See échéable on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Nouveau coust. génér. t. III, page 272", "text": "Heritages redevables de coustume echeable, comme de chair, pain ou grain assis en la prevosté de Troyes, sont echeables et mainmortables." } ], "etymology_texts": [ "(XVIᵉ siècle) De l’ancien français escheable (« relatif aux successions »)." ], "forms": [ { "form": "échéables", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la finance", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du commerce", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Marie Armandde Guerri de Maubreuil, M. de Maubreuil et la diplomatie, à La Haye les Héritiers Doorman, 1835, page 196", "text": "Doze menacé par moi rendit pourtant deux billets Germiny de 4 et de 3ooo francs. M. de Germiny m’offrit en suite de m’en escompter un échéable à un mois , il me prit 200 francs." }, { "ref": "George Sand, Œuvres illustrées de George Sand, Les Mississipiens, 1855, page 209", "text": "Puisque vous ne voulez rien me devoir, reprenez donc ce petit effet au porteur de quatre cent vingt-cinq louis qui a été passé à mon ordre par Isaac Schmidt, échéable au 15 octobre 1703, c’est-à-dire après-demain." } ], "glosses": [ "Qui peut, qui doit échoir." ], "id": "fr-échéable-fr-adj-6leL2ALK", "topics": [ "commerce", "finance" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.ʃe.abl\\" } ], "word": "échéable" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "français" ], "etymology_examples": [ { "ref": "Nouveau coust. génér. t. III, page 272", "text": "Heritages redevables de coustume echeable, comme de chair, pain ou grain assis en la prevosté de Troyes, sont echeables et mainmortables." } ], "etymology_texts": [ "(XVIᵉ siècle) De l’ancien français escheable (« relatif aux successions »)." ], "forms": [ { "form": "échéables", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la finance", "Lexique en français du commerce" ], "examples": [ { "ref": "Marie Armandde Guerri de Maubreuil, M. de Maubreuil et la diplomatie, à La Haye les Héritiers Doorman, 1835, page 196", "text": "Doze menacé par moi rendit pourtant deux billets Germiny de 4 et de 3ooo francs. M. de Germiny m’offrit en suite de m’en escompter un échéable à un mois , il me prit 200 francs." }, { "ref": "George Sand, Œuvres illustrées de George Sand, Les Mississipiens, 1855, page 209", "text": "Puisque vous ne voulez rien me devoir, reprenez donc ce petit effet au porteur de quatre cent vingt-cinq louis qui a été passé à mon ordre par Isaac Schmidt, échéable au 15 octobre 1703, c’est-à-dire après-demain." } ], "glosses": [ "Qui peut, qui doit échoir." ], "topics": [ "commerce", "finance" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.ʃe.abl\\" } ], "word": "échéable" }
Download raw JSONL data for échéable meaning in All languages combined (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.