See à force on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions adverbiales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "À en français", "orig": "à en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "→ voir force." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Travailler à force." } ], "glosses": [ "Beaucoup ; extrêmement ; tant ; tellement." ], "id": "fr-à_force-fr-adv-2sl1adf2" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Paul-Jean Toulet, Mon Amie Nane, 1922", "text": "Nane, s’en prenant soudain au collier, l’arrache à force. Il cède, se brise, des pierreries roulent à terre, et, tandis que des obligeants s’occupent à les ramasser, la soubrette de nouveau a disparu." }, { "ref": "Paul-Jean Toulet, Mon Amie Nane, 1922", "text": "Entre tant, comme fait l’eau d’une salade qu’on secoue à force, Nane m’était sortie de la tête." }, { "ref": "Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, Robert Laffont, 1968", "text": "Il y avait du jeu, et les chevilles que le père avait enfoncées à force ne tenaient guère." }, { "ref": "Patrick Breuze, La Malpeur, Presses de la Cité, 2010, chapitre 4", "text": "Ouvre, que je te parle, intima Percebois, […]. La serrure claqua deux fois, suivie d'un bruit métallique : une targette que l'on tirait, peut-être une barre de porte enlevée à force." } ], "glosses": [ "Brutalement, en forçant." ], "id": "fr-à_force-fr-adv-Q7tzqzl0" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Éric Neuhoff, La Petite Française, Albin Michel, 1997, page 187", "text": "Il aurait pu mourir d’une cirrhose du foie, à force." }, { "ref": "Philippe Morvan, Les Fils du Ciel, Calmann-Lévy, 2021", "text": "– Eh bien moi je commence à en avoir marre de fouiller dans l’eau, j’ai les doigts en charpie à force de retourner de la caillasse. Et puis j’ai besoin de voir des femmes, de danser et de rire ! Encore deux semaines et je m’en vais avec ma part !" } ], "glosses": [ "Au bout d’un certain temps, d’un certain nombre de répétitions." ], "id": "fr-à_force-fr-adv-QRG2qa46" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a fɔʁs\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-à force.wav", "ipa": "a fɔʁs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-à_force.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-à_force.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-à_force.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-à_force.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-à force.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à force.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_force.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_force.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_force.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_force.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à force.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à force.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_force.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_force.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_force.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_force.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à force.wav" } ], "tags": [ "invariable" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "a lot" } ], "word": "à force" }
{ "categories": [ "Locutions adverbiales en français", "Traductions en anglais", "français", "à en français" ], "etymology_texts": [ "→ voir force." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Travailler à force." } ], "glosses": [ "Beaucoup ; extrêmement ; tant ; tellement." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Paul-Jean Toulet, Mon Amie Nane, 1922", "text": "Nane, s’en prenant soudain au collier, l’arrache à force. Il cède, se brise, des pierreries roulent à terre, et, tandis que des obligeants s’occupent à les ramasser, la soubrette de nouveau a disparu." }, { "ref": "Paul-Jean Toulet, Mon Amie Nane, 1922", "text": "Entre tant, comme fait l’eau d’une salade qu’on secoue à force, Nane m’était sortie de la tête." }, { "ref": "Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, Robert Laffont, 1968", "text": "Il y avait du jeu, et les chevilles que le père avait enfoncées à force ne tenaient guère." }, { "ref": "Patrick Breuze, La Malpeur, Presses de la Cité, 2010, chapitre 4", "text": "Ouvre, que je te parle, intima Percebois, […]. La serrure claqua deux fois, suivie d'un bruit métallique : une targette que l'on tirait, peut-être une barre de porte enlevée à force." } ], "glosses": [ "Brutalement, en forçant." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Éric Neuhoff, La Petite Française, Albin Michel, 1997, page 187", "text": "Il aurait pu mourir d’une cirrhose du foie, à force." }, { "ref": "Philippe Morvan, Les Fils du Ciel, Calmann-Lévy, 2021", "text": "– Eh bien moi je commence à en avoir marre de fouiller dans l’eau, j’ai les doigts en charpie à force de retourner de la caillasse. Et puis j’ai besoin de voir des femmes, de danser et de rire ! Encore deux semaines et je m’en vais avec ma part !" } ], "glosses": [ "Au bout d’un certain temps, d’un certain nombre de répétitions." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a fɔʁs\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-à force.wav", "ipa": "a fɔʁs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-à_force.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-à_force.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-à_force.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-à_force.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-à force.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à force.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_force.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_force.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_force.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_force.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à force.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à force.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_force.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_force.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_force.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_force.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à force.wav" } ], "tags": [ "invariable" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "a lot" } ], "word": "à force" }
Download raw JSONL data for à force meaning in All languages combined (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.