"à dessein" meaning in All languages combined

See à dessein on Wiktionary

Adverb [Français]

IPA: \a de.sɛ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à dessein.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à dessein.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-à dessein.wav
  1. Exprès ; avec intention.
    Sense id: fr-à_dessein-fr-adv-19H225xy Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Exprès): absichtlich (Allemand), mit Absicht (Allemand), on purpose (Anglais), intentionally (Anglais), by design (Anglais), عن قصد (Arabe), a-benn-kefridi (Breton), a-rat (Breton), expressament (Catalan), a posta (Catalan), (fet) exprés (Catalan), a propósito (Espagnol), βεβουλευμένως (Grec ancien), apposta (Italien), a bella posta (Italien), opzettelijk (Néerlandais), propositadamente (Portugais), de propósito (Portugais), intenționat (Roumain), voit (Roumain)
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "assidéen"
    },
    {
      "word": "danisées"
    },
    {
      "word": "déniasse"
    },
    {
      "word": "diasènes"
    },
    {
      "word": "édénisas"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "À en français",
      "orig": "à en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Composé de à et dessein."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexis Eenens, Les Conspirations militaires de 1831: Réponses au général hollandais P.-G. Booms, au général belge Kessels et au Baron de Failly, Bruxelles : Librairie européenne C. Mucquardt, 1875, page 13",
          "text": "Six jours après l’événement, Gendebien, collègue de d'Elhougne à la Chambre, écrivait au comte de Celles, le 18 août 1831 : « On nous a laissé ou plutôt fait cerner volontairement, de propos délibéré, et à dessein prémédité de faire passer notre armée sous les fourches caudines à Louvain. »"
        },
        {
          "ref": "Gabriel Maury, Des ruses employées dans le commerce des solipèdes, Jules Pailhès, 1877",
          "text": "Il est à noter que le gingembre est oublié à dessein sur les chevaux atteints de mélanose, la queue, en se relevant, décèlerait une tare que le marchand a grand intérêt à cacher."
        },
        {
          "ref": "Josée Legault, Pandémie: quelques leçons pour le Québec, Le Journal de Québec, 3 mars 2021",
          "text": "Son prédécesseur, Gaétan Barrette, était certes « cassant ». Le problème est qu’il le fut à très mauvais dessein. À preuve, l’état lamentable dans lequel il a laissé le réseau de santé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Exprès ; avec intention."
      ],
      "id": "fr-à_dessein-fr-adv-19H225xy"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a de.sɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à dessein.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_dessein.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_dessein.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_dessein.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_dessein.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à dessein.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à dessein.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_dessein.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_dessein.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_dessein.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_dessein.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à dessein.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-à dessein.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-à_dessein.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-à_dessein.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-à_dessein.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-à_dessein.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Shawinigan (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-à dessein.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Exprès",
      "sense_index": 1,
      "word": "absichtlich"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Exprès",
      "sense_index": 1,
      "word": "mit Absicht"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Exprès",
      "sense_index": 1,
      "word": "on purpose"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Exprès",
      "sense_index": 1,
      "word": "intentionally"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Exprès",
      "sense_index": 1,
      "word": "by design"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Exprès",
      "sense_index": 1,
      "word": "عن قصد"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Exprès",
      "sense_index": 1,
      "word": "a-benn-kefridi"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Exprès",
      "sense_index": 1,
      "word": "a-rat"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Exprès",
      "sense_index": 1,
      "word": "expressament"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Exprès",
      "sense_index": 1,
      "word": "a posta"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Exprès",
      "sense_index": 1,
      "word": "(fet) exprés"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Exprès",
      "sense_index": 1,
      "word": "a propósito"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "sense": "Exprès",
      "sense_index": 1,
      "word": "βεβουλευμένως"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Exprès",
      "sense_index": 1,
      "word": "apposta"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Exprès",
      "sense_index": 1,
      "word": "a bella posta"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Exprès",
      "sense_index": 1,
      "word": "opzettelijk"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Exprès",
      "sense_index": 1,
      "word": "propositadamente"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Exprès",
      "sense_index": 1,
      "word": "de propósito"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Exprès",
      "sense_index": 1,
      "word": "intenționat"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Exprès",
      "sense_index": 1,
      "word": "voit"
    }
  ],
  "word": "à dessein"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "assidéen"
    },
    {
      "word": "danisées"
    },
    {
      "word": "déniasse"
    },
    {
      "word": "diasènes"
    },
    {
      "word": "édénisas"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Locutions adverbiales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en grec ancien",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "français",
    "à en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Composé de à et dessein."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexis Eenens, Les Conspirations militaires de 1831: Réponses au général hollandais P.-G. Booms, au général belge Kessels et au Baron de Failly, Bruxelles : Librairie européenne C. Mucquardt, 1875, page 13",
          "text": "Six jours après l’événement, Gendebien, collègue de d'Elhougne à la Chambre, écrivait au comte de Celles, le 18 août 1831 : « On nous a laissé ou plutôt fait cerner volontairement, de propos délibéré, et à dessein prémédité de faire passer notre armée sous les fourches caudines à Louvain. »"
        },
        {
          "ref": "Gabriel Maury, Des ruses employées dans le commerce des solipèdes, Jules Pailhès, 1877",
          "text": "Il est à noter que le gingembre est oublié à dessein sur les chevaux atteints de mélanose, la queue, en se relevant, décèlerait une tare que le marchand a grand intérêt à cacher."
        },
        {
          "ref": "Josée Legault, Pandémie: quelques leçons pour le Québec, Le Journal de Québec, 3 mars 2021",
          "text": "Son prédécesseur, Gaétan Barrette, était certes « cassant ». Le problème est qu’il le fut à très mauvais dessein. À preuve, l’état lamentable dans lequel il a laissé le réseau de santé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Exprès ; avec intention."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a de.sɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à dessein.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_dessein.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_dessein.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_dessein.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_dessein.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à dessein.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à dessein.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_dessein.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_dessein.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_dessein.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_dessein.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à dessein.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-à dessein.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-à_dessein.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-à_dessein.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-à_dessein.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-à_dessein.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Shawinigan (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-à dessein.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Exprès",
      "sense_index": 1,
      "word": "absichtlich"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Exprès",
      "sense_index": 1,
      "word": "mit Absicht"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Exprès",
      "sense_index": 1,
      "word": "on purpose"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Exprès",
      "sense_index": 1,
      "word": "intentionally"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Exprès",
      "sense_index": 1,
      "word": "by design"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Exprès",
      "sense_index": 1,
      "word": "عن قصد"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Exprès",
      "sense_index": 1,
      "word": "a-benn-kefridi"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Exprès",
      "sense_index": 1,
      "word": "a-rat"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Exprès",
      "sense_index": 1,
      "word": "expressament"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Exprès",
      "sense_index": 1,
      "word": "a posta"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Exprès",
      "sense_index": 1,
      "word": "(fet) exprés"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Exprès",
      "sense_index": 1,
      "word": "a propósito"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "sense": "Exprès",
      "sense_index": 1,
      "word": "βεβουλευμένως"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Exprès",
      "sense_index": 1,
      "word": "apposta"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Exprès",
      "sense_index": 1,
      "word": "a bella posta"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Exprès",
      "sense_index": 1,
      "word": "opzettelijk"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Exprès",
      "sense_index": 1,
      "word": "propositadamente"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Exprès",
      "sense_index": 1,
      "word": "de propósito"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Exprès",
      "sense_index": 1,
      "word": "intenționat"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Exprès",
      "sense_index": 1,
      "word": "voit"
    }
  ],
  "word": "à dessein"
}

Download raw JSONL data for à dessein meaning in All languages combined (5.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.