"à la coite" meaning in All languages combined

See à la coite on Wiktionary

Adverb [Français]

IPA: \a.la.kwat\, \a.la.kwat\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-à la coite.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la coite.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à la coite.wav
Rhymes: \at\
  1. À la hâte. Tags: rare
    Sense id: fr-à_la_coite-fr-adv-exRzPJHR Categories (other): Exemples en français, Termes rares en français, Français de Suisse, Français du Lyonnais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: à la cuite Translations: a la coaiti (Francoprovençal)

Adverb [Français]

IPA: \a.la.kwat\, \a.la.kwat\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-à la coite.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la coite.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à la coite.wav
Rhymes: \at\
  1. À l’abri. Tags: dated
    Sense id: fr-à_la_coite-fr-adv-UwFWTS~F Categories (other): Exemples en français, Termes vieillis en français, Français du Lyonnais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for à la coite meaning in All languages combined (7.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en francoprovençal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\at\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en francoprovençal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "À en français",
      "orig": "à en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du francoprovençal a la cué (« à la hâte »), du latin *coctare (« presser, hâter »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale 1",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Beaujolais"
      ],
      "word": "à la cuite"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de Suisse",
          "orig": "français de Suisse",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Lyonnais",
          "orig": "français du Lyonnais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Le Babiant, Silence, on ouvre !, 15 mai 2014 sur brindasbppleblog.canalblog.com",
          "text": "Pas d’immeubles pour tous à Brindas, faut rester comme les autrefois…pour que quèques-uns puissent se gondiveler* à voir le prix des terrains continuer la grimpette. C’est pas pour dire, mais là, i s’agit d’une fermeture qu’i z’ont manigancée à la coîte, Guignol, les Justepoureux. J’dirais ben, si j’osais, que c’est même, une fermeture Eclair !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "À la hâte."
      ],
      "id": "fr-à_la_coite-fr-adv-exRzPJHR",
      "raw_tags": [
        "Lyonnais",
        "Suisse"
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.la.kwat\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.la.kwat\\",
      "rhymes": "\\at\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-à la coite.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-à_la_coite.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-à_la_coite.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-à_la_coite.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-à_la_coite.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-à la coite.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la coite.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_coite.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_coite.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_coite.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_coite.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la coite.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à la coite.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_coite.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_coite.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_coite.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_coite.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à la coite.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Francoprovençal",
      "lang_code": "frp",
      "word": "a la coaiti"
    }
  ],
  "word": "à la coite"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\at\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "À en français",
      "orig": "à en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Composé de à la (« à la manière, à la façon ») et de coi, littéralement « à la manière coite ». Du latin quietus."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Lyonnais",
          "orig": "français du Lyonnais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Père Rozier, Lyon Maristes, quatrième trimestre 1985",
          "text": "A la même époque, Puylata fit présent au roi Louis d’une pièce maîtresse , alors célèbre . du cabinet d’Octavio Mey (qu’est devenu le reste?) Louis XIV la fit déposer, au Cabinet des Médailles, à Versailles, avec le nom du donateur et Puylata entra à la coite sous les espèces de son fils Jean-François. Il était alors aussi possessionné dans l’Azergues, à Marcilly, Chazay et Civrieux , il faisait à Lyon négoce de vin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "À l’abri."
      ],
      "id": "fr-à_la_coite-fr-adv-UwFWTS~F",
      "raw_tags": [
        "Lyonnais"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.la.kwat\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.la.kwat\\",
      "rhymes": "\\at\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-à la coite.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-à_la_coite.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-à_la_coite.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-à_la_coite.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-à_la_coite.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-à la coite.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la coite.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_coite.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_coite.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_coite.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_coite.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la coite.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à la coite.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_coite.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_coite.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_coite.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_coite.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à la coite.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "à la coite"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Locutions adverbiales en français",
    "Mots en français issus d’un mot en francoprovençal",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Rimes en français en \\at\\",
    "Traductions en francoprovençal",
    "français",
    "Étymologies en français incluant une reconstruction",
    "à en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du francoprovençal a la cué (« à la hâte »), du latin *coctare (« presser, hâter »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale 1",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Beaujolais"
      ],
      "word": "à la cuite"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes rares en français",
        "français de Suisse",
        "français du Lyonnais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Le Babiant, Silence, on ouvre !, 15 mai 2014 sur brindasbppleblog.canalblog.com",
          "text": "Pas d’immeubles pour tous à Brindas, faut rester comme les autrefois…pour que quèques-uns puissent se gondiveler* à voir le prix des terrains continuer la grimpette. C’est pas pour dire, mais là, i s’agit d’une fermeture qu’i z’ont manigancée à la coîte, Guignol, les Justepoureux. J’dirais ben, si j’osais, que c’est même, une fermeture Eclair !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "À la hâte."
      ],
      "raw_tags": [
        "Lyonnais",
        "Suisse"
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.la.kwat\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.la.kwat\\",
      "rhymes": "\\at\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-à la coite.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-à_la_coite.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-à_la_coite.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-à_la_coite.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-à_la_coite.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-à la coite.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la coite.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_coite.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_coite.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_coite.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_coite.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la coite.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à la coite.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_coite.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_coite.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_coite.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_coite.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à la coite.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Francoprovençal",
      "lang_code": "frp",
      "word": "a la coaiti"
    }
  ],
  "word": "à la coite"
}

{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Locutions adverbiales en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Rimes en français en \\at\\",
    "français",
    "à en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Composé de à la (« à la manière, à la façon ») et de coi, littéralement « à la manière coite ». Du latin quietus."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes vieillis en français",
        "français du Lyonnais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Père Rozier, Lyon Maristes, quatrième trimestre 1985",
          "text": "A la même époque, Puylata fit présent au roi Louis d’une pièce maîtresse , alors célèbre . du cabinet d’Octavio Mey (qu’est devenu le reste?) Louis XIV la fit déposer, au Cabinet des Médailles, à Versailles, avec le nom du donateur et Puylata entra à la coite sous les espèces de son fils Jean-François. Il était alors aussi possessionné dans l’Azergues, à Marcilly, Chazay et Civrieux , il faisait à Lyon négoce de vin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "À l’abri."
      ],
      "raw_tags": [
        "Lyonnais"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.la.kwat\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.la.kwat\\",
      "rhymes": "\\at\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-à la coite.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-à_la_coite.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-à_la_coite.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-à_la_coite.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-à_la_coite.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-à la coite.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la coite.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_coite.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_coite.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_coite.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_coite.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la coite.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à la coite.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_coite.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_coite.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_coite.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_coite.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à la coite.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "à la coite"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-31 from the frwiktionary dump dated 2024-07-20 using wiktextract (620cda3 and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.