"à boire ou je tue le chien" meaning in All languages combined

See à boire ou je tue le chien on Wiktionary

Phrase [Français]

IPA: \a bwa.ʁ‿u ʒə ty lə ʃjɛ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à boire ou je tue le chien.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-à boire ou je tue le chien.wav
  1. Expression plaisante pour montrer que l’on désire être servi rapidement. Tags: familiar
    Sense id: fr-à_boire_ou_je_tue_le_chien-fr-phrase-oBl71TEa Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: もう飲まずにゃいられない (もうのまずにゃいられない; mō nomazunya irarenai) (Japonais)

Download JSONL data for à boire ou je tue le chien meaning in All languages combined (3.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Idiotismes animaliers en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Idiotismes gastronomiques en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions-phrases en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "À en français",
      "orig": "à en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "composé de boire, tuer et chien"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Olivier Barde-Cabuçon, Les Adieux à l'Empire, Actes Sud, 2017, chap. 2",
          "text": "[…], Beau Geste se leva et, […], se mit à tonner :\n “Aubergiste, à boire ou je tue le chien ! Donne à mes hussards ton meilleur vin de Moselle et descends pour nous dans la cave. Tu devrais trouver dans un recoin poussiéreux deux belles bouteilles de chambertin qui ne sont pas loin d'avoir mon âge."
        },
        {
          "ref": "Jean-François Coulomb, Une semaine de juin, éd. Albin Michel, 2015",
          "text": "— Félicien, toi tu te débrouille ! Tu connais la maison. L'apéritif est prêt, sur la terrasse du bas.\n— À boire, ou je tue le chien !\n— Ne l'écoutez pas, Louise ! Il veut juste nous faire passer pour des ivrognes, le cuistre !"
        },
        {
          "ref": "Didier Pernel, Les étoiles ne meurent jamais , Éditions Publibook, 2005, page 86",
          "text": "Une fois installés, Henri avait crié :\nTavernier ! À boire ! Ou je tue le chien. Trois bières et deux menthes à l'eau !, ce qui éveilla les sourires sur nos visages, car nous savions déjà ce que ce bon vieux Marcel allait répondre : […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Expression plaisante pour montrer que l’on désire être servi rapidement."
      ],
      "id": "fr-à_boire_ou_je_tue_le_chien-fr-phrase-oBl71TEa",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a bwa.ʁ‿u ʒə ty lə ʃjɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à boire ou je tue le chien.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_boire_ou_je_tue_le_chien.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_boire_ou_je_tue_le_chien.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_boire_ou_je_tue_le_chien.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_boire_ou_je_tue_le_chien.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à boire ou je tue le chien.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-à boire ou je tue le chien.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-à_boire_ou_je_tue_le_chien.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-à_boire_ou_je_tue_le_chien.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-à_boire_ou_je_tue_le_chien.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-à_boire_ou_je_tue_le_chien.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-à boire ou je tue le chien.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "もうのまずにゃいられない; mō nomazunya irarenai",
      "word": "もう飲まずにゃいられない"
    }
  ],
  "word": "à boire ou je tue le chien"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Idiotismes animaliers en français",
    "Idiotismes gastronomiques en français",
    "Locutions-phrases en français",
    "Traductions en japonais",
    "français",
    "à en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "composé de boire, tuer et chien"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Olivier Barde-Cabuçon, Les Adieux à l'Empire, Actes Sud, 2017, chap. 2",
          "text": "[…], Beau Geste se leva et, […], se mit à tonner :\n “Aubergiste, à boire ou je tue le chien ! Donne à mes hussards ton meilleur vin de Moselle et descends pour nous dans la cave. Tu devrais trouver dans un recoin poussiéreux deux belles bouteilles de chambertin qui ne sont pas loin d'avoir mon âge."
        },
        {
          "ref": "Jean-François Coulomb, Une semaine de juin, éd. Albin Michel, 2015",
          "text": "— Félicien, toi tu te débrouille ! Tu connais la maison. L'apéritif est prêt, sur la terrasse du bas.\n— À boire, ou je tue le chien !\n— Ne l'écoutez pas, Louise ! Il veut juste nous faire passer pour des ivrognes, le cuistre !"
        },
        {
          "ref": "Didier Pernel, Les étoiles ne meurent jamais , Éditions Publibook, 2005, page 86",
          "text": "Une fois installés, Henri avait crié :\nTavernier ! À boire ! Ou je tue le chien. Trois bières et deux menthes à l'eau !, ce qui éveilla les sourires sur nos visages, car nous savions déjà ce que ce bon vieux Marcel allait répondre : […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Expression plaisante pour montrer que l’on désire être servi rapidement."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a bwa.ʁ‿u ʒə ty lə ʃjɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à boire ou je tue le chien.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_boire_ou_je_tue_le_chien.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_boire_ou_je_tue_le_chien.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_boire_ou_je_tue_le_chien.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_boire_ou_je_tue_le_chien.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à boire ou je tue le chien.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-à boire ou je tue le chien.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-à_boire_ou_je_tue_le_chien.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-à_boire_ou_je_tue_le_chien.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-à_boire_ou_je_tue_le_chien.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-à_boire_ou_je_tue_le_chien.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-à boire ou je tue le chien.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "もうのまずにゃいられない; mō nomazunya irarenai",
      "word": "もう飲まずにゃいられない"
    }
  ],
  "word": "à boire ou je tue le chien"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-05 from the frwiktionary dump dated 2024-08-01 using wiktextract (ec0369a and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.