"éloge" meaning in All languages combined

See éloge on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \e.lɔʒ\, \e.lɔʒ\ Audio: LL-Q150 (fra)-0x010C-éloge.wav Forms: éloges [plural]
  1. Discours à la louange de quelqu’un ou de quelque chose.
    Sense id: fr-éloge-fr-noun-D2amviiN Categories (other): Exemples en français
  2. Louange.
    Sense id: fr-éloge-fr-noun-wA5wcMt5 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: panégyrique Derived forms: élogier, élogieux, élogiste, faire l’éloge, ne pas tarir d’éloges Translations: Eloge (Allemand), eulogy (Anglais), مَدْح (Arabe), ثَنَاء (Arabe), tərif (Azéri), meuleudi [feminine] (Breton), elogio (Espagnol), laŭdo (Espéranto), ylistys (Finnois), alouzerie (Gallo), alôzerie (Gallo), adhmholadh (Gaélique irlandais), έπαινος (épenos) [masculine] (Grec), laudo (Ido), elogio (Italien), elogio (Portugais), rámádus (Same du Nord)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "geôle"
    },
    {
      "word": "Goële"
    },
    {
      "word": "golée"
    },
    {
      "word": "logée"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de la rhétorique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en azéri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "élogier"
    },
    {
      "word": "élogieux"
    },
    {
      "word": "élogiste"
    },
    {
      "word": "faire l’éloge"
    },
    {
      "word": "ne pas tarir d’éloges"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin elogium (« épitaphe »), avec l'influence du grec εὐλογία eulogia (« louange », « éloge ») dont est issu eulogie."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "éloges",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Voyage en Arabie et le long des côtes de la Mer rouge », par le lieutenant J. B. Wellsted, dans L’Écho du Monde Savant, journal analytique des nouvelles et des cours scientifiques,nᵒ 430 du mercredi 17 avril 1839, p. 248",
          "text": "En vain je portai aux nues la qualité de leur lait, en vain j'assurai que je n'en avais bu de meilleur, mes éloges ne me valurent aucun répit, et je dus me gorger de lait […]."
        },
        {
          "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 87",
          "text": "Sur quoi, M. de Bernage se répandit en éloges et en protestations de dévouement à la noble entreprise patronnée par la dame, []."
        },
        {
          "ref": "Jean Giraudoux, Retour d'Alsace - Août 1914, 1916",
          "text": "Je quitte Dollero tout heureux car, au milieu de ses éloges, il a, prétend-il, trouvé une épigramme, inspirée par Epitalion, le maréchal des logis du commandant Gérard, qui a envie de se fiancer: […]. Je l'attriste en soutenant que c'est encore un éloge et pas une épigramme."
        },
        {
          "ref": "Louis Pergaud, Joséphine est enceinte, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921",
          "text": "Chacun tenant à rester sur la défensive, le silence se prolongeait quand le Carcan, pour rompre cette gêne, trouva un moyen terme et entama l’éloge du vin qui restait dans son verre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Discours à la louange de quelqu’un ou de quelque chose."
      ],
      "id": "fr-éloge-fr-noun-D2amviiN"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Eugène de Mirecourt, Cavour, Paris : Achille Faure, 1867, p.5",
          "text": "Les journalistes, dont il récompensait, de son vivant, les tumultueux éloges, se taisent aujourd'hui. Nous pouvons parler de l'homme sans soulever des récriminations à gages et des tempêtes soldées."
        },
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838-1847, quatrième partie",
          "text": "Aussi la duchesse avait-elle conservé ces lettres émouvantes, comme certains vieillards ont des gravures obscènes, à cause des éloges hyperboliques donnés à ce qu’elle avait de moins duchesse en elle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Louange."
      ],
      "id": "fr-éloge-fr-noun-wA5wcMt5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.lɔʒ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\e.lɔʒ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-éloge.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-0x010C-éloge.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-éloge.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-0x010C-éloge.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-éloge.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-éloge.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "panégyrique"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Eloge"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "eulogy"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "مَدْح"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "ثَنَاء"
    },
    {
      "lang": "Azéri",
      "lang_code": "az",
      "word": "tərif"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "meuleudi"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "elogio"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "laŭdo"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "ylistys"
    },
    {
      "lang": "Gaélique irlandais",
      "lang_code": "ga",
      "word": "adhmholadh"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "alouzerie"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "alôzerie"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "épenos",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "έπαινος"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "laudo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "elogio"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "elogio"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "rámádus"
    }
  ],
  "word": "éloge"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "geôle"
    },
    {
      "word": "Goële"
    },
    {
      "word": "golée"
    },
    {
      "word": "logée"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français de la rhétorique",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en azéri",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en gallo",
    "Traductions en gaélique irlandais",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en same du Nord",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "élogier"
    },
    {
      "word": "élogieux"
    },
    {
      "word": "élogiste"
    },
    {
      "word": "faire l’éloge"
    },
    {
      "word": "ne pas tarir d’éloges"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin elogium (« épitaphe »), avec l'influence du grec εὐλογία eulogia (« louange », « éloge ») dont est issu eulogie."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "éloges",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Voyage en Arabie et le long des côtes de la Mer rouge », par le lieutenant J. B. Wellsted, dans L’Écho du Monde Savant, journal analytique des nouvelles et des cours scientifiques,nᵒ 430 du mercredi 17 avril 1839, p. 248",
          "text": "En vain je portai aux nues la qualité de leur lait, en vain j'assurai que je n'en avais bu de meilleur, mes éloges ne me valurent aucun répit, et je dus me gorger de lait […]."
        },
        {
          "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 87",
          "text": "Sur quoi, M. de Bernage se répandit en éloges et en protestations de dévouement à la noble entreprise patronnée par la dame, []."
        },
        {
          "ref": "Jean Giraudoux, Retour d'Alsace - Août 1914, 1916",
          "text": "Je quitte Dollero tout heureux car, au milieu de ses éloges, il a, prétend-il, trouvé une épigramme, inspirée par Epitalion, le maréchal des logis du commandant Gérard, qui a envie de se fiancer: […]. Je l'attriste en soutenant que c'est encore un éloge et pas une épigramme."
        },
        {
          "ref": "Louis Pergaud, Joséphine est enceinte, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921",
          "text": "Chacun tenant à rester sur la défensive, le silence se prolongeait quand le Carcan, pour rompre cette gêne, trouva un moyen terme et entama l’éloge du vin qui restait dans son verre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Discours à la louange de quelqu’un ou de quelque chose."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Eugène de Mirecourt, Cavour, Paris : Achille Faure, 1867, p.5",
          "text": "Les journalistes, dont il récompensait, de son vivant, les tumultueux éloges, se taisent aujourd'hui. Nous pouvons parler de l'homme sans soulever des récriminations à gages et des tempêtes soldées."
        },
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838-1847, quatrième partie",
          "text": "Aussi la duchesse avait-elle conservé ces lettres émouvantes, comme certains vieillards ont des gravures obscènes, à cause des éloges hyperboliques donnés à ce qu’elle avait de moins duchesse en elle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Louange."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.lɔʒ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\e.lɔʒ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-éloge.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-0x010C-éloge.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-éloge.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-0x010C-éloge.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-éloge.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-éloge.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "panégyrique"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Eloge"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "eulogy"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "مَدْح"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "ثَنَاء"
    },
    {
      "lang": "Azéri",
      "lang_code": "az",
      "word": "tərif"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "meuleudi"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "elogio"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "laŭdo"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "ylistys"
    },
    {
      "lang": "Gaélique irlandais",
      "lang_code": "ga",
      "word": "adhmholadh"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "alouzerie"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "alôzerie"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "épenos",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "έπαινος"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "laudo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "elogio"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "elogio"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "rámádus"
    }
  ],
  "word": "éloge"
}

Download raw JSONL data for éloge meaning in All languages combined (4.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.