé_jusqu'aux_os.wav/LL-Q150_(fra)-Vaulque-être_trempé_jusqu'aux_os.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-Vaulque-être_trempé_jusqu'aux_os.wav/LL-Q150_(fra)-Vaulque-être_trempé_jusqu'aux_os.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Quimper)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Vaulque-être trempé jusqu'aux os.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "n’avoir pas un poil de sec"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "soaked to the bone"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "soaked to the bones"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "soaked to the skin"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "smočiti se do kostiju"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "estar calado hasta los huesos"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "ne havi sur si eĉ unu sekan fadenon"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "word": "عین موش آب كشیده بودن"
    }
  ],
  "word": "être trempé jusqu’aux os"
}

Download raw JSONL data for être trempé jusqu’aux os meaning in All languages combined (5.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-10 from the frwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (84cf5d0 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.