"à gogo" meaning in All languages combined

See à gogo on Wiktionary

Adverb [Anglais]

  1. À gogo.
    Sense id: fr-à_gogo-en-adv-JQIioGGQ Categories (other): Gallicismes en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [Français]

IPA: \a ɡɔ.ɡo\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à gogo.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-à gogo.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à gogo.wav
  1. En abondance ; autant qu’on en peut prendre. Tags: familiar
    Sense id: fr-à_gogo-fr-adv-eVZd8tQx Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "À en français",
      "orig": "à en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVᵉ siècle) Redoublement et réduction de gogue. → voir gogo et goguette."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Charles Dickens, L’Ami commun, première partie, chapitre 15, 1885, traduction de Henriette Loreau",
          "text": "C’est un joli endroit ; et un homme, qui, en surplus du logement, y aurait le feu, la chandelle et une livre par semaine, y vivrait à gogo."
        },
        {
          "ref": "Paul Adam, Chair molle, 1885",
          "text": "Et, nom d’une pipe ! elles pourraient refaire la noce, et s’en donner à gogo, jusqu’au prochain coup de pied de Vénus."
        },
        {
          "ref": "Jean Giono, Un roi sans divertissement, 1947",
          "text": "C’étaient des louvards de deux ans, déjà râblés, et qui avaient eu jusqu’à présent tout à gogo dans leurs forêts de Golconde où personne ne leur disputait les gros lièvres blancs et les oies sauvages."
        },
        {
          "ref": "Boris Vian, J’suis snob, 1955",
          "text": "J’vais au cinéma voir des films suédois\nEt j’entre au bistro pour boire du whisky à gogo"
        },
        {
          "ref": "Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 200",
          "text": "15 janvier 42 – Les Martinez, eux, se chauffent à gogo à l’électricité : après le passage de l’employé de la C.P.D.E., ils piquent une épingle à travers le voyant et immobilisent le compteur. Papa nous a interdit d’employer cette méthode."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En abondance ; autant qu’on en peut prendre."
      ],
      "id": "fr-à_gogo-fr-adv-eVZd8tQx",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a ɡɔ.ɡo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à gogo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_gogo.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_gogo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_gogo.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_gogo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à gogo.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-à gogo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_gogo.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_gogo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_gogo.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_gogo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-à gogo.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à gogo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_gogo.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_gogo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_gogo.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_gogo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à gogo.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "à gogo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "À en anglais",
      "orig": "à en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Gallicismes en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "À gogo."
      ],
      "id": "fr-à_gogo-en-adv-JQIioGGQ",
      "raw_tags": [
        "Gallicisme"
      ]
    }
  ],
  "word": "à gogo"
}
{
  "categories": [
    "Locutions adverbiales en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en français",
    "anglais",
    "à en anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Gallicismes en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "À gogo."
      ],
      "raw_tags": [
        "Gallicisme"
      ]
    }
  ],
  "word": "à gogo"
}

{
  "categories": [
    "Locutions adverbiales en français",
    "français",
    "à en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVᵉ siècle) Redoublement et réduction de gogue. → voir gogo et goguette."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Charles Dickens, L’Ami commun, première partie, chapitre 15, 1885, traduction de Henriette Loreau",
          "text": "C’est un joli endroit ; et un homme, qui, en surplus du logement, y aurait le feu, la chandelle et une livre par semaine, y vivrait à gogo."
        },
        {
          "ref": "Paul Adam, Chair molle, 1885",
          "text": "Et, nom d’une pipe ! elles pourraient refaire la noce, et s’en donner à gogo, jusqu’au prochain coup de pied de Vénus."
        },
        {
          "ref": "Jean Giono, Un roi sans divertissement, 1947",
          "text": "C’étaient des louvards de deux ans, déjà râblés, et qui avaient eu jusqu’à présent tout à gogo dans leurs forêts de Golconde où personne ne leur disputait les gros lièvres blancs et les oies sauvages."
        },
        {
          "ref": "Boris Vian, J’suis snob, 1955",
          "text": "J’vais au cinéma voir des films suédois\nEt j’entre au bistro pour boire du whisky à gogo"
        },
        {
          "ref": "Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 200",
          "text": "15 janvier 42 – Les Martinez, eux, se chauffent à gogo à l’électricité : après le passage de l’employé de la C.P.D.E., ils piquent une épingle à travers le voyant et immobilisent le compteur. Papa nous a interdit d’employer cette méthode."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En abondance ; autant qu’on en peut prendre."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a ɡɔ.ɡo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à gogo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_gogo.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_gogo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_gogo.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_gogo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à gogo.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-à gogo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_gogo.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_gogo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_gogo.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_gogo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-à gogo.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à gogo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_gogo.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_gogo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_gogo.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_gogo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à gogo.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "à gogo"
}

Download raw JSONL data for à gogo meaning in All languages combined (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-29 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (b78692a and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.