"étudiant·e" meaning in All languages combined

See étudiant·e on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \e.ty.djɑ̃ u e.ty.djɑ̃t\, \e.ty.djɑ̃ʔ.tə\, e.t̪y.d̪jɑ̃ u e.t̪y.d̪jɑ̃.t̪ə̆ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-étudiant·e.wav , LL-Q150 (fra)-Exilexi-étudiant·e.wav Forms: étudiant·es [plural], étudiant·e·s [plural]
  1. Personne faisant des études, sans préjuger de son genre.
    Sense id: fr-étudiant·e-fr-noun-MZbCFwWY Categories (other): Exemples en français, Vocabulaire militant en français
  2. Personne non-binaire effectuant des études.
    Sense id: fr-étudiant·e-fr-noun-VuXr3Zju Categories (other): Exemples en français, Vocabulaire LGBTIQ en français, Vocabulaire militant en français Topics: LGBT
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: étudiant.e, étudiant(e), étudiant-e, étudiant’e, étudiantE, étudiant/e, étudianx Translations: student (Anglais), estudiante (Espagnol)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Double-flexion abrégée en français inclusif",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "· en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Graphie inclusive de étudiant/étudiante."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "étudiant·es",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "étudiant·e·s",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Ce mot utilise la graphie inclusive : bien que le singulier soit une disjonction (« ou »), le pluriel peut être lu en tant que disjonction ou conjonction (« et »)."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "étudiant.e"
    },
    {
      "word": "étudiant(e)"
    },
    {
      "word": "étudiant-e"
    },
    {
      "word": "étudiant’e"
    },
    {
      "word": "étudiantE"
    },
    {
      "word": "étudiant/e"
    },
    {
      "word": "étudianx"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vocabulaire militant en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Anne Cordier, On ne naît pas étudiant·e, on le devient, Revue Française des Sciences de l’information et de la communication, 2018",
          "text": "Comment devient-on étudiant·e ?"
        },
        {
          "ref": "Étudiant·e international·e en bachelier, master ou doctorat, Université catholique de Louvain",
          "text": "Vous êtes étudiant·e international·e et vous envisagez de venir étudier à l’UCLouvain ?"
        },
        {
          "ref": "Service santé des étudiant·e·s (SSE), Université Rennes 2",
          "text": "Le Service santé des étudiant·e·s assure le suivi de la santé de l’étudiant·e, de nombreuses prestations médicales et sociales gratuites et confidentielles et une aide aux étudiant·e·s handicapé·e·s."
        },
        {
          "ref": "Robin Tutenges, Manger gras et sucré dégraderait rapidement notre mémoire, Slate, 20 février 2020",
          "text": "Ces travaux de recherche, menés à l'université Macquarie de Sydney, s'appuient sur le suivi de 110 étudiant·es de 20 à 23 ans, avec une alimentation normale et n'étant pas en surpoids."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne faisant des études, sans préjuger de son genre."
      ],
      "id": "fr-étudiant·e-fr-noun-MZbCFwWY",
      "raw_tags": [
        "Vocabulaire militant"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vocabulaire LGBTIQ en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vocabulaire militant en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Florence Ashley, Qui est-ille ? Le respect langagier des élèves non-binaires, aux limites du droit , 2019",
          "text": "Le respect des pronoms et accords neutres demeure un obstacle de taille pour les étudiant·e·s non-binaires."
        },
        {
          "ref": "Agathe Ranc et Audrey Cerdan, Elodie, ni fille ni garçon : « On peut être catholique et non binaire », Nouvel Observateur, 2019",
          "text": "Quand iel a découvert le terme « non-binaire », Elodie, 23 ans, étudiant·e à Nancy, l’a d’abord trouvé « bizarre »."
        },
        {
          "ref": "Delphine Rivet, La saison 3 de Sex Education accueille de nouvelles recrues Konbini, 2020",
          "text": "Iel jouera Cal, un·e étudiant·e non binaire qui va instantanément être en conflit avec la vision éducative de Hope."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne non-binaire effectuant des études."
      ],
      "id": "fr-étudiant·e-fr-noun-VuXr3Zju",
      "raw_tags": [
        "Vocabulaire militant"
      ],
      "topics": [
        "LGBT"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.ty.djɑ̃ u e.ty.djɑ̃t\\"
    },
    {
      "ipa": "\\e.ty.djɑ̃ʔ.tə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-étudiant·e.wav",
      "ipa": "e.t̪y.d̪jɑ̃ u e.t̪y.d̪jɑ̃.t̪ə̆",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-étudiant·e.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-étudiant·e.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-étudiant·e.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-étudiant·e.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-étudiant·e.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Exilexi-étudiant·e.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-Exilexi-étudiant·e.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-étudiant·e.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-Exilexi-étudiant·e.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-étudiant·e.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Grenoble (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Exilexi-étudiant·e.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "student"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "estudiante"
    }
  ],
  "word": "étudiant·e"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Double-flexion abrégée en français inclusif",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "français",
    "· en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Graphie inclusive de étudiant/étudiante."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "étudiant·es",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "étudiant·e·s",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Ce mot utilise la graphie inclusive : bien que le singulier soit une disjonction (« ou »), le pluriel peut être lu en tant que disjonction ou conjonction (« et »)."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "étudiant.e"
    },
    {
      "word": "étudiant(e)"
    },
    {
      "word": "étudiant-e"
    },
    {
      "word": "étudiant’e"
    },
    {
      "word": "étudiantE"
    },
    {
      "word": "étudiant/e"
    },
    {
      "word": "étudianx"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Vocabulaire militant en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Anne Cordier, On ne naît pas étudiant·e, on le devient, Revue Française des Sciences de l’information et de la communication, 2018",
          "text": "Comment devient-on étudiant·e ?"
        },
        {
          "ref": "Étudiant·e international·e en bachelier, master ou doctorat, Université catholique de Louvain",
          "text": "Vous êtes étudiant·e international·e et vous envisagez de venir étudier à l’UCLouvain ?"
        },
        {
          "ref": "Service santé des étudiant·e·s (SSE), Université Rennes 2",
          "text": "Le Service santé des étudiant·e·s assure le suivi de la santé de l’étudiant·e, de nombreuses prestations médicales et sociales gratuites et confidentielles et une aide aux étudiant·e·s handicapé·e·s."
        },
        {
          "ref": "Robin Tutenges, Manger gras et sucré dégraderait rapidement notre mémoire, Slate, 20 février 2020",
          "text": "Ces travaux de recherche, menés à l'université Macquarie de Sydney, s'appuient sur le suivi de 110 étudiant·es de 20 à 23 ans, avec une alimentation normale et n'étant pas en surpoids."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne faisant des études, sans préjuger de son genre."
      ],
      "raw_tags": [
        "Vocabulaire militant"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Vocabulaire LGBTIQ en français",
        "Vocabulaire militant en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Florence Ashley, Qui est-ille ? Le respect langagier des élèves non-binaires, aux limites du droit , 2019",
          "text": "Le respect des pronoms et accords neutres demeure un obstacle de taille pour les étudiant·e·s non-binaires."
        },
        {
          "ref": "Agathe Ranc et Audrey Cerdan, Elodie, ni fille ni garçon : « On peut être catholique et non binaire », Nouvel Observateur, 2019",
          "text": "Quand iel a découvert le terme « non-binaire », Elodie, 23 ans, étudiant·e à Nancy, l’a d’abord trouvé « bizarre »."
        },
        {
          "ref": "Delphine Rivet, La saison 3 de Sex Education accueille de nouvelles recrues Konbini, 2020",
          "text": "Iel jouera Cal, un·e étudiant·e non binaire qui va instantanément être en conflit avec la vision éducative de Hope."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne non-binaire effectuant des études."
      ],
      "raw_tags": [
        "Vocabulaire militant"
      ],
      "topics": [
        "LGBT"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.ty.djɑ̃ u e.ty.djɑ̃t\\"
    },
    {
      "ipa": "\\e.ty.djɑ̃ʔ.tə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-étudiant·e.wav",
      "ipa": "e.t̪y.d̪jɑ̃ u e.t̪y.d̪jɑ̃.t̪ə̆",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-étudiant·e.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-étudiant·e.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-étudiant·e.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-étudiant·e.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-étudiant·e.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Exilexi-étudiant·e.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-Exilexi-étudiant·e.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-étudiant·e.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-Exilexi-étudiant·e.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-étudiant·e.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Grenoble (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Exilexi-étudiant·e.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "student"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "estudiante"
    }
  ],
  "word": "étudiant·e"
}

Download raw JSONL data for étudiant·e meaning in All languages combined (4.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.