See à l’heure actuelle on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes de temps en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions adverbiales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien (bokmål)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "À en français", "orig": "à en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de à l’heure et de actuel." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "R.-A. Lortat-Jacob, Sauvons l'Indo-Chine ! Politique & Vérité, Paris : Éditions de La Griffe, sans date (fin 1926-début 1927), chap.2, p.26", "text": "À l'heure actuelle, en Indo-Chine, tout le monde peut se compromettre sans danger. Il suffit de savoir avec qui." }, { "ref": "L’Alternariose de la pomme de terre, dans Bulletin d’informationnᵒ 17, Centre International de la Pomme de terre, 1987", "text": "La même protection fongicide employée dans la lutte contre le mildiou est en général efficace contre l’alternariose. À l’heure actuelle, on emploie surtout des dithiocarbamates, du zinèbe, du manèbe, du captafol, du chlorothalonil et du triphenyl-tin-hydroxyde." }, { "ref": "Christian Pradeau & Jean-François Malterre, Migrations et territoires, dans Les cahiers d'Outre-Mernᵒ 234/vol. 59, Presses Universitaires de Bordeaux, 2006, p. 199", "text": "Les sociétés humaines ont maîtrisé l’espace terrestre par le biais de son découpage en territoires. À l’heure actuelle, seuls les espaces centraux des mers et océans échappent à cette emprise en demeurant res communis." } ], "glosses": [ "En ce moment, maintenant." ], "id": "fr-à_l’heure_actuelle-fr-adv-1wgP2klf" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a l‿œ.ʁ‿ak.tɥɛl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-à l’heure actuelle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-à_l’heure_actuelle.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-à_l’heure_actuelle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-à_l’heure_actuelle.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-à_l’heure_actuelle.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-à l’heure actuelle.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à l’heure actuelle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_l’heure_actuelle.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_l’heure_actuelle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_l’heure_actuelle.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_l’heure_actuelle.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à l’heure actuelle.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-à l’heure actuelle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_l’heure_actuelle.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_l’heure_actuelle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_l’heure_actuelle.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_l’heure_actuelle.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-à l’heure actuelle.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à l’heure actuelle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_l’heure_actuelle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_l’heure_actuelle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_l’heure_actuelle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_l’heure_actuelle.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à l’heure actuelle.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "pour le moment" }, { "word": "pour l’instant" }, { "sense": "un peu vieilli", "word": "pour l’heure" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "currently" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "at present" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "evit cʼhoazh" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "nûn", "word": "νῦν" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "hodie" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "nunc" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "op dit moment" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "op dit ogenblik" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "word": "for tiden" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "word": "nå for tiden" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "word": "om dagen" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "word": "nå om dagen" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "no tempo atual" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "no momento atual" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "na época atual" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "na atualidade" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "na segodnjás̆nij momént", "word": "на сегодняшний момент" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "v nastojás̆c̆ee vrémja", "word": "в настоящее время" } ], "word": "à l’heure actuelle" }
{ "categories": [ "Adverbes de temps en français", "Compositions en français", "Locutions adverbiales en français", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en grec ancien", "Traductions en latin", "Traductions en norvégien (bokmål)", "Traductions en néerlandais", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "français", "à en français" ], "etymology_texts": [ "Composé de à l’heure et de actuel." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "R.-A. Lortat-Jacob, Sauvons l'Indo-Chine ! Politique & Vérité, Paris : Éditions de La Griffe, sans date (fin 1926-début 1927), chap.2, p.26", "text": "À l'heure actuelle, en Indo-Chine, tout le monde peut se compromettre sans danger. Il suffit de savoir avec qui." }, { "ref": "L’Alternariose de la pomme de terre, dans Bulletin d’informationnᵒ 17, Centre International de la Pomme de terre, 1987", "text": "La même protection fongicide employée dans la lutte contre le mildiou est en général efficace contre l’alternariose. À l’heure actuelle, on emploie surtout des dithiocarbamates, du zinèbe, du manèbe, du captafol, du chlorothalonil et du triphenyl-tin-hydroxyde." }, { "ref": "Christian Pradeau & Jean-François Malterre, Migrations et territoires, dans Les cahiers d'Outre-Mernᵒ 234/vol. 59, Presses Universitaires de Bordeaux, 2006, p. 199", "text": "Les sociétés humaines ont maîtrisé l’espace terrestre par le biais de son découpage en territoires. À l’heure actuelle, seuls les espaces centraux des mers et océans échappent à cette emprise en demeurant res communis." } ], "glosses": [ "En ce moment, maintenant." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a l‿œ.ʁ‿ak.tɥɛl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-à l’heure actuelle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-à_l’heure_actuelle.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-à_l’heure_actuelle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-à_l’heure_actuelle.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-à_l’heure_actuelle.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-à l’heure actuelle.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à l’heure actuelle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_l’heure_actuelle.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_l’heure_actuelle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_l’heure_actuelle.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_l’heure_actuelle.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à l’heure actuelle.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-à l’heure actuelle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_l’heure_actuelle.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_l’heure_actuelle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_l’heure_actuelle.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_l’heure_actuelle.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-à l’heure actuelle.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à l’heure actuelle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_l’heure_actuelle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_l’heure_actuelle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_l’heure_actuelle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_l’heure_actuelle.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à l’heure actuelle.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "pour le moment" }, { "word": "pour l’instant" }, { "sense": "un peu vieilli", "word": "pour l’heure" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "currently" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "at present" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "evit cʼhoazh" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "nûn", "word": "νῦν" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "hodie" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "nunc" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "op dit moment" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "op dit ogenblik" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "word": "for tiden" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "word": "nå for tiden" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "word": "om dagen" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "word": "nå om dagen" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "no tempo atual" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "no momento atual" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "na época atual" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "na atualidade" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "na segodnjás̆nij momént", "word": "на сегодняшний момент" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "v nastojás̆c̆ee vrémja", "word": "в настоящее время" } ], "word": "à l’heure actuelle" }
Download raw JSONL data for à l’heure actuelle meaning in All languages combined (5.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.