See à la créole on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Idiotismes avec démonymes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions adverbiales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɔl\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "À en français", "orig": "à en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Composé de à la (« à la manière, à la façon ») et de créole, littéralement « à la manière créole »." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Émile Bergerat, d’un enfant de Paris, volume III : La Vie moderne – Le Voltaire – Le Nom, Eugène Fasquelle, Paris, 1912, page 246", "text": "Adonc lorsque Jules Laffitte eut ouï, de ses oreilles, les sons mariés aux mots que l’hymne m’avait inspirés, son admiration s’exprima par des petits cris à la créole, — il était de la Guadeloupe — soulignés d’une béance auprès de laquelle celle de la famille Dietrich, à Strasbourg, autour de Rouget de Lisle n’est plus qu’un écarquillement vulgaire." } ], "glosses": [ "À la façon créole ; à la façon des Créoles." ], "id": "fr-à_la_créole-fr-adv-ubejfjpX", "tags": [ "literally" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la cuisine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Auguste Escoffier, guide culinaire, Émile Colin et Cⁱᵉ, 1903, page 12-13", "text": "Riz à la Créole.\nMettre dans une casserole 250 grammes de riz avec un demi-litre d’eau, 30 grammes de saindoux, 6 à 8 grammes de sel. Couvrir la casserole, donner 18 à 20 minutes d’ébullition sur feu assez vif. À ce point, le riz doit être cuit et avoir absorbé tout ce mouillement Mélanger alors au riz, avec une fourchette, encore 30 grammes de saindoux." } ], "glosses": [ "Se dit de diverses préparations inspirées de la cuisine antillaise, et notamment d’une garniture de tomates, poivrons, riz et piment." ], "id": "fr-à_la_créole-fr-adv-ZY--~2VC", "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a la kʁe.ɔl\\" }, { "ipa": "\\a la kʁe.ɔl\\", "rhymes": "\\ɔl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la créole.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_créole.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_créole.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_créole.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_créole.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la créole.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à la créole.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_créole.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_créole.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_créole.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_créole.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à la créole.wav" } ], "tags": [ "invariable" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "auf Kreoler Art" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "à la créole" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "a la criolla" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "alla creola" } ], "word": "à la créole" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Dates manquantes en français", "Idiotismes avec démonymes en français", "Locutions adverbiales en français", "Rimes en français en \\ɔl\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "français", "à en français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Composé de à la (« à la manière, à la façon ») et de créole, littéralement « à la manière créole »." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Émile Bergerat, d’un enfant de Paris, volume III : La Vie moderne – Le Voltaire – Le Nom, Eugène Fasquelle, Paris, 1912, page 246", "text": "Adonc lorsque Jules Laffitte eut ouï, de ses oreilles, les sons mariés aux mots que l’hymne m’avait inspirés, son admiration s’exprima par des petits cris à la créole, — il était de la Guadeloupe — soulignés d’une béance auprès de laquelle celle de la famille Dietrich, à Strasbourg, autour de Rouget de Lisle n’est plus qu’un écarquillement vulgaire." } ], "glosses": [ "À la façon créole ; à la façon des Créoles." ], "tags": [ "literally" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la cuisine" ], "examples": [ { "ref": "Auguste Escoffier, guide culinaire, Émile Colin et Cⁱᵉ, 1903, page 12-13", "text": "Riz à la Créole.\nMettre dans une casserole 250 grammes de riz avec un demi-litre d’eau, 30 grammes de saindoux, 6 à 8 grammes de sel. Couvrir la casserole, donner 18 à 20 minutes d’ébullition sur feu assez vif. À ce point, le riz doit être cuit et avoir absorbé tout ce mouillement Mélanger alors au riz, avec une fourchette, encore 30 grammes de saindoux." } ], "glosses": [ "Se dit de diverses préparations inspirées de la cuisine antillaise, et notamment d’une garniture de tomates, poivrons, riz et piment." ], "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a la kʁe.ɔl\\" }, { "ipa": "\\a la kʁe.ɔl\\", "rhymes": "\\ɔl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la créole.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_créole.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_créole.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_créole.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_créole.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la créole.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à la créole.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_créole.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_créole.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_créole.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_créole.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à la créole.wav" } ], "tags": [ "invariable" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "auf Kreoler Art" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "à la créole" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "a la criolla" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "alla creola" } ], "word": "à la créole" }
Download raw JSONL data for à la créole meaning in All languages combined (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.