"à la juive" meaning in All languages combined

See à la juive on Wiktionary

Adverb [Français]

IPA: \a la ʒɥiv\, \a la ʒɥiv\ Audio: LL-Q150 (fra)-Avatea-à la juive.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la juive.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à la juive.wav
Rhymes: \iv\
  1. À la façon juive ; à la façon des juifs et des juives. Tags: literally
    Sense id: fr-à_la_juive-fr-adv-axkSwvfs Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en français
  2. Se dit pour une préparation de carpe, ou, moins souvent, pour des artichauts farcis.
    Sense id: fr-à_la_juive-fr-adv-I4c7bK3a Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la cuisine Topics: cuisine
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Jewsish style (Anglais), a la judía (Espagnol)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Idiotismes avec démonymes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\iv\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "À en français",
      "orig": "à en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Composé de à la (« à la manière, à la façon ») et de juif, littéralement « à la manière juive »."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "À la façon juive ; à la façon des juifs et des juives."
      ],
      "id": "fr-à_la_juive-fr-adv-axkSwvfs",
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la cuisine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Auguste Escoffier, guide culinaire, Émile Colin et Cⁱᵉ, 1903, page 413",
          "text": "Carpe à la Juive A (Mode Israélite). — Détailler en tronçons d’un centimètre d’épaisseur des carpes de grosseur moyenne. Marquer ces tronçons en turbotière avec : 150 grammes d’oignons et 50 grammes d’échalotes hachés passés à blanc dans 2 décilitres d’huile. Saupoudrer de 70 grammes de farine ; cuire celle-ci un instant ; mouiller d’un litre de vin blanc et d’autant de fonds de poisson ou d’eau."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit pour une préparation de carpe, ou, moins souvent, pour des artichauts farcis."
      ],
      "id": "fr-à_la_juive-fr-adv-I4c7bK3a",
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a la ʒɥiv\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a la ʒɥiv\\",
      "rhymes": "\\iv\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-à la juive.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Avatea-à_la_juive.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-à_la_juive.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Avatea-à_la_juive.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-à_la_juive.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Paris (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-à la juive.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la juive.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_juive.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_juive.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_juive.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_juive.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la juive.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à la juive.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_juive.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_juive.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_juive.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_juive.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à la juive.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Jewsish style"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "a la judía"
    }
  ],
  "word": "à la juive"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Idiotismes avec démonymes en français",
    "Locutions adverbiales en français",
    "Rimes en français en \\iv\\",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "français",
    "à en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Composé de à la (« à la manière, à la façon ») et de juif, littéralement « à la manière juive »."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "À la façon juive ; à la façon des juifs et des juives."
      ],
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la cuisine"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Auguste Escoffier, guide culinaire, Émile Colin et Cⁱᵉ, 1903, page 413",
          "text": "Carpe à la Juive A (Mode Israélite). — Détailler en tronçons d’un centimètre d’épaisseur des carpes de grosseur moyenne. Marquer ces tronçons en turbotière avec : 150 grammes d’oignons et 50 grammes d’échalotes hachés passés à blanc dans 2 décilitres d’huile. Saupoudrer de 70 grammes de farine ; cuire celle-ci un instant ; mouiller d’un litre de vin blanc et d’autant de fonds de poisson ou d’eau."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit pour une préparation de carpe, ou, moins souvent, pour des artichauts farcis."
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a la ʒɥiv\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a la ʒɥiv\\",
      "rhymes": "\\iv\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-à la juive.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Avatea-à_la_juive.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-à_la_juive.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Avatea-à_la_juive.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-à_la_juive.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Paris (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-à la juive.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la juive.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_juive.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_juive.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_juive.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_juive.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la juive.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à la juive.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_juive.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_juive.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_juive.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_juive.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à la juive.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Jewsish style"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "a la judía"
    }
  ],
  "word": "à la juive"
}

Download raw JSONL data for à la juive meaning in All languages combined (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.