See élégiaque on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin elegiacus (même sens) emprunté au grec ἐλεγειακός, elegeiakos (« élégiaque »)." ], "forms": [ { "form": "élégiaques", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Un auteur élégiaque, des vers élégiaques." }, { "text": "Tibulle, Ovide et Properce sont les plus connus des anciens poètes élégiaques." } ], "glosses": [ "Qui a rapport à l’élégie, qui compose des élégies." ], "id": "fr-élégiaque-fr-adj-xi34AQP6" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Le Monde, 22 avril 2008", "text": "Semih Kaplanoglu maîtrise parfaitement son style élégiaque, limpide et poétique, ténébreux et radieux. Dans l’ombre de Nuri Bilge Ceylan, la Turquie vient de se découvrir un grand cinéaste." }, { "ref": "Larry McMurtry, Lonesome Dove I, Gallmeister, 2017", "text": "– Si tu accompagnes le vieux Shang au nord, on risque de plus jamais se revoir de ce côté-ci de la frontière, déclara Augustus sur un ton délibérément élégiaque." } ], "glosses": [ "Mélancolique, triste, plaintif." ], "id": "fr-élégiaque-fr-adj-UT527epA", "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.le.ʒjak\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-élégiaque.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-élégiaque.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-élégiaque.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-élégiaque.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-élégiaque.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-élégiaque.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "elegiac" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "elegíac" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "elegíaco" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "elegia" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "elegiala" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "elegiaco" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "elegisk" } ], "word": "élégiaque" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin elegiacus (même sens) emprunté au grec ἐλεγειακός, elegeiakos (« élégiaque »)." ], "forms": [ { "form": "élégiaques", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Les élégiaques ont beaucoup influencé son œuvre de jeunesse." }, { "ref": "A.Chauvin, La littérature française par les critiques contemporains: Du règne de Louis XIV à 1830, 1890", "text": "Un élégiaque tendre, délicat et caressant, Lamartine l’a été tout d’abord, et la première raison est là du succès éclatant qui l’a salué." } ], "glosses": [ "Poète élégiaque." ], "id": "fr-élégiaque-fr-noun-Hou~BMxD" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.le.ʒjak\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-élégiaque.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-élégiaque.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-élégiaque.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-élégiaque.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-élégiaque.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-élégiaque.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "élégiaque" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en suédois", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin elegiacus (même sens) emprunté au grec ἐλεγειακός, elegeiakos (« élégiaque »)." ], "forms": [ { "form": "élégiaques", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Un auteur élégiaque, des vers élégiaques." }, { "text": "Tibulle, Ovide et Properce sont les plus connus des anciens poètes élégiaques." } ], "glosses": [ "Qui a rapport à l’élégie, qui compose des élégies." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Le Monde, 22 avril 2008", "text": "Semih Kaplanoglu maîtrise parfaitement son style élégiaque, limpide et poétique, ténébreux et radieux. Dans l’ombre de Nuri Bilge Ceylan, la Turquie vient de se découvrir un grand cinéaste." }, { "ref": "Larry McMurtry, Lonesome Dove I, Gallmeister, 2017", "text": "– Si tu accompagnes le vieux Shang au nord, on risque de plus jamais se revoir de ce côté-ci de la frontière, déclara Augustus sur un ton délibérément élégiaque." } ], "glosses": [ "Mélancolique, triste, plaintif." ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.le.ʒjak\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-élégiaque.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-élégiaque.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-élégiaque.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-élégiaque.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-élégiaque.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-élégiaque.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "elegiac" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "elegíac" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "elegíaco" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "elegia" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "elegiala" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "elegiaco" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "elegisk" } ], "word": "élégiaque" } { "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin elegiacus (même sens) emprunté au grec ἐλεγειακός, elegeiakos (« élégiaque »)." ], "forms": [ { "form": "élégiaques", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Les élégiaques ont beaucoup influencé son œuvre de jeunesse." }, { "ref": "A.Chauvin, La littérature française par les critiques contemporains: Du règne de Louis XIV à 1830, 1890", "text": "Un élégiaque tendre, délicat et caressant, Lamartine l’a été tout d’abord, et la première raison est là du succès éclatant qui l’a salué." } ], "glosses": [ "Poète élégiaque." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.le.ʒjak\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-élégiaque.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-élégiaque.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-élégiaque.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-élégiaque.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-élégiaque.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-élégiaque.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "élégiaque" }
Download raw JSONL data for élégiaque meaning in All languages combined (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.