"à la norvégienne" meaning in All languages combined

See à la norvégienne on Wiktionary

Adverb [Français]

IPA: \a la nɔʁ.ve.ʒjɛn\, \a la nɔʁ.ve.ʒjɛn\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la norvégienne.wav
Rhymes: \ɛn\
  1. À la façon norvégienne ; à la façon des Norvégiens. Tags: literally
    Sense id: fr-à_la_norvégienne-fr-adv-P0uMM71W Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en français
  2. Se dit notamment d’apprêts froids de poissons et de crustacés, ainsi que plusieurs entremets glacés.
    Sense id: fr-à_la_norvégienne-fr-adv-tWoT6MaG Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la cuisine Topics: cuisine
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: alla norvegese (Italien), â nurviggisi (Sicilien), alla nurviggisi (Sicilien), a la nurviggisi (Sicilien)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Idiotismes avec démonymes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛn\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en sicilien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "À en français",
      "orig": "à en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Composé de à la (« à la manière, à la façon ») et de norvégien, littéralement « à la manière norvégienne »."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "À la façon norvégienne ; à la façon des Norvégiens."
      ],
      "id": "fr-à_la_norvégienne-fr-adv-P0uMM71W",
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la cuisine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Auguste Escoffier, guide culinaire, Émile Colin et Cⁱᵉ, 1903, page 1115-1116",
          "text": "Oranges à la Norvégienne. — Enlever un rond d’écorce sur le dessus et les vider à la cuiller. Emplir les écorces aux trois quarts avec de la glace à l’orange ou à la mandarine, selon le fruit traité ; recouvrir la glace d’un pointillé de meringue italienne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit notamment d’apprêts froids de poissons et de crustacés, ainsi que plusieurs entremets glacés."
      ],
      "id": "fr-à_la_norvégienne-fr-adv-tWoT6MaG",
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a la nɔʁ.ve.ʒjɛn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a la nɔʁ.ve.ʒjɛn\\",
      "rhymes": "\\ɛn\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la norvégienne.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_norvégienne.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_norvégienne.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_norvégienne.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_norvégienne.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la norvégienne.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "alla norvegese"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "â nurviggisi"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "alla nurviggisi"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "a la nurviggisi"
    }
  ],
  "word": "à la norvégienne"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Idiotismes avec démonymes en français",
    "Locutions adverbiales en français",
    "Rimes en français en \\ɛn\\",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en sicilien",
    "français",
    "à en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Composé de à la (« à la manière, à la façon ») et de norvégien, littéralement « à la manière norvégienne »."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "À la façon norvégienne ; à la façon des Norvégiens."
      ],
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la cuisine"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Auguste Escoffier, guide culinaire, Émile Colin et Cⁱᵉ, 1903, page 1115-1116",
          "text": "Oranges à la Norvégienne. — Enlever un rond d’écorce sur le dessus et les vider à la cuiller. Emplir les écorces aux trois quarts avec de la glace à l’orange ou à la mandarine, selon le fruit traité ; recouvrir la glace d’un pointillé de meringue italienne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit notamment d’apprêts froids de poissons et de crustacés, ainsi que plusieurs entremets glacés."
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a la nɔʁ.ve.ʒjɛn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a la nɔʁ.ve.ʒjɛn\\",
      "rhymes": "\\ɛn\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la norvégienne.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_norvégienne.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_norvégienne.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_norvégienne.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_norvégienne.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la norvégienne.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "alla norvegese"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "â nurviggisi"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "alla nurviggisi"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "a la nurviggisi"
    }
  ],
  "word": "à la norvégienne"
}

Download raw JSONL data for à la norvégienne meaning in All languages combined (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.