See éméché on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "chémée" }, { "word": "chêmée" }, { "word": "échmée" }, { "word": "méchée" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du participe passé de émécher." ], "forms": [ { "form": "éméchés", "ipas": [ "\\e.me.ʃe\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "éméchée", "ipas": [ "\\e.me.ʃe\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "éméchées", "ipas": [ "\\e.me.ʃe\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Paul Verlaine , Bons bourgeois, dans Les Mémoires d'un Veuf, 1886", "text": "Un gendre un peu éméché, un autre gendre très sérieux ce soir. Il ne l'est pas toujours : Les deux filles, deux boulottes, qui bafouillent." }, { "ref": "Mercedes Lackey, L'Exilé, vol. 2 : La Vaillance de l'exilé, traduit de l'anglais (USA) par Michèle Zachayus, éd. Bragelonne, 2012", "text": "Il eut tôt fait d'en capter, car, ainsi que Kantor l'avait dit, les « donzelles » en question étaient éméchées, et bruyantes, ceci expliquant cela." }, { "ref": "Nuala Gardner, Le chien et l'enfant qui ne savait pas aimer, traduit de l'anglais par Sophie Guyon, City Edition, 2016, chap. 1", "text": "Trempés jusqu'aux os par la pluie torrentielle qui s'était abattue à la sortie du pub, et tous deux agréablement éméchés par l'alcool, on était absorbés l'un par l'autre, la fête n'existant plus pour nous." } ], "glosses": [ "Qui est dans un état voisin de l'ivresse." ], "id": "fr-éméché-fr-adj-xZ5yQ~10" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Deon Meyer, Lemmer, l'invisible, traduit de l'anglais (Afrique du Sud) par Estelle Roudet, Éditions du Seuil, 2013", "text": "À une heure, des voix éméchées me parvinrent et quelqu'un tâtonna pour trouver la serrure du bungalow d'à côté." } ], "glosses": [ "Qui dénote l'ivresse." ], "id": "fr-éméché-fr-adj-nutFYGI9", "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.me.ʃe\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-éméché.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-éméché.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-éméché.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-éméché.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-éméché.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-éméché.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "tipsy" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "beschonken" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "aangeschoten" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "tags": [ "masculine" ], "word": "okajen" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "tags": [ "feminine" ], "word": "okajena" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "tags": [ "neuter" ], "word": "okajeno" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "berzingue" } ], "word": "éméché" } { "anagrams": [ { "word": "chémée" }, { "word": "chêmée" }, { "word": "échmée" }, { "word": "méchée" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du participe passé de émécher." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "émécher" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier du verbe émécher." ], "id": "fr-éméché-fr-verb-7tRvi00Z" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.me.ʃe\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-éméché.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-éméché.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-éméché.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-éméché.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-éméché.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-éméché.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "éméché" }
{ "anagrams": [ { "word": "chémée" }, { "word": "chêmée" }, { "word": "échmée" }, { "word": "méchée" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Traductions en anglais", "Traductions en néerlandais", "Traductions en slovène", "Traductions en wallon", "français" ], "etymology_texts": [ "Du participe passé de émécher." ], "forms": [ { "form": "éméchés", "ipas": [ "\\e.me.ʃe\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "éméchée", "ipas": [ "\\e.me.ʃe\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "éméchées", "ipas": [ "\\e.me.ʃe\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Paul Verlaine , Bons bourgeois, dans Les Mémoires d'un Veuf, 1886", "text": "Un gendre un peu éméché, un autre gendre très sérieux ce soir. Il ne l'est pas toujours : Les deux filles, deux boulottes, qui bafouillent." }, { "ref": "Mercedes Lackey, L'Exilé, vol. 2 : La Vaillance de l'exilé, traduit de l'anglais (USA) par Michèle Zachayus, éd. Bragelonne, 2012", "text": "Il eut tôt fait d'en capter, car, ainsi que Kantor l'avait dit, les « donzelles » en question étaient éméchées, et bruyantes, ceci expliquant cela." }, { "ref": "Nuala Gardner, Le chien et l'enfant qui ne savait pas aimer, traduit de l'anglais par Sophie Guyon, City Edition, 2016, chap. 1", "text": "Trempés jusqu'aux os par la pluie torrentielle qui s'était abattue à la sortie du pub, et tous deux agréablement éméchés par l'alcool, on était absorbés l'un par l'autre, la fête n'existant plus pour nous." } ], "glosses": [ "Qui est dans un état voisin de l'ivresse." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Deon Meyer, Lemmer, l'invisible, traduit de l'anglais (Afrique du Sud) par Estelle Roudet, Éditions du Seuil, 2013", "text": "À une heure, des voix éméchées me parvinrent et quelqu'un tâtonna pour trouver la serrure du bungalow d'à côté." } ], "glosses": [ "Qui dénote l'ivresse." ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.me.ʃe\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-éméché.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-éméché.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-éméché.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-éméché.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-éméché.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-éméché.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "tipsy" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "beschonken" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "aangeschoten" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "tags": [ "masculine" ], "word": "okajen" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "tags": [ "feminine" ], "word": "okajena" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "tags": [ "neuter" ], "word": "okajeno" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "berzingue" } ], "word": "éméché" } { "anagrams": [ { "word": "chémée" }, { "word": "chêmée" }, { "word": "échmée" }, { "word": "méchée" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Du participe passé de émécher." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "émécher" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier du verbe émécher." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.me.ʃe\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-éméché.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-éméché.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-éméché.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-éméché.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-éméché.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-éméché.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "éméché" }
Download raw JSONL data for éméché meaning in All languages combined (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.