"à hue et à dia" meaning in All languages combined

See à hue et à dia on Wiktionary

Adverb [Français]

IPA: \a y e a dja\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à hue et à dia.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-à hue et à dia.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à hue et à dia.wav
  1. De façon incohérente ou contradictoire.
    Sense id: fr-à_hue_et_à_dia-fr-adv-2yWTQMkf Categories (other): Exemples en français
  2. Dans tous les sens, sans direction ou dans des directions opposées. Tags: figuratively
    Sense id: fr-à_hue_et_à_dia-fr-adv-8O0oaIGS Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Hü und Hott (Allemand), left and right (Anglais), hither and thither (Anglais)

Download JSONL data for à hue et à dia meaning in All languages combined (5.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "À en français",
      "orig": "à en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Cette locution se compose des termes dont se servent les charretiers hue (pour faire avancer les chevaux et particulièrement pour les faire tourner à droite) et dia (pour faire aller les chevaux vers la gauche). En effet, tous les outils agraires à traction animale (brabants, charrues ou instruments à disques) ne peuvent sortir de la terre que si le cheval en bout de ligne tourne en direction de la terre labourée donc alternativement à droite et à gauche (à hue et à dia)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Baubérot & Séverine Mathieu, Religion, Modernité et Culture au Royaume-Uni et en France (1800-1914), Éditions du Seuil, 2014",
          "text": "Il se pose obligatoirement, que l'on en soit conscient ou non, le problème du lien social, de la régulation des différences, pour qu'elles ne tirent pas la société à hue et à dia jusqu'à la détruire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De façon incohérente ou contradictoire."
      ],
      "id": "fr-à_hue_et_à_dia-fr-adv-2yWTQMkf"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 23",
          "text": "Les Celtes, autrement dit les Gaulois (les écrivains antiques emploient indifféremment les deux termes), tirés à hue et à dia par le chauvinisme des érudits, frères ennemis des Germains, et dont les disputes de famille n'ont pas cessé depuis vingt-cinq siècles."
        },
        {
          "ref": "Alain Fisnot, Le Secret d’Antonin, Clermont-Ferrand : Éditions de l’Écir, 2006",
          "text": "Impassibles sous les injures, les bœufs tiraient à hue et à dia en même temps, maltraitant le joug comme s’ils voulaient le casser."
        },
        {
          "ref": "Daniel Arsand, Un certain mois d’avril à Adana, Flammarion, 2011, page 95",
          "text": "Le long des corridors, de pièce en pièce, et jusqu'à sa minuscule chambre – […] –, Adalet marmonnait, tirée à hue et à dia par le garde qui râlait d'avoir à traîner une femme si récalcitrante, traite à la cause turque."
        },
        {
          "ref": "Davy Ndzangokoro Ondze, Allan Bobinson et les univers des gants magiques, tome 2 : Glovesman se débarrasse des cinq grands guerriers de la planète Dolika, BoD-Books on Demand, 2013, chapitre 4",
          "text": "Allan Bobinson se mit à courir à hue et à dia pour qu'il s'expulse de cette forêt pleine des arbres de grosses racines qui le faisait tomber à tout bout de champ."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dans tous les sens, sans direction ou dans des directions opposées."
      ],
      "id": "fr-à_hue_et_à_dia-fr-adv-8O0oaIGS",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a y e a dja\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à hue et à dia.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_hue_et_à_dia.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_hue_et_à_dia.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_hue_et_à_dia.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_hue_et_à_dia.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à hue et à dia.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-à hue et à dia.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_hue_et_à_dia.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_hue_et_à_dia.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_hue_et_à_dia.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_hue_et_à_dia.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-à hue et à dia.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à hue et à dia.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_hue_et_à_dia.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_hue_et_à_dia.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_hue_et_à_dia.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_hue_et_à_dia.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à hue et à dia.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Hü und Hott"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "left and right"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "hither and thither"
    }
  ],
  "word": "à hue et à dia"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Locutions adverbiales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "français",
    "à en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Cette locution se compose des termes dont se servent les charretiers hue (pour faire avancer les chevaux et particulièrement pour les faire tourner à droite) et dia (pour faire aller les chevaux vers la gauche). En effet, tous les outils agraires à traction animale (brabants, charrues ou instruments à disques) ne peuvent sortir de la terre que si le cheval en bout de ligne tourne en direction de la terre labourée donc alternativement à droite et à gauche (à hue et à dia)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Baubérot & Séverine Mathieu, Religion, Modernité et Culture au Royaume-Uni et en France (1800-1914), Éditions du Seuil, 2014",
          "text": "Il se pose obligatoirement, que l'on en soit conscient ou non, le problème du lien social, de la régulation des différences, pour qu'elles ne tirent pas la société à hue et à dia jusqu'à la détruire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De façon incohérente ou contradictoire."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 23",
          "text": "Les Celtes, autrement dit les Gaulois (les écrivains antiques emploient indifféremment les deux termes), tirés à hue et à dia par le chauvinisme des érudits, frères ennemis des Germains, et dont les disputes de famille n'ont pas cessé depuis vingt-cinq siècles."
        },
        {
          "ref": "Alain Fisnot, Le Secret d’Antonin, Clermont-Ferrand : Éditions de l’Écir, 2006",
          "text": "Impassibles sous les injures, les bœufs tiraient à hue et à dia en même temps, maltraitant le joug comme s’ils voulaient le casser."
        },
        {
          "ref": "Daniel Arsand, Un certain mois d’avril à Adana, Flammarion, 2011, page 95",
          "text": "Le long des corridors, de pièce en pièce, et jusqu'à sa minuscule chambre – […] –, Adalet marmonnait, tirée à hue et à dia par le garde qui râlait d'avoir à traîner une femme si récalcitrante, traite à la cause turque."
        },
        {
          "ref": "Davy Ndzangokoro Ondze, Allan Bobinson et les univers des gants magiques, tome 2 : Glovesman se débarrasse des cinq grands guerriers de la planète Dolika, BoD-Books on Demand, 2013, chapitre 4",
          "text": "Allan Bobinson se mit à courir à hue et à dia pour qu'il s'expulse de cette forêt pleine des arbres de grosses racines qui le faisait tomber à tout bout de champ."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dans tous les sens, sans direction ou dans des directions opposées."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a y e a dja\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à hue et à dia.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_hue_et_à_dia.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_hue_et_à_dia.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_hue_et_à_dia.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_hue_et_à_dia.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à hue et à dia.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-à hue et à dia.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_hue_et_à_dia.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_hue_et_à_dia.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_hue_et_à_dia.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_hue_et_à_dia.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-à hue et à dia.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à hue et à dia.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_hue_et_à_dia.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_hue_et_à_dia.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_hue_et_à_dia.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_hue_et_à_dia.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à hue et à dia.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Hü und Hott"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "left and right"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "hither and thither"
    }
  ],
  "word": "à hue et à dia"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-31 from the frwiktionary dump dated 2024-07-20 using wiktextract (620cda3 and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.