See à vrai dire on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "à dire vrai" }, { "word": "déravirai" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions adverbiales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bulgare", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "À en français", "orig": "à en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de vrai et de dire ; apparenté à verdict." ], "forms": [ { "form": "à dire vrai" }, { "form": "à la vérité" }, { "form": "en vérité" }, { "form": "en vrai" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, tome 1, p. 29", "text": "Ce mariage, à vrai dire, était pour lui un mariage de raison, en ce sens qu'il le sauvait d'une ruine totale, mais il ne s'était pas fiancé à contre-cœur, car sa fiancée lui plaisait fort." }, { "ref": "Marcel Proust, Sodome et Gomorrhe, Gallimard, 1921-1922", "text": "À bien vrai dire ce n'est pas ce qui me déterminerait." }, { "ref": "Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937", "text": "Mais, à vrai dire, ils ne pénétrèrent pas en France en tant que juifs, mais en tant que maranes ou crypto-juifs." }, { "ref": "Nimet Arzık, Anthologie des poètes turcs contemporains, Gallimard (NRF), 1953, page 12", "text": "Survint en l'année 1937 un jeune poète, Orhan Veli, qui, sous l'influence des surréalistes français, introduisit en Turquie le vers libre. Orhan Veli fait vite école, mais son surréalisme et celui de son école, à vrai dire, sont plus larges, plus humains que leur modèle français." }, { "ref": "Théodore Roszak, La Conspiration des ténèbres, Le Cherche Midi, 2014", "text": "À vrai dire, elle avait tourné quelques autres films à Hollywood après avoir participé aux ultimes tentatives avortées de Castle, mais c'étaient des nanars de série B. Pour elle, ces fragments étaient son dernier travail « sérieux »." } ], "glosses": [ "Pour parler honnêtement ; pour dire la vérité." ], "id": "fr-à_vrai_dire-fr-adv-2R-ZzlDX" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a vʁɛ diʁ\\" }, { "audio": "Fr-à vrai dire.ogg", "ipa": "a vʁɛ diʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/Fr-à_vrai_dire.ogg/Fr-à_vrai_dire.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-à vrai dire.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à vrai dire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_vrai_dire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_vrai_dire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_vrai_dire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_vrai_dire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à vrai dire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à vrai dire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_vrai_dire.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_vrai_dire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_vrai_dire.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_vrai_dire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à vrai dire.wav" } ], "tags": [ "invariable" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "ehrlich gesagt" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "offen gesagt" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "to tell the truth" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "to be sure" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "roman": "tchestno kazano", "word": "честно казано" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "a decir verdad" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "jitsu wa", "word": "実は" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "jitsu o iu to", "word": "実を言うと" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "prawdę mówiąc" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "para falar a verdade" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "tchestno govoria", "word": "честно говоря" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "popravděřečeno" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "doğrusunu söylemek gerekirse" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "sins minti" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "å vraiy" } ], "word": "à vrai dire" }
{ "anagrams": [ { "word": "à dire vrai" }, { "word": "déravirai" } ], "categories": [ "Compositions en français", "Locutions adverbiales en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en bulgare", "Traductions en espagnol", "Traductions en japonais", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en tchèque", "Traductions en turc", "Traductions en wallon", "français", "à en français" ], "etymology_texts": [ "Composé de vrai et de dire ; apparenté à verdict." ], "forms": [ { "form": "à dire vrai" }, { "form": "à la vérité" }, { "form": "en vérité" }, { "form": "en vrai" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, tome 1, p. 29", "text": "Ce mariage, à vrai dire, était pour lui un mariage de raison, en ce sens qu'il le sauvait d'une ruine totale, mais il ne s'était pas fiancé à contre-cœur, car sa fiancée lui plaisait fort." }, { "ref": "Marcel Proust, Sodome et Gomorrhe, Gallimard, 1921-1922", "text": "À bien vrai dire ce n'est pas ce qui me déterminerait." }, { "ref": "Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937", "text": "Mais, à vrai dire, ils ne pénétrèrent pas en France en tant que juifs, mais en tant que maranes ou crypto-juifs." }, { "ref": "Nimet Arzık, Anthologie des poètes turcs contemporains, Gallimard (NRF), 1953, page 12", "text": "Survint en l'année 1937 un jeune poète, Orhan Veli, qui, sous l'influence des surréalistes français, introduisit en Turquie le vers libre. Orhan Veli fait vite école, mais son surréalisme et celui de son école, à vrai dire, sont plus larges, plus humains que leur modèle français." }, { "ref": "Théodore Roszak, La Conspiration des ténèbres, Le Cherche Midi, 2014", "text": "À vrai dire, elle avait tourné quelques autres films à Hollywood après avoir participé aux ultimes tentatives avortées de Castle, mais c'étaient des nanars de série B. Pour elle, ces fragments étaient son dernier travail « sérieux »." } ], "glosses": [ "Pour parler honnêtement ; pour dire la vérité." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a vʁɛ diʁ\\" }, { "audio": "Fr-à vrai dire.ogg", "ipa": "a vʁɛ diʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/Fr-à_vrai_dire.ogg/Fr-à_vrai_dire.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-à vrai dire.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à vrai dire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_vrai_dire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_vrai_dire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_vrai_dire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_vrai_dire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à vrai dire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à vrai dire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_vrai_dire.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_vrai_dire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_vrai_dire.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_vrai_dire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à vrai dire.wav" } ], "tags": [ "invariable" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "ehrlich gesagt" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "offen gesagt" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "to tell the truth" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "to be sure" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "roman": "tchestno kazano", "word": "честно казано" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "a decir verdad" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "jitsu wa", "word": "実は" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "jitsu o iu to", "word": "実を言うと" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "prawdę mówiąc" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "para falar a verdade" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "tchestno govoria", "word": "честно говоря" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "popravděřečeno" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "doğrusunu söylemek gerekirse" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "sins minti" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "å vraiy" } ], "word": "à vrai dire" }
Download raw JSONL data for à vrai dire meaning in All languages combined (4.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-05 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (b81b832 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.