"être dans le même bateau" meaning in All languages combined

See être dans le même bateau on Wiktionary

Verb [Français]

IPA: \ɛtʁ dɑ̃ lə mɛm ba.to\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-être dans le même bateau.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-être dans le même bateau.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-être dans le même bateau.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-être dans le même bateau.wav
  1. Être affecté de la même façon ; être dans la même situation. Tags: familiar, figuratively, idiomatic
    Sense id: fr-être_dans_le_même_bateau-fr-verb-2IFj41ry Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: im gleichen Boot sitzen (Allemand), in the same boat (Anglais), stare nella stessa barca (Italien), با دیگری در یک موقعیت قرار داشتن (Persan), در مشکلی با دیگران سهیم بودن (Persan), sitta i samma båt (Suédois)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en persan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ê en français",
      "orig": "ê en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de être, dans, même et bateau."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Bordage, Wang – I. Les portes d’Occident, J’ai Lu, 1997, page 190",
          "text": "Nous sommes tous dans le même bateau ! avait tonné Kareem J. Abdull. Nous ne sommes plus des musulmans, des chrétiens ou des bouddhistes, mais des exilés, des émigrés…"
        },
        {
          "ref": "Agence QMI, Pandémie: François Legault parle du stress et de la frustration des Québécois», Le Journal de Québec, 23 janvier 2021",
          "text": "On va devoir tenir le coup encore pour un bout. On est tous ensemble dans le même bateau. Comme les Américains, les Français, les Anglais, les Portugais, les Allemands ou les Italiens qui vivent tous la même situation que nous autres."
        },
        {
          "ref": "La Presse canadienne, Un début de saison de F1 dans l'incertitude à Bahreïn, radio-canada.ca, 25 mars 2021",
          "text": "Sauf ceux concernant les séances d'essais libres du vendredi matin, qui seront écourtées de 90 à 60 minutes. Mais Stroll ne s'en fait pas trop avec ça.\n \"Tout le monde est dans le même bateau. […]\", a-t-il dit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être affecté de la même façon ; être dans la même situation."
      ],
      "id": "fr-être_dans_le_même_bateau-fr-verb-2IFj41ry",
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛtʁ dɑ̃ lə mɛm ba.to\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-être dans le même bateau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_dans_le_même_bateau.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_dans_le_même_bateau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_dans_le_même_bateau.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_dans_le_même_bateau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-être dans le même bateau.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-être dans le même bateau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_dans_le_même_bateau.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_dans_le_même_bateau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_dans_le_même_bateau.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_dans_le_même_bateau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-être dans le même bateau.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-être dans le même bateau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-être_dans_le_même_bateau.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-être_dans_le_même_bateau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-être_dans_le_même_bateau.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-être_dans_le_même_bateau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-être dans le même bateau.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-être dans le même bateau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-être_dans_le_même_bateau.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-être_dans_le_même_bateau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-être_dans_le_même_bateau.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-être_dans_le_même_bateau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-être dans le même bateau.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "im gleichen Boot sitzen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "in the same boat"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "stare nella stessa barca"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "word": "با دیگری در یک موقعیت قرار داشتن"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "word": "در مشکلی با دیگران سهیم بودن"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "sitta i samma båt"
    }
  ],
  "word": "être dans le même bateau"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en persan",
    "Traductions en suédois",
    "français",
    "ê en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de être, dans, même et bateau."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Bordage, Wang – I. Les portes d’Occident, J’ai Lu, 1997, page 190",
          "text": "Nous sommes tous dans le même bateau ! avait tonné Kareem J. Abdull. Nous ne sommes plus des musulmans, des chrétiens ou des bouddhistes, mais des exilés, des émigrés…"
        },
        {
          "ref": "Agence QMI, Pandémie: François Legault parle du stress et de la frustration des Québécois», Le Journal de Québec, 23 janvier 2021",
          "text": "On va devoir tenir le coup encore pour un bout. On est tous ensemble dans le même bateau. Comme les Américains, les Français, les Anglais, les Portugais, les Allemands ou les Italiens qui vivent tous la même situation que nous autres."
        },
        {
          "ref": "La Presse canadienne, Un début de saison de F1 dans l'incertitude à Bahreïn, radio-canada.ca, 25 mars 2021",
          "text": "Sauf ceux concernant les séances d'essais libres du vendredi matin, qui seront écourtées de 90 à 60 minutes. Mais Stroll ne s'en fait pas trop avec ça.\n \"Tout le monde est dans le même bateau. […]\", a-t-il dit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être affecté de la même façon ; être dans la même situation."
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛtʁ dɑ̃ lə mɛm ba.to\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-être dans le même bateau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_dans_le_même_bateau.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_dans_le_même_bateau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_dans_le_même_bateau.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_dans_le_même_bateau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-être dans le même bateau.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-être dans le même bateau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_dans_le_même_bateau.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_dans_le_même_bateau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_dans_le_même_bateau.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_dans_le_même_bateau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-être dans le même bateau.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-être dans le même bateau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-être_dans_le_même_bateau.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-être_dans_le_même_bateau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-être_dans_le_même_bateau.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-être_dans_le_même_bateau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-être dans le même bateau.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-être dans le même bateau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-être_dans_le_même_bateau.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-être_dans_le_même_bateau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-être_dans_le_même_bateau.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-être_dans_le_même_bateau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-être dans le même bateau.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "im gleichen Boot sitzen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "in the same boat"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "stare nella stessa barca"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "word": "با دیگری در یک موقعیت قرار داشتن"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "word": "در مشکلی با دیگران سهیم بودن"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "sitta i samma båt"
    }
  ],
  "word": "être dans le même bateau"
}

Download raw JSONL data for être dans le même bateau meaning in All languages combined (4.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.