See épisème on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "épéisme" }, { "word": "impesée" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du grec ancien ἐπίσημος, epísêmos (« distinguant ») ou ἐπίσημον, epísemon (« id. »), pour la variante épisémon → voir épi- et sème." ], "forms": [ { "form": "épisèmes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Journal officiel, 21 mars 1876", "text": "Le bras gauche couvert d’un bouclier qui a pour épisème un grand astre." }, { "ref": "Jean-Christophe Couvenhes, La guerre en Grèce, de l'archaïsme aux guerres médiques, Mondes en guerre, t. I, Passés composés, 2019", "text": "Le bouclier rond [de l'hoplite] portait sur la face extérieure un signe (épisème)." } ], "glosses": [ "Signe distinctif." ], "id": "fr-épisème-fr-noun-OH37qMQ2" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "L’un des quatre caractères étrangers à l’alphabet (le stigma ou le digamma pour 6, le coppa pour 90, et le sampi pour 900) dont les Grecs se servaient dans leur numération écrite." ], "id": "fr-épisème-fr-noun-PQA6Hgbl" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.pi.sɛm\\" } ], "synonyms": [ { "word": "épisémon" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "episemon" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "musique", "word": "epizema" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "musique", "tags": [ "masculine" ], "word": "episema" } ], "word": "épisème" } { "anagrams": [ { "word": "épéisme" }, { "word": "impesée" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du grec ancien ἐπίσημος, epísêmos (« distinguant ») ou ἐπίσημον, epísemon (« id. »), pour la variante épisémon → voir épi- et sème." ], "forms": [ { "form": "épisèmes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "glosses": [ "Signe musical qui précise une nuance de rythme dans la notation neumatique." ], "id": "fr-épisème-fr-noun-0sjF0EZp" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.pi.sɛm\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "épisème" }
{ "anagrams": [ { "word": "épéisme" }, { "word": "impesée" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en grec ancien", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en italien", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du grec ancien ἐπίσημος, epísêmos (« distinguant ») ou ἐπίσημον, epísemon (« id. »), pour la variante épisémon → voir épi- et sème." ], "forms": [ { "form": "épisèmes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Journal officiel, 21 mars 1876", "text": "Le bras gauche couvert d’un bouclier qui a pour épisème un grand astre." }, { "ref": "Jean-Christophe Couvenhes, La guerre en Grèce, de l'archaïsme aux guerres médiques, Mondes en guerre, t. I, Passés composés, 2019", "text": "Le bouclier rond [de l'hoplite] portait sur la face extérieure un signe (épisème)." } ], "glosses": [ "Signe distinctif." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "L’un des quatre caractères étrangers à l’alphabet (le stigma ou le digamma pour 6, le coppa pour 90, et le sampi pour 900) dont les Grecs se servaient dans leur numération écrite." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.pi.sɛm\\" } ], "synonyms": [ { "word": "épisémon" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "episemon" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "musique", "word": "epizema" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "musique", "tags": [ "masculine" ], "word": "episema" } ], "word": "épisème" } { "anagrams": [ { "word": "épéisme" }, { "word": "impesée" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en grec ancien", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du grec ancien ἐπίσημος, epísêmos (« distinguant ») ou ἐπίσημον, epísemon (« id. »), pour la variante épisémon → voir épi- et sème." ], "forms": [ { "form": "épisèmes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "glosses": [ "Signe musical qui précise une nuance de rythme dans la notation neumatique." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.pi.sɛm\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "épisème" }
Download raw JSONL data for épisème meaning in All languages combined (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.