"áigi" meaning in All languages combined

See áigi on Wiktionary

Noun [Same du Nord]

Forms: áiggit [plural, nominative], áiggi [singular, accusative, genitive], áiggi / áigge [singular, accusative, genitive], áiggiid [plural, accusative, genitive], áigái [singular, illative], áiggiide [plural, illative], áiggis [singular, locative], áiggiin [plural, locative], áiggiin [singular, comitative], áiggiiguin [plural, comitative], áigin [essive]
  1. Temps (durée), époque, période, durée.
    Sense id: fr-áigi-se-noun-C8m~yhS1
  2. Moment, instant.
    Sense id: fr-áigi-se-noun-0GEDMSYo
  3. Heure (la durée).
    Sense id: fr-áigi-se-noun-Ym-rwaKF
  4. Temps (grammatical).
    Sense id: fr-áigi-se-noun-bXJED76Z Categories (other): Lexique en same du Nord de la grammaire Topics: grammar
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: tempus

Postposition [Same du Nord]

  1. Depuis.
    Sense id: fr-áigi-se-postp-R7AeUqoW
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for áigi meaning in All languages combined (4.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Postpositions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Same du Nord",
      "orig": "same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "temps libre",
      "word": "astoáigi"
    },
    {
      "translation": "temps libre",
      "word": "asttuáigi"
    },
    {
      "translation": "magazine, périodique",
      "word": "áigečála"
    },
    {
      "translation": "temps grammatical",
      "word": "áigehápmi"
    },
    {
      "translation": "délai",
      "word": "áigemearri"
    },
    {
      "translation": "passe-temps",
      "word": "áiggegollu"
    },
    {
      "translation": "à terme",
      "word": "áiggi nala"
    },
    {
      "translation": "au fil du temps",
      "word": "áiggiid čađa"
    },
    {
      "translation": "demi-vie (radioactivité)",
      "word": "bealláivátnudanáigi"
    },
    {
      "translation": "âge du bronze",
      "word": "bronsaáigi"
    },
    {
      "translation": "durée de vie",
      "word": "eallináigi"
    },
    {
      "translation": "la plupart du temps",
      "word": "eanas áiggiid"
    },
    {
      "translation": "paléolithique",
      "word": "geađgeáigi"
    },
    {
      "translation": "heure d’été",
      "word": "geasseáigi"
    },
    {
      "translation": "période de gestation",
      "word": "guoddináigi"
    },
    {
      "translation": "heures de bureau",
      "word": "kantuvraáigi"
    },
    {
      "translation": "passé (substantif)",
      "word": "mannanáigi"
    },
    {
      "translation": "Antiquité",
      "word": "máttaráigi"
    },
    {
      "translation": "temporaire",
      "word": "mearreáigásaš"
    },
    {
      "translation": "âge du fer",
      "word": "metállaáigi"
    },
    {
      "translation": "de nos jours",
      "word": "min áiggi"
    },
    {
      "translation": "heure d’aller se coucher",
      "word": "nohkkanáigi"
    },
    {
      "translation": "tout le temps, à plein temps",
      "word": "olles áigge"
    },
    {
      "translation": "durée de stationnement",
      "word": "parkerenáigi"
    },
    {
      "translation": "temps d’attente",
      "word": "vuordináigi"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "áiggit",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "áiggi",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "áiggi / áigge",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "áiggiid",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "áigái",
      "tags": [
        "singular",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "áiggiide",
      "tags": [
        "plural",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "áiggis",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "áiggiin",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "áiggiin",
      "tags": [
        "singular",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "áiggiiguin",
      "tags": [
        "plural",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "áigin",
      "tags": [
        "essive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "se-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "/ˈajɡi/"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Herman Hesse sur l’encyclopédie Wikipédia (en same du Nord)",
          "text": "Seamma áigge son oaččui eanet vejolašvuođaid ja fálaldagaid almmustahttit divttaidis ja iešguđetlágan oanehis teavsttaidis.",
          "translation": "À la même époque, il obtint davantage d’opportunités et de propositions pour publier ses poèmes et ses courts textes d’un genre différent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Temps (durée), époque, période, durée."
      ],
      "id": "fr-áigi-se-noun-C8m~yhS1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Salangen-nyheter",
          "text": "12.beaivvi geassemánus lea áigi vuolgit geahččat mánáidteáhtera maid Siellaga skuvla lea hárjehallan ja sávvamis šaddá čáppa dálki, go čájálmas galgá čájehuvvot olgun.",
          "translation": "Le 12 juin sera le moment d’aller regarder la pièce de théâtre des enfants que l’école de Siellak a travaillée, en espérant que le beau temps soit au rendez-vous [qu’advienne le beau temps], car la représentation devrait être présentée à l’extérieur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Moment, instant."
      ],
      "id": "fr-áigi-se-noun-0GEDMSYo"
    },
    {
      "glosses": [
        "Heure (la durée)."
      ],
      "id": "fr-áigi-se-noun-Ym-rwaKF"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en same du Nord de la grammaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Temps (grammatical)."
      ],
      "id": "fr-áigi-se-noun-bXJED76Z",
      "topics": [
        "grammar"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "tempus"
    }
  ],
  "word": "áigi"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Same du Nord",
      "orig": "same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "notes": [
    "Cette postposition régit le génitif."
  ],
  "pos": "postp",
  "pos_id": "se-post-1",
  "pos_title": "Postposition",
  "raw_tags": [
    "/ˈajɡi/"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Sullii 10 000 jagi áigi.",
          "translation": "Depuis environ 10 000 ans."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Depuis."
      ],
      "id": "fr-áigi-se-postp-R7AeUqoW"
    }
  ],
  "word": "áigi"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en same du Nord",
    "Noms communs en same du Nord",
    "Postpositions en same du Nord",
    "same du Nord"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "temps libre",
      "word": "astoáigi"
    },
    {
      "translation": "temps libre",
      "word": "asttuáigi"
    },
    {
      "translation": "magazine, périodique",
      "word": "áigečála"
    },
    {
      "translation": "temps grammatical",
      "word": "áigehápmi"
    },
    {
      "translation": "délai",
      "word": "áigemearri"
    },
    {
      "translation": "passe-temps",
      "word": "áiggegollu"
    },
    {
      "translation": "à terme",
      "word": "áiggi nala"
    },
    {
      "translation": "au fil du temps",
      "word": "áiggiid čađa"
    },
    {
      "translation": "demi-vie (radioactivité)",
      "word": "bealláivátnudanáigi"
    },
    {
      "translation": "âge du bronze",
      "word": "bronsaáigi"
    },
    {
      "translation": "durée de vie",
      "word": "eallináigi"
    },
    {
      "translation": "la plupart du temps",
      "word": "eanas áiggiid"
    },
    {
      "translation": "paléolithique",
      "word": "geađgeáigi"
    },
    {
      "translation": "heure d’été",
      "word": "geasseáigi"
    },
    {
      "translation": "période de gestation",
      "word": "guoddináigi"
    },
    {
      "translation": "heures de bureau",
      "word": "kantuvraáigi"
    },
    {
      "translation": "passé (substantif)",
      "word": "mannanáigi"
    },
    {
      "translation": "Antiquité",
      "word": "máttaráigi"
    },
    {
      "translation": "temporaire",
      "word": "mearreáigásaš"
    },
    {
      "translation": "âge du fer",
      "word": "metállaáigi"
    },
    {
      "translation": "de nos jours",
      "word": "min áiggi"
    },
    {
      "translation": "heure d’aller se coucher",
      "word": "nohkkanáigi"
    },
    {
      "translation": "tout le temps, à plein temps",
      "word": "olles áigge"
    },
    {
      "translation": "durée de stationnement",
      "word": "parkerenáigi"
    },
    {
      "translation": "temps d’attente",
      "word": "vuordináigi"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "áiggit",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "áiggi",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "áiggi / áigge",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "áiggiid",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "áigái",
      "tags": [
        "singular",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "áiggiide",
      "tags": [
        "plural",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "áiggis",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "áiggiin",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "áiggiin",
      "tags": [
        "singular",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "áiggiiguin",
      "tags": [
        "plural",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "áigin",
      "tags": [
        "essive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "se-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "/ˈajɡi/"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Herman Hesse sur l’encyclopédie Wikipédia (en same du Nord)",
          "text": "Seamma áigge son oaččui eanet vejolašvuođaid ja fálaldagaid almmustahttit divttaidis ja iešguđetlágan oanehis teavsttaidis.",
          "translation": "À la même époque, il obtint davantage d’opportunités et de propositions pour publier ses poèmes et ses courts textes d’un genre différent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Temps (durée), époque, période, durée."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Salangen-nyheter",
          "text": "12.beaivvi geassemánus lea áigi vuolgit geahččat mánáidteáhtera maid Siellaga skuvla lea hárjehallan ja sávvamis šaddá čáppa dálki, go čájálmas galgá čájehuvvot olgun.",
          "translation": "Le 12 juin sera le moment d’aller regarder la pièce de théâtre des enfants que l’école de Siellak a travaillée, en espérant que le beau temps soit au rendez-vous [qu’advienne le beau temps], car la représentation devrait être présentée à l’extérieur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Moment, instant."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Heure (la durée)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en same du Nord de la grammaire"
      ],
      "glosses": [
        "Temps (grammatical)."
      ],
      "topics": [
        "grammar"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "tempus"
    }
  ],
  "word": "áigi"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en same du Nord",
    "Noms communs en same du Nord",
    "same du Nord"
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "notes": [
    "Cette postposition régit le génitif."
  ],
  "pos": "postp",
  "pos_id": "se-post-1",
  "pos_title": "Postposition",
  "raw_tags": [
    "/ˈajɡi/"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Sullii 10 000 jagi áigi.",
          "translation": "Depuis environ 10 000 ans."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Depuis."
      ]
    }
  ],
  "word": "áigi"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.