See Überschuss on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "der Überschuss", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Überschüsse", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Überschuss", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Überschüsse", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Überschusses", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Überschüsse", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Überschuss", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Überschüssen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Katrin Gänsler, « Besetzte Heimat », dans taz, 24 juin 2023 https://taz.de/Landgrabbing-in-Sierra-Leone/!5939131/ texte intégral", "text": "Koroma hat sein ganzes Leben in Tonka verbracht und kann sich nicht vorstellen, wegzuziehen. Die Bewohner*innen haben stets von der Subsistenzlandwirtschaft gelebt. Produziert wird für den Eigenbedarf. Gibt es einen Überschuss, wird der verkauft, um beispielsweise Schulausgaben zu bezahlen.", "translation": "Koroma a passé toute sa vie à Tonka et ne peut pas s’imaginer partir. Les habitants ont toujours vécu de l’agriculture de subsistance. La production est destinée à la consommation personnelle. S'il y a un surplus, il est vendu, par exemple pour payer les dépenses scolaires." }, { "ref": "Hanna Rutkowski et Martina Feichter, « Sodbrennen », dans NetDoktor.com, 12 septembre 2023 https://www.netdoktor.de/symptome/sodbrennen/ texte intégral", "text": "Schnelle Abhilfe (bei Sodbrennen) können stärkehaltige Nahrungsmittel schaffen, denn sie binden den Überschuss an Magensäure. Essen Sie also beispielsweise Zwieback, Kartoffeln und trockenes Weißbrot. Auch Bananen sind gut gegen das Brennen hinter dem Brustbein.", "translation": "Les aliments contenant de l’amidon peuvent apporter un soulagement rapide (en cas de brûlures d'estomac), car ils lient l’excès d'acide gastrique. Mangez donc par exemple des biscottes, des pommes de terre et du pain blanc sec. Les bananes sont également efficaces contre les brûlures derrière le sternum." } ], "glosses": [ "Surplus." ], "id": "fr-Überschuss-de-noun-f~6BBxYN" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈyːbɐˌʃʊs\\" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Überschuß.wav", "ipa": "ˈyːbɐˌʃʊs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Überschuß.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Überschuß.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Überschuß.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Überschuß.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Überschuß.wav" }, { "audio": "De-Überschuss.ogg", "ipa": "ˈyːbɐˌʃʊs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/De-Überschuss.ogg/De-Überschuss.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Überschuss.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Überschuss" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "forms": [ { "form": "der Überschuss", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Überschüsse", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Überschuss", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Überschüsse", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Überschusses", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Überschüsse", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Überschuss", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Überschüssen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Katrin Gänsler, « Besetzte Heimat », dans taz, 24 juin 2023 https://taz.de/Landgrabbing-in-Sierra-Leone/!5939131/ texte intégral", "text": "Koroma hat sein ganzes Leben in Tonka verbracht und kann sich nicht vorstellen, wegzuziehen. Die Bewohner*innen haben stets von der Subsistenzlandwirtschaft gelebt. Produziert wird für den Eigenbedarf. Gibt es einen Überschuss, wird der verkauft, um beispielsweise Schulausgaben zu bezahlen.", "translation": "Koroma a passé toute sa vie à Tonka et ne peut pas s’imaginer partir. Les habitants ont toujours vécu de l’agriculture de subsistance. La production est destinée à la consommation personnelle. S'il y a un surplus, il est vendu, par exemple pour payer les dépenses scolaires." }, { "ref": "Hanna Rutkowski et Martina Feichter, « Sodbrennen », dans NetDoktor.com, 12 septembre 2023 https://www.netdoktor.de/symptome/sodbrennen/ texte intégral", "text": "Schnelle Abhilfe (bei Sodbrennen) können stärkehaltige Nahrungsmittel schaffen, denn sie binden den Überschuss an Magensäure. Essen Sie also beispielsweise Zwieback, Kartoffeln und trockenes Weißbrot. Auch Bananen sind gut gegen das Brennen hinter dem Brustbein.", "translation": "Les aliments contenant de l’amidon peuvent apporter un soulagement rapide (en cas de brûlures d'estomac), car ils lient l’excès d'acide gastrique. Mangez donc par exemple des biscottes, des pommes de terre et du pain blanc sec. Les bananes sont également efficaces contre les brûlures derrière le sternum." } ], "glosses": [ "Surplus." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈyːbɐˌʃʊs\\" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Überschuß.wav", "ipa": "ˈyːbɐˌʃʊs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Überschuß.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Überschuß.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Überschuß.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Überschuß.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Überschuß.wav" }, { "audio": "De-Überschuss.ogg", "ipa": "ˈyːbɐˌʃʊs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/De-Überschuss.ogg/De-Überschuss.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Überschuss.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Überschuss" }
Download raw JSONL data for Überschuss meaning in All languages combined (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.