See à toute volée on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions adverbiales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "À en français", "orig": "à en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ " ", "La volée est la mise en mouvement d'une cloche. À toute volée correspond à son mouvement maximal, qui est aussi le plus sonore." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Anatole France, Le Lys rouge, 1894, réédition Le Livre de Poche, page 280", "text": "Elle s’arrêta, étourdie par les battements de son cœur, qui sonnait à toute volée dans sa poitrine." }, { "ref": "Émile Zola, Les Trois Villes : Paris, 1897", "text": "Et il y eut comme un soulagement public, lorsque Monferrand débuta, à toute volée, par le démenti le plus formel, tapant d’un poing sur la tribune, se donnant de l’autre des coups en pleine poitrine, au nom de son honneur outragé." }, { "ref": "Georges Courteline, Le commissaire est bon enfant, 1899", "text": "À la fin, les souliers enlevés et déposés côte à côte près des pieds libérés de leur propriétaire, le fou s’en empare, et, à toute volée, les envoie, par la fenêtre ouverte, voir au dehors si le printemps s’avance." }, { "ref": "Émile Moselly, Terres lorraines, 1907", "text": "Pierre esquiva le coup de battoir lancé à toute volée, puis il lui saisit le bras." }, { "ref": "Louis Pergaud, Joséphine est enceinte, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921", "text": "[…] : le pot à eau lancé à toute volée par la femme vint se briser contre la caisse de l’horloge après avoir passé à deux doigts de la tête du Carcan." }, { "ref": "Henri Alleg, La Question, 1957", "text": "De ses énormes battoirs, il me giflait à toute volée. Je tombais à genoux, mais j'étais incapable de me maintenir droit." }, { "ref": "Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 345", "text": "24 août 44 – What a difference a day made ! Paris a été libéré ce soir. Les cloches sonnent à toute volée dans un ciel où le canon tonne encore et où roulent les fumées de l’incendie du Grand Palais." }, { "ref": "Roger Vailland, La loi, Gallimard, 1957", "text": "— Couche-toi, dit-il.\nElle ne bougea pas, ne répondit pas. Elle fixait sur lui son regard dur. Aucune peur. Il aima cela.\nIl fit encore deux pas et la gifla à toute volée. Une fois sur chaque joue. C’est ainsi qu’il procède. On ne peut rien sur une vierge récalcitrante si d’abord on ne l’assomme pas. Elle ne bougea pas, sauf d’osciller sous chaque gifle, ne baissa pas les yeux. Il répéta :\n— Couche-toi !" }, { "text": "Sonner les cloches à toute volée." } ], "glosses": [ "En donnant toute la force possible." ], "id": "fr-à_toute_volée-fr-adv-cqEEJnfD" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Eugène Blairat, Tunis : Impressions de voyages, Paris : Librairie Ch. Delagrave, 1891", "text": "Ces écoles arabes sont de misérables chambres sans aucun meuble où les bambins, accroupis sur le sol, bavardent à toute volée pendant que le maître se promène, n’ayant d’autre souci que de ne pas écraser ses élèves." } ], "glosses": [ "Avec une grande intensité sonore ; bruyamment." ], "id": "fr-à_toute_volée-fr-adv-7zz93PAt", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a tut vɔ.le\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à toute volée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_toute_volée.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_toute_volée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_toute_volée.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_toute_volée.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à toute volée.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à toute volée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_toute_volée.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_toute_volée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_toute_volée.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_toute_volée.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à toute volée.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "en bâs-jâret" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "en bâs-jerret" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "a tot brand" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "a grand balanç" } ], "word": "à toute volée" }
{ "categories": [ "Locutions adverbiales en français", "Traductions en gallo", "Traductions en occitan", "français", "à en français" ], "etymology_texts": [ " ", "La volée est la mise en mouvement d'une cloche. À toute volée correspond à son mouvement maximal, qui est aussi le plus sonore." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Anatole France, Le Lys rouge, 1894, réédition Le Livre de Poche, page 280", "text": "Elle s’arrêta, étourdie par les battements de son cœur, qui sonnait à toute volée dans sa poitrine." }, { "ref": "Émile Zola, Les Trois Villes : Paris, 1897", "text": "Et il y eut comme un soulagement public, lorsque Monferrand débuta, à toute volée, par le démenti le plus formel, tapant d’un poing sur la tribune, se donnant de l’autre des coups en pleine poitrine, au nom de son honneur outragé." }, { "ref": "Georges Courteline, Le commissaire est bon enfant, 1899", "text": "À la fin, les souliers enlevés et déposés côte à côte près des pieds libérés de leur propriétaire, le fou s’en empare, et, à toute volée, les envoie, par la fenêtre ouverte, voir au dehors si le printemps s’avance." }, { "ref": "Émile Moselly, Terres lorraines, 1907", "text": "Pierre esquiva le coup de battoir lancé à toute volée, puis il lui saisit le bras." }, { "ref": "Louis Pergaud, Joséphine est enceinte, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921", "text": "[…] : le pot à eau lancé à toute volée par la femme vint se briser contre la caisse de l’horloge après avoir passé à deux doigts de la tête du Carcan." }, { "ref": "Henri Alleg, La Question, 1957", "text": "De ses énormes battoirs, il me giflait à toute volée. Je tombais à genoux, mais j'étais incapable de me maintenir droit." }, { "ref": "Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 345", "text": "24 août 44 – What a difference a day made ! Paris a été libéré ce soir. Les cloches sonnent à toute volée dans un ciel où le canon tonne encore et où roulent les fumées de l’incendie du Grand Palais." }, { "ref": "Roger Vailland, La loi, Gallimard, 1957", "text": "— Couche-toi, dit-il.\nElle ne bougea pas, ne répondit pas. Elle fixait sur lui son regard dur. Aucune peur. Il aima cela.\nIl fit encore deux pas et la gifla à toute volée. Une fois sur chaque joue. C’est ainsi qu’il procède. On ne peut rien sur une vierge récalcitrante si d’abord on ne l’assomme pas. Elle ne bougea pas, sauf d’osciller sous chaque gifle, ne baissa pas les yeux. Il répéta :\n— Couche-toi !" }, { "text": "Sonner les cloches à toute volée." } ], "glosses": [ "En donnant toute la force possible." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Eugène Blairat, Tunis : Impressions de voyages, Paris : Librairie Ch. Delagrave, 1891", "text": "Ces écoles arabes sont de misérables chambres sans aucun meuble où les bambins, accroupis sur le sol, bavardent à toute volée pendant que le maître se promène, n’ayant d’autre souci que de ne pas écraser ses élèves." } ], "glosses": [ "Avec une grande intensité sonore ; bruyamment." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a tut vɔ.le\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à toute volée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_toute_volée.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_toute_volée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_toute_volée.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_toute_volée.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à toute volée.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à toute volée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_toute_volée.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_toute_volée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_toute_volée.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_toute_volée.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à toute volée.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "en bâs-jâret" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "en bâs-jerret" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "a tot brand" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "a grand balanç" } ], "word": "à toute volée" }
Download raw JSONL data for à toute volée meaning in All languages combined (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.