See évitage on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "végétai" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -age", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Motdérivé de éviter, avec le suffixe -age." ], "forms": [ { "form": "évitages", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "word": "héritage" }, { "word": "héritages" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Références nécessaires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes didactiques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Action d’éviter ; évitement Référence nécessaire." ], "id": "fr-évitage-fr-noun-eszDbeN6", "raw_tags": [ "Didactique" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la marine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alain Grée, Mouillage, équipement et technique, Gallimard, 1981, page 166", "text": "Afin de réduire le rayon d’évitage, on peut être amené à immerger plusieurs corps-morts sur lesquels le bateau sera affourché." }, { "ref": "Frédéric Zurcher et Élie-Philippe Margollé, Les Naufrages célèbres, Hachette, Paris, 1873,3ᵉ édition, 1877, page 156", "text": "L’ancre de veille de tribord, empennelée d’une ancre à jet, fut mouillée par bâbord-arrière pour servir d’ancre d’évitage ; elle avait une biture de 80 brasses." } ], "glosses": [ "Espace suffisant pour qu’un navire à l’ancre puisse éviter, puisse tourner librement, lorsque le vent ou la marée change." ], "id": "fr-évitage-fr-noun-305Zp8cT", "topics": [ "nautical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.vi.taʒ\\" } ], "synonyms": [ { "word": "évitée" }, { "word": "évitement" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "odstupanje" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "lazni prostor" } ], "word": "évitage" }
{ "anagrams": [ { "word": "végétai" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -age", "Noms communs en français", "Traductions en croate", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Motdérivé de éviter, avec le suffixe -age." ], "forms": [ { "form": "évitages", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "word": "héritage" }, { "word": "héritages" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Références nécessaires en français", "Termes didactiques en français" ], "glosses": [ "Action d’éviter ; évitement Référence nécessaire." ], "raw_tags": [ "Didactique" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la marine" ], "examples": [ { "ref": "Alain Grée, Mouillage, équipement et technique, Gallimard, 1981, page 166", "text": "Afin de réduire le rayon d’évitage, on peut être amené à immerger plusieurs corps-morts sur lesquels le bateau sera affourché." }, { "ref": "Frédéric Zurcher et Élie-Philippe Margollé, Les Naufrages célèbres, Hachette, Paris, 1873,3ᵉ édition, 1877, page 156", "text": "L’ancre de veille de tribord, empennelée d’une ancre à jet, fut mouillée par bâbord-arrière pour servir d’ancre d’évitage ; elle avait une biture de 80 brasses." } ], "glosses": [ "Espace suffisant pour qu’un navire à l’ancre puisse éviter, puisse tourner librement, lorsque le vent ou la marée change." ], "topics": [ "nautical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.vi.taʒ\\" } ], "synonyms": [ { "word": "évitée" }, { "word": "évitement" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "odstupanje" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "lazni prostor" } ], "word": "évitage" }
Download raw JSONL data for évitage meaning in All languages combined (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.