"à charge de revanche" meaning in All languages combined

See à charge de revanche on Wiktionary

Interjection [Français]

IPA: \a ʃaʁʒ də ʁə.vɑ̃ʃ\, \a ʃaʁʒ də ʁvɑ̃ʃ\, a ʃaʁʒ d̪ə ʁə.vɑ̃ʃ, a ʃaʁʒ d̪ə ʁvɑ̃ʃ, a ʃaʁʒ d̪ə ʁvɑ̃ʃ Audio: Fr-Paris--à charge de revanche.ogg , Fr-Paris--à charge de revanche (contracté).ogg , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à charge de revanche.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à charge de revanche.wav
  1. À condition de rendre la pareille ; avec l’obligation de rendre un service en retour.
    Sense id: fr-à_charge_de_revanche-fr-intj-LZWGXe9H Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: rendre la pareille, renvoyer l’ascenseur Translations: unter der Bedingung sich revanchieren zu können (Allemand), به شرط تلافی (Persan)

Download JSONL data for à charge de revanche meaning in All languages combined (4.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions interjectives en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en persan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "À en français",
      "orig": "à en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de à charge de et de revanche."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Locution interjective",
  "related": [
    {
      "word": "rendre la pareille"
    },
    {
      "word": "renvoyer l’ascenseur"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Isabelle Marsay, Le Fils de Jean-Jacques ou la Faute à Rousseau, 2012",
          "text": "À charge de revanche. Pierre l’aiderait au printemps à creuser des fossés ou à désemblayer : il le payait ainsi d’avance…"
        },
        {
          "ref": "Claude Pairault, Retour au pays d’Iro: chronique d’un village du Tchad, Éditions Karthala, 1994, page 57",
          "text": "Sauf ce dernier travail, l’ouvrage incombe à des équipes masculines qui rassemblent parents et amis voisins, à charge de revanche."
        },
        {
          "ref": "Jean-Louis Debré, Meurtre à l'Assemblée, Éditions Fayard, 2009, chapitre 17",
          "text": "Il ne répugne pas non plus accueillir les policiers qui, la nuit, patrouillent dans le quartier, et à leur signaler tel individu louche qu'il a vu zoner dans le coin. Ce type de services rendus à la police nationale sont naturellement gratuits, mais à charge de revanche."
        },
        {
          "text": "Le bénéficiaire de la tontine peut céder son tour à un partenaire gratuitement, à charge de revanche dans une prochaine tontine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "À condition de rendre la pareille ; avec l’obligation de rendre un service en retour."
      ],
      "id": "fr-à_charge_de_revanche-fr-intj-LZWGXe9H"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a ʃaʁʒ də ʁə.vɑ̃ʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a ʃaʁʒ də ʁvɑ̃ʃ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--à charge de revanche.ogg",
      "ipa": "a ʃaʁʒ d̪ə ʁə.vɑ̃ʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/Fr-Paris--à_charge_de_revanche.ogg/Fr-Paris--à_charge_de_revanche.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--à charge de revanche.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--à charge de revanche (contracté).ogg",
      "ipa": "a ʃaʁʒ d̪ə ʁvɑ̃ʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/Fr-Paris--à_charge_de_revanche_(contracté).ogg/Fr-Paris--à_charge_de_revanche_(contracté).ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--à charge de revanche (contracté).ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à charge de revanche.wav",
      "ipa": "a ʃaʁʒ d̪ə ʁvɑ̃ʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_charge_de_revanche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_charge_de_revanche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_charge_de_revanche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_charge_de_revanche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à charge de revanche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à charge de revanche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_charge_de_revanche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_charge_de_revanche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_charge_de_revanche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_charge_de_revanche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à charge de revanche.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "unter der Bedingung sich revanchieren zu können"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "word": "به شرط تلافی"
    }
  ],
  "word": "à charge de revanche"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions interjectives en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en persan",
    "français",
    "à en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de à charge de et de revanche."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Locution interjective",
  "related": [
    {
      "word": "rendre la pareille"
    },
    {
      "word": "renvoyer l’ascenseur"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Isabelle Marsay, Le Fils de Jean-Jacques ou la Faute à Rousseau, 2012",
          "text": "À charge de revanche. Pierre l’aiderait au printemps à creuser des fossés ou à désemblayer : il le payait ainsi d’avance…"
        },
        {
          "ref": "Claude Pairault, Retour au pays d’Iro: chronique d’un village du Tchad, Éditions Karthala, 1994, page 57",
          "text": "Sauf ce dernier travail, l’ouvrage incombe à des équipes masculines qui rassemblent parents et amis voisins, à charge de revanche."
        },
        {
          "ref": "Jean-Louis Debré, Meurtre à l'Assemblée, Éditions Fayard, 2009, chapitre 17",
          "text": "Il ne répugne pas non plus accueillir les policiers qui, la nuit, patrouillent dans le quartier, et à leur signaler tel individu louche qu'il a vu zoner dans le coin. Ce type de services rendus à la police nationale sont naturellement gratuits, mais à charge de revanche."
        },
        {
          "text": "Le bénéficiaire de la tontine peut céder son tour à un partenaire gratuitement, à charge de revanche dans une prochaine tontine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "À condition de rendre la pareille ; avec l’obligation de rendre un service en retour."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a ʃaʁʒ də ʁə.vɑ̃ʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a ʃaʁʒ də ʁvɑ̃ʃ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--à charge de revanche.ogg",
      "ipa": "a ʃaʁʒ d̪ə ʁə.vɑ̃ʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/Fr-Paris--à_charge_de_revanche.ogg/Fr-Paris--à_charge_de_revanche.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--à charge de revanche.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--à charge de revanche (contracté).ogg",
      "ipa": "a ʃaʁʒ d̪ə ʁvɑ̃ʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/Fr-Paris--à_charge_de_revanche_(contracté).ogg/Fr-Paris--à_charge_de_revanche_(contracté).ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--à charge de revanche (contracté).ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à charge de revanche.wav",
      "ipa": "a ʃaʁʒ d̪ə ʁvɑ̃ʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_charge_de_revanche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_charge_de_revanche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_charge_de_revanche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_charge_de_revanche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à charge de revanche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à charge de revanche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_charge_de_revanche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_charge_de_revanche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_charge_de_revanche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_charge_de_revanche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à charge de revanche.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "unter der Bedingung sich revanchieren zu können"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "word": "به شرط تلافی"
    }
  ],
  "word": "à charge de revanche"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-05 from the frwiktionary dump dated 2024-08-01 using wiktextract (ec0369a and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.