"équitant" meaning in All languages combined

See équitant on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \e.ki.tɑ̃\, \e.ki.tɑ̃\, \e.ki.tɑ̃\ Forms: équitants [plural, masculine], équitante [singular, feminine], équitantes [plural, feminine]
Rhymes: \tɑ̃\
  1. Qui pratique l’équitation.
    Sense id: fr-équitant-fr-adj--1rBdV9z Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Français]

IPA: \e.ki.tɑ̃\, \e.ki.tɑ̃\, \e.ki.tɑ̃\ Forms: équitants [plural, masculine], équitante [singular, feminine], équitantes [plural, feminine]
Rhymes: \tɑ̃\
  1. Qualifie les feuilles pliées longitudinalement, qui se font face et se chevauchent (iris, poireaux).
    Sense id: fr-équitant-fr-adj-1aNiutuH Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la botanique Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \e.ki.tɑ̃\, \e.ki.tɑ̃\, \e.ki.tɑ̃\ Forms: équitants [plural], équitante [feminine]
Rhymes: \tɑ̃\
  1. Celui qui pratique l’équitation.
    Sense id: fr-équitant-fr-noun-R~2d79Wh Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: cavalier

Verb [Français]

IPA: \e.ki.tɑ̃\, \e.ki.tɑ̃\, \e.ki.tɑ̃\
Rhymes: \tɑ̃\
  1. Participe présent de équiter. Form of: équiter
    Sense id: fr-équitant-fr-verb-~fEpETJg
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "équintât"
    },
    {
      "word": "étiquant"
    },
    {
      "word": "niquetât"
    },
    {
      "word": "quantité"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "non-équitant"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de l’équitation",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\tɑ̃\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "équitants",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "équitante",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Daniel Lesueur, Le général Bonnal, La Renaissance, 21/07/1917, page 1",
          "text": "Le Figaro représentait, chevauchant botte à botte avec l’empereur, « ce magniflque officier ». Terme juste, car le général Bonnal, l’un des premiers équitants de France, faisait grande figure sur son cheval d'armes."
        },
        {
          "ref": "Joseph Peyré, Un soldat chez les Hommes, Grasset, 1946, chapitre 7",
          "text": "Saint Germain avait beau avoir baroudé au Djebel Asker et à Pont du Fahs, il restait « l’équitant », le maniaque de concours hippique et de chasse …"
        },
        {
          "ref": "Hélène Dufau, Du coche au coach le cheval et le manager, OpenEdition, 2003",
          "text": "Il n’est pas difficile de constater qu’en bonne partie, la démarche des équitants est parfois de rechercher l’exploit sportif, mais plus généralement, dans près de 90 % des cas, plutôt de rechercher le contact avec un animal fantasmatique, imposant, vif dans ses réactions, souvent incompréhensible, mais pas agressif."
        },
        {
          "ref": "Sophie Nauleau, La vie cavalière, Gallimard, 2015",
          "text": "Rarement le noir souci a su sauter en selle en même temps que moi. Au contraire, il semble que la terre le retienne et que le simple fait de glisser une pointe de pied à l’étrier le cloue au gravier. C’est que nous ne sommes plus des cavaliers à la triste figure. Mais des équitants ravis et volontaires."
        },
        {
          "ref": "Patrice Régnier, Dans la peau d’un cavalier, L’Harmattan, 2016, page 11",
          "text": "Qu’est-ce qu’un cavalier ? À cette question, les plus simples des réponses consistent à dire « c’est quelqu’un qui monte sur un cheval », un spécialiste répondra lui plutôt « c’est un équitant »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui qui pratique l’équitation."
      ],
      "id": "fr-équitant-fr-noun-R~2d79Wh"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.ki.tɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\e.ki.tɑ̃\\",
      "rhymes": "\\tɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\e.ki.tɑ̃\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "cavalier"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "équitant"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "équintât"
    },
    {
      "word": "étiquant"
    },
    {
      "word": "niquetât"
    },
    {
      "word": "quantité"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de l’équitation",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\tɑ̃\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "équitants",
      "ipas": [
        "\\e.ki.tɑ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "équitante",
      "ipas": [
        "\\e.ki.tɑ̃t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "équitantes",
      "ipas": [
        "\\e.ki.tɑ̃t\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Catherine Tourre-Malen, Femmes à cheval, Belin, 2006, page 254",
          "text": "L’étude en diachronie et en synchronie de la population équitante de la Fédération française d’équitation a permis de montrer que les sports et les loisirs équestres ont subi, depuis la naissance de l’équitation sportive, une féminisation massive."
        },
        {
          "ref": "Liliane Gallifet, Grand manège au Grand Palais, Paris Match, 11/04/2010",
          "text": "Après la guerre, la capitale est encore très équitante. Les carrioles des livreurs de lait sont tirées par des chevaux ; chaque jour, des groupes de cavaliers descendent l’avenue du Bois (future avenue Foch)."
        },
        {
          "ref": "Mustang1504, Le rollkur : « il faut souffrir pour être beau » ?, projetlajumentblanche.over-blog.com, 28/04/2016",
          "text": "Le rollkur fait l’objet d’un conflit entre les instances équestres néerlandaises et allemandes dès 2005. Il crée de vifs débats dans la communauté équitante les années suivantes, notamment avec la circulation de vidéos témoignant de possibles maltraitances."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui pratique l’équitation."
      ],
      "id": "fr-équitant-fr-adj--1rBdV9z"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.ki.tɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\e.ki.tɑ̃\\",
      "rhymes": "\\tɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\e.ki.tɑ̃\\"
    }
  ],
  "word": "équitant"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "équintât"
    },
    {
      "word": "étiquant"
    },
    {
      "word": "niquetât"
    },
    {
      "word": "quantité"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de l’équitation",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\tɑ̃\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1846) Du latin equitans, « chevauchant », de equitare « aller à cheval » , de equus « cheval »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "équitants",
      "ipas": [
        "\\e.ki.tɑ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "équitante",
      "ipas": [
        "\\e.ki.tɑ̃t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "équitantes",
      "ipas": [
        "\\e.ki.tɑ̃t\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la botanique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jacques Laurain, Monocotylédones et dicotylédones : ressemblances, différences, Bulletin de la Société d'étude des sciences naturelles de Reims, 1999, page 32",
          "text": "La gaine foliaire est souvent très développée : fermée et tubulaire (cypéracées, oignons), fendue (graminées). Elle prend parfois l’aspect de feuilles équitantes pliées en deux dans le sens de la longueur et se chevauchant (iris)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie les feuilles pliées longitudinalement, qui se font face et se chevauchent (iris, poireaux)."
      ],
      "id": "fr-équitant-fr-adj-1aNiutuH",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.ki.tɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\e.ki.tɑ̃\\",
      "rhymes": "\\tɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\e.ki.tɑ̃\\"
    }
  ],
  "word": "équitant"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "équintât"
    },
    {
      "word": "étiquant"
    },
    {
      "word": "niquetât"
    },
    {
      "word": "quantité"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de l’équitation",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\tɑ̃\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "équiter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe présent de équiter."
      ],
      "id": "fr-équitant-fr-verb-~fEpETJg"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.ki.tɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\e.ki.tɑ̃\\",
      "rhymes": "\\tɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\e.ki.tɑ̃\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "équitant"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "équintât"
    },
    {
      "word": "étiquant"
    },
    {
      "word": "niquetât"
    },
    {
      "word": "quantité"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "non-équitant"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français de l’équitation",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\tɑ̃\\",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "équitants",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "équitante",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Daniel Lesueur, Le général Bonnal, La Renaissance, 21/07/1917, page 1",
          "text": "Le Figaro représentait, chevauchant botte à botte avec l’empereur, « ce magniflque officier ». Terme juste, car le général Bonnal, l’un des premiers équitants de France, faisait grande figure sur son cheval d'armes."
        },
        {
          "ref": "Joseph Peyré, Un soldat chez les Hommes, Grasset, 1946, chapitre 7",
          "text": "Saint Germain avait beau avoir baroudé au Djebel Asker et à Pont du Fahs, il restait « l’équitant », le maniaque de concours hippique et de chasse …"
        },
        {
          "ref": "Hélène Dufau, Du coche au coach le cheval et le manager, OpenEdition, 2003",
          "text": "Il n’est pas difficile de constater qu’en bonne partie, la démarche des équitants est parfois de rechercher l’exploit sportif, mais plus généralement, dans près de 90 % des cas, plutôt de rechercher le contact avec un animal fantasmatique, imposant, vif dans ses réactions, souvent incompréhensible, mais pas agressif."
        },
        {
          "ref": "Sophie Nauleau, La vie cavalière, Gallimard, 2015",
          "text": "Rarement le noir souci a su sauter en selle en même temps que moi. Au contraire, il semble que la terre le retienne et que le simple fait de glisser une pointe de pied à l’étrier le cloue au gravier. C’est que nous ne sommes plus des cavaliers à la triste figure. Mais des équitants ravis et volontaires."
        },
        {
          "ref": "Patrice Régnier, Dans la peau d’un cavalier, L’Harmattan, 2016, page 11",
          "text": "Qu’est-ce qu’un cavalier ? À cette question, les plus simples des réponses consistent à dire « c’est quelqu’un qui monte sur un cheval », un spécialiste répondra lui plutôt « c’est un équitant »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui qui pratique l’équitation."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.ki.tɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\e.ki.tɑ̃\\",
      "rhymes": "\\tɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\e.ki.tɑ̃\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "cavalier"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "équitant"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "équintât"
    },
    {
      "word": "étiquant"
    },
    {
      "word": "niquetât"
    },
    {
      "word": "quantité"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français de l’équitation",
    "Rimes en français en \\tɑ̃\\",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "équitants",
      "ipas": [
        "\\e.ki.tɑ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "équitante",
      "ipas": [
        "\\e.ki.tɑ̃t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "équitantes",
      "ipas": [
        "\\e.ki.tɑ̃t\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Catherine Tourre-Malen, Femmes à cheval, Belin, 2006, page 254",
          "text": "L’étude en diachronie et en synchronie de la population équitante de la Fédération française d’équitation a permis de montrer que les sports et les loisirs équestres ont subi, depuis la naissance de l’équitation sportive, une féminisation massive."
        },
        {
          "ref": "Liliane Gallifet, Grand manège au Grand Palais, Paris Match, 11/04/2010",
          "text": "Après la guerre, la capitale est encore très équitante. Les carrioles des livreurs de lait sont tirées par des chevaux ; chaque jour, des groupes de cavaliers descendent l’avenue du Bois (future avenue Foch)."
        },
        {
          "ref": "Mustang1504, Le rollkur : « il faut souffrir pour être beau » ?, projetlajumentblanche.over-blog.com, 28/04/2016",
          "text": "Le rollkur fait l’objet d’un conflit entre les instances équestres néerlandaises et allemandes dès 2005. Il crée de vifs débats dans la communauté équitante les années suivantes, notamment avec la circulation de vidéos témoignant de possibles maltraitances."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui pratique l’équitation."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.ki.tɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\e.ki.tɑ̃\\",
      "rhymes": "\\tɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\e.ki.tɑ̃\\"
    }
  ],
  "word": "équitant"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "équintât"
    },
    {
      "word": "étiquant"
    },
    {
      "word": "niquetât"
    },
    {
      "word": "quantité"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français de l’équitation",
    "Rimes en français en \\tɑ̃\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1846) Du latin equitans, « chevauchant », de equitare « aller à cheval » , de equus « cheval »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "équitants",
      "ipas": [
        "\\e.ki.tɑ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "équitante",
      "ipas": [
        "\\e.ki.tɑ̃t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "équitantes",
      "ipas": [
        "\\e.ki.tɑ̃t\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la botanique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jacques Laurain, Monocotylédones et dicotylédones : ressemblances, différences, Bulletin de la Société d'étude des sciences naturelles de Reims, 1999, page 32",
          "text": "La gaine foliaire est souvent très développée : fermée et tubulaire (cypéracées, oignons), fendue (graminées). Elle prend parfois l’aspect de feuilles équitantes pliées en deux dans le sens de la longueur et se chevauchant (iris)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie les feuilles pliées longitudinalement, qui se font face et se chevauchent (iris, poireaux)."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.ki.tɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\e.ki.tɑ̃\\",
      "rhymes": "\\tɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\e.ki.tɑ̃\\"
    }
  ],
  "word": "équitant"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "équintât"
    },
    {
      "word": "étiquant"
    },
    {
      "word": "niquetât"
    },
    {
      "word": "quantité"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Lexique en français de l’équitation",
    "Rimes en français en \\tɑ̃\\",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "équiter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe présent de équiter."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.ki.tɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\e.ki.tɑ̃\\",
      "rhymes": "\\tɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\e.ki.tɑ̃\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "équitant"
}

Download raw JSONL data for équitant meaning in All languages combined (6.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.