See étamine on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "aménité" }, { "word": "maineté" }, { "word": "matinée" }, { "word": "mâtinée" } ], "antonyms": [ { "word": "pistil" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en féroïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "saule à trois étamines" } ], "etymology_texts": [ "(1690) Du latin stamen (« fil »)" ], "forms": [ { "form": "étamines", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "word": "staminaire" }, { "word": "staminé" }, { "word": "stamineux" }, { "word": "staminifère" }, { "word": "staminiforme" }, { "word": "staminode" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la botanique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Maurice Bedel, Traité du plaisir, 1945", "text": "À Bourges, j’ai vu danser sur un vitrail une Salomé vêtue de pourpre ; elle allait, sautant sur les mains, creusant les reins ; et ses jambes pendaient au-dessus de sa tête comme deux étamines issues d’un lis rouge." }, { "ref": "Mémoires de l’Académie des Sciences, Inscriptions et Belles lettres de Toulouse, neuvième série, tome III, 1891, page 207", "text": "M. Dickson dit avoir vu toutes les fleurs d’un Iris pseudacorus ayant un tépale converti en étamine à sommet pétaloïde." }, { "ref": "Gaëlle Bélem, Le fruit le plus rare ou la vie d’Edmond Albius, Gallimard, 2023", "text": "Dés la première floraison, elles deviennent d’immenses lupanars à ciel ouvert où des quantités d’engagés font office d’entremetteurs, titillent le pistil, chatouillent l’étamine, fécondent jusqu’à deux mille fleurs par jour." } ], "glosses": [ "Organe mâle de la fleur produisant le pollen. Les étamines se composent d’une partie allongée (le filet) et d’une partie supérieure renflée (l’anthère)." ], "id": "fr-étamine-fr-noun-vuUgsQwN", "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.ta.min\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-étamine.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-étamine.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-étamine.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-étamine.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-étamine.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-étamine.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "stémone" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "rgane mâle de la fleur", "sense_index": 1, "tags": [ "neuter" ], "word": "Staubblatt" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "rgane mâle de la fleur", "sense_index": 1, "tags": [ "neuter" ], "word": "Staubgefäß" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "rgane mâle de la fleur", "sense_index": 1, "tags": [ "neuter" ], "word": "Stamen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "rgane mâle de la fleur", "sense_index": 1, "word": "stamen" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "sadaèt", "sense": "rgane mâle de la fleur", "sense_index": 1, "word": "سداة" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "rgane mâle de la fleur", "sense_index": 1, "word": "lorezil" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "rgane mâle de la fleur", "sense_index": 1, "word": "estam" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "xióng ruǐ", "sense": "rgane mâle de la fleur", "sense_index": 1, "traditional_writing": "雄蕊", "word": "雄蕊" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "rgane mâle de la fleur", "sense_index": 1, "word": "prašnik" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "rgane mâle de la fleur", "sense_index": 1, "word": "estambre" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "rgane mâle de la fleur", "sense_index": 1, "word": "stameno" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "rgane mâle de la fleur", "sense_index": 1, "word": "sáðberi" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "rgane mâle de la fleur", "sense_index": 1, "word": "hede" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "sense": "rgane mâle de la fleur", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "estame" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "rgane mâle de la fleur", "sense_index": 1, "word": "stamino" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "rgane mâle de la fleur", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "stame" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "rgane mâle de la fleur", "sense_index": 1, "word": "meeldraad" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "rgane mâle de la fleur", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "estamina" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "rgane mâle de la fleur", "sense_index": 1, "word": "pręcik" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "rgane mâle de la fleur", "sense_index": 1, "word": "estame" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "rgane mâle de la fleur", "sense_index": 1, "word": "тычинка" } ], "word": "étamine" } { "anagrams": [ { "word": "aménité" }, { "word": "maineté" }, { "word": "matinée" }, { "word": "mâtinée" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en albanais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "examiner sévèrement les actes d’une personne, les mérites d’un ouvrage", "word": "passer par l’étamine" } ], "etymology_texts": [ "(1160) Attesté sous la forme estamine, du latin staminea (« [étoffe] de fil », « chemise de fil de laine portée par les moines »), féminin de stamineus (« garni de fil ») → voir étaim." ], "forms": [ { "form": "étamines", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, 1840, édition Charpentier, 1859", "text": "Le pavillon claquait avec un bruit sec, et son étamine menaçait de se couper et de s’envoler en lambeaux dans le fond de la rade." }, { "ref": "Merlin, « Girouette » (part. 2), dans le Dictionnaire de la conversation et de la lecture,2ᵉ édition refondue, tome 10, Paris : chez Firmin Didot frères, fils & Cie, 1868, page 323", "text": "Sur les vaisseaux, la girouette est une bande de toile légère ou d’étamine, cousue et montée sur l’équinette, ou espèce de bâti en bois, placé à la tête des mâts, et plus généralement au grand mât seulement." }, { "ref": "Jules Verne, P’tit Bonhomme, chapitre 5, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, Illustrations par Léon Benett, 1891", "text": "Encore quelques instants, et sous le souffle de la rafale, qui tordait les flammes comme l’étamine d’un pavillon, la ragged-school ne serait plus qu’une caverne de feu, un tourbillon de vapeurs incandescentes." }, { "ref": "André Gide, Les Caves du Vatican, 1914", "text": "La porte, à cause de l’excessive chaleur restait ouverte ; un rideau de grosse étamine retenait les mouches et laissait passer l’air, on le soulevait pour entrer." }, { "ref": "Sidonie-GabrielleColette, La Maison de Claudine, Hachette, 1922, réédition Le Livre de Poche, 1960, page 79", "text": "Près d’elle, le premier clerc de l’étude, un géant osseux et ambitieux, comptait ses points sur l’étamine bien tendue d’un tambour." }, { "ref": "Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 21", "text": "Une paix profonde règne dans la maison. Avec ses clairs rideaux d’étamine blanche, aux doubles fenêtres, cette salle à manger a l’aspect d’un parloir de couvent." } ], "glosses": [ "Étoffe mince, légère et souple." ], "id": "fr-étamine-fr-noun-pILdwfo6" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Paul-Benjamin Chareau, Science du bien vivre ou monographie de la cuisine, Paris : chez Martinon, 1844, page 168", "text": "Au moment de servir, déballez, débridez et dressez ; passez à l’étamine le jus égoutté, ajoutez-le à une sauce financière demi-liée, et saucez les perdreaux." }, { "ref": "Boris Vian, L’écume des jours, 1963, éditions 10-18 de 1971, page 10", "text": "Passez à l'étamine, couvrez l’anguille de sauce et faites bouillir pendant deux minutes." }, { "ref": "Joseph Favre, Dictionnaire universel de cuisine pratique, volume 1, Athena Press, 2014", "text": "D’autre part, faire cuire un homard comme pour l’américaine; une fois cuit le décarapacer ; laisser réduire la cuisson ; la monter au beurre d’écrevisse et la passer à l’étamine." } ], "glosses": [ "Tissu à fines mailles, qui sert à tamiser des poudres, ou à filtrer des liquides." ], "id": "fr-étamine-fr-noun-ZjC1SGaH" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.ta.min\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-étamine.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-étamine.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-étamine.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-étamine.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-étamine.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-étamine.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Étoffe mince", "sense_index": 1, "word": "etamin" }, { "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "sense": "Tissu pour tamiser", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "mësallë djathi" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Tissu pour tamiser", "sense_index": 2, "tags": [ "neuter" ], "word": "Mulltuch" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Tissu pour tamiser", "sense_index": 2, "tags": [ "neuter" ], "word": "Seihtuch" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Tissu pour tamiser", "sense_index": 2, "tags": [ "neuter" ], "word": "Käsetuch" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Tissu pour tamiser", "sense_index": 2, "word": "cheesecloth" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Tissu pour tamiser", "sense_index": 2, "word": "gusto sito" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Tissu pour tamiser", "sense_index": 2, "word": "ostelærred" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Tissu pour tamiser", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "estameña" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Tissu pour tamiser", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "tamiz" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Tissu pour tamiser", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "stamigna" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Tissu pour tamiser", "sense_index": 2, "tags": [ "neuter" ], "word": "kaasdoek" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Tissu pour tamiser", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "estamina" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Tissu pour tamiser", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "estami" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Tissu pour tamiser", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "etamina" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Tissu pour tamiser", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "morim" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Tissu pour tamiser", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "stambă" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Tissu pour tamiser", "sense_index": 2, "tags": [ "common" ], "word": "ostduk" } ], "word": "étamine" }
{ "anagrams": [ { "word": "aménité" }, { "word": "maineté" }, { "word": "matinée" }, { "word": "mâtinée" } ], "antonyms": [ { "word": "pistil" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en basque", "Traductions en catalan", "Traductions en chinois", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en féroïen", "Traductions en galicien", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "français" ], "derived": [ { "word": "saule à trois étamines" } ], "etymology_texts": [ "(1690) Du latin stamen (« fil »)" ], "forms": [ { "form": "étamines", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "word": "staminaire" }, { "word": "staminé" }, { "word": "stamineux" }, { "word": "staminifère" }, { "word": "staminiforme" }, { "word": "staminode" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la botanique" ], "examples": [ { "ref": "Maurice Bedel, Traité du plaisir, 1945", "text": "À Bourges, j’ai vu danser sur un vitrail une Salomé vêtue de pourpre ; elle allait, sautant sur les mains, creusant les reins ; et ses jambes pendaient au-dessus de sa tête comme deux étamines issues d’un lis rouge." }, { "ref": "Mémoires de l’Académie des Sciences, Inscriptions et Belles lettres de Toulouse, neuvième série, tome III, 1891, page 207", "text": "M. Dickson dit avoir vu toutes les fleurs d’un Iris pseudacorus ayant un tépale converti en étamine à sommet pétaloïde." }, { "ref": "Gaëlle Bélem, Le fruit le plus rare ou la vie d’Edmond Albius, Gallimard, 2023", "text": "Dés la première floraison, elles deviennent d’immenses lupanars à ciel ouvert où des quantités d’engagés font office d’entremetteurs, titillent le pistil, chatouillent l’étamine, fécondent jusqu’à deux mille fleurs par jour." } ], "glosses": [ "Organe mâle de la fleur produisant le pollen. Les étamines se composent d’une partie allongée (le filet) et d’une partie supérieure renflée (l’anthère)." ], "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.ta.min\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-étamine.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-étamine.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-étamine.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-étamine.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-étamine.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-étamine.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "stémone" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "rgane mâle de la fleur", "sense_index": 1, "tags": [ "neuter" ], "word": "Staubblatt" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "rgane mâle de la fleur", "sense_index": 1, "tags": [ "neuter" ], "word": "Staubgefäß" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "rgane mâle de la fleur", "sense_index": 1, "tags": [ "neuter" ], "word": "Stamen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "rgane mâle de la fleur", "sense_index": 1, "word": "stamen" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "sadaèt", "sense": "rgane mâle de la fleur", "sense_index": 1, "word": "سداة" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "rgane mâle de la fleur", "sense_index": 1, "word": "lorezil" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "rgane mâle de la fleur", "sense_index": 1, "word": "estam" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "xióng ruǐ", "sense": "rgane mâle de la fleur", "sense_index": 1, "traditional_writing": "雄蕊", "word": "雄蕊" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "rgane mâle de la fleur", "sense_index": 1, "word": "prašnik" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "rgane mâle de la fleur", "sense_index": 1, "word": "estambre" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "rgane mâle de la fleur", "sense_index": 1, "word": "stameno" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "rgane mâle de la fleur", "sense_index": 1, "word": "sáðberi" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "rgane mâle de la fleur", "sense_index": 1, "word": "hede" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "sense": "rgane mâle de la fleur", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "estame" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "rgane mâle de la fleur", "sense_index": 1, "word": "stamino" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "rgane mâle de la fleur", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "stame" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "rgane mâle de la fleur", "sense_index": 1, "word": "meeldraad" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "rgane mâle de la fleur", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "estamina" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "rgane mâle de la fleur", "sense_index": 1, "word": "pręcik" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "rgane mâle de la fleur", "sense_index": 1, "word": "estame" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "rgane mâle de la fleur", "sense_index": 1, "word": "тычинка" } ], "word": "étamine" } { "anagrams": [ { "word": "aménité" }, { "word": "maineté" }, { "word": "matinée" }, { "word": "mâtinée" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en albanais", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "Traductions en suédois", "français" ], "derived": [ { "sense": "examiner sévèrement les actes d’une personne, les mérites d’un ouvrage", "word": "passer par l’étamine" } ], "etymology_texts": [ "(1160) Attesté sous la forme estamine, du latin staminea (« [étoffe] de fil », « chemise de fil de laine portée par les moines »), féminin de stamineus (« garni de fil ») → voir étaim." ], "forms": [ { "form": "étamines", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, 1840, édition Charpentier, 1859", "text": "Le pavillon claquait avec un bruit sec, et son étamine menaçait de se couper et de s’envoler en lambeaux dans le fond de la rade." }, { "ref": "Merlin, « Girouette » (part. 2), dans le Dictionnaire de la conversation et de la lecture,2ᵉ édition refondue, tome 10, Paris : chez Firmin Didot frères, fils & Cie, 1868, page 323", "text": "Sur les vaisseaux, la girouette est une bande de toile légère ou d’étamine, cousue et montée sur l’équinette, ou espèce de bâti en bois, placé à la tête des mâts, et plus généralement au grand mât seulement." }, { "ref": "Jules Verne, P’tit Bonhomme, chapitre 5, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, Illustrations par Léon Benett, 1891", "text": "Encore quelques instants, et sous le souffle de la rafale, qui tordait les flammes comme l’étamine d’un pavillon, la ragged-school ne serait plus qu’une caverne de feu, un tourbillon de vapeurs incandescentes." }, { "ref": "André Gide, Les Caves du Vatican, 1914", "text": "La porte, à cause de l’excessive chaleur restait ouverte ; un rideau de grosse étamine retenait les mouches et laissait passer l’air, on le soulevait pour entrer." }, { "ref": "Sidonie-GabrielleColette, La Maison de Claudine, Hachette, 1922, réédition Le Livre de Poche, 1960, page 79", "text": "Près d’elle, le premier clerc de l’étude, un géant osseux et ambitieux, comptait ses points sur l’étamine bien tendue d’un tambour." }, { "ref": "Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 21", "text": "Une paix profonde règne dans la maison. Avec ses clairs rideaux d’étamine blanche, aux doubles fenêtres, cette salle à manger a l’aspect d’un parloir de couvent." } ], "glosses": [ "Étoffe mince, légère et souple." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Paul-Benjamin Chareau, Science du bien vivre ou monographie de la cuisine, Paris : chez Martinon, 1844, page 168", "text": "Au moment de servir, déballez, débridez et dressez ; passez à l’étamine le jus égoutté, ajoutez-le à une sauce financière demi-liée, et saucez les perdreaux." }, { "ref": "Boris Vian, L’écume des jours, 1963, éditions 10-18 de 1971, page 10", "text": "Passez à l'étamine, couvrez l’anguille de sauce et faites bouillir pendant deux minutes." }, { "ref": "Joseph Favre, Dictionnaire universel de cuisine pratique, volume 1, Athena Press, 2014", "text": "D’autre part, faire cuire un homard comme pour l’américaine; une fois cuit le décarapacer ; laisser réduire la cuisson ; la monter au beurre d’écrevisse et la passer à l’étamine." } ], "glosses": [ "Tissu à fines mailles, qui sert à tamiser des poudres, ou à filtrer des liquides." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.ta.min\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-étamine.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-étamine.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-étamine.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-étamine.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-étamine.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-étamine.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Étoffe mince", "sense_index": 1, "word": "etamin" }, { "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "sense": "Tissu pour tamiser", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "mësallë djathi" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Tissu pour tamiser", "sense_index": 2, "tags": [ "neuter" ], "word": "Mulltuch" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Tissu pour tamiser", "sense_index": 2, "tags": [ "neuter" ], "word": "Seihtuch" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Tissu pour tamiser", "sense_index": 2, "tags": [ "neuter" ], "word": "Käsetuch" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Tissu pour tamiser", "sense_index": 2, "word": "cheesecloth" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Tissu pour tamiser", "sense_index": 2, "word": "gusto sito" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Tissu pour tamiser", "sense_index": 2, "word": "ostelærred" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Tissu pour tamiser", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "estameña" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Tissu pour tamiser", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "tamiz" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Tissu pour tamiser", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "stamigna" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Tissu pour tamiser", "sense_index": 2, "tags": [ "neuter" ], "word": "kaasdoek" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Tissu pour tamiser", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "estamina" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Tissu pour tamiser", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "estami" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Tissu pour tamiser", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "etamina" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Tissu pour tamiser", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "morim" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Tissu pour tamiser", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "stambă" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Tissu pour tamiser", "sense_index": 2, "tags": [ "common" ], "word": "ostduk" } ], "word": "étamine" }
Download raw JSONL data for étamine meaning in All languages combined (12.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.