See Érinyes on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Reyniès" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus de la mythologie gréco-romaine", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en français issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du grec ancien Ἐρινύες, Erinýes, pluriel de Ἐρινύς, Erinýs. Les Érinyes sont les esprits femelles de la justice et de la vengeance ; elles seront baptisées « Furies » par les Romains. On les nomme Alecto (« l’Implacable »), Mégère (« la Haine »), et Tisiphone (« la Vengeance »)." ], "forms": [ { "form": "Érinye", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Le singulier Érinye existe également." ], "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "related": [ { "word": "Érinnyes" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Divinités grecques en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Bernard Terramorsi, Le Fantastique dans les nouvelles de Julio Cortazar : Rites, jeux et passages, Éditions L’Harmattan, 1994, page 38", "text": "Pour les Grecs, le cheval furieux est terrible à regarder et terrible à entendre, car le grincement des dents, le bruit du mors, rappellent le grondement des Érinyes […]" }, { "ref": "Raphaël ArteauMcNeil, « Jane Austin et les zombies ou l’oubli du bon sens et du bon goût », in Argument, volume 19, nᵒ 1, automne-hiver 2017, page 99", "text": "Depuis la soumission des Érinyes dans l’Orestie d’Eschyle, la culture occidentale a été une mise en garde constamment répétée contre les dangers de la barbarie, du règne chaotique de la violence et de la vengeance." } ], "glosses": [ "Divinités persécutrices." ], "id": "fr-Érinyes-fr-name-2COFMN8q", "raw_tags": [ "Divinité" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.ʁi.ni\\" } ], "tags": [ "feminine", "plural" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Erinyes" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "Erinioj" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "Eriníes", "word": "Ερινύες" } ], "word": "Érinyes" }
{ "anagrams": [ { "word": "Reyniès" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Mots en français issus de la mythologie gréco-romaine", "Noms propres en français", "Noms propres en français issus d’un mot en grec ancien", "Traductions en anglais", "Traductions en espéranto", "Traductions en grec", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du grec ancien Ἐρινύες, Erinýes, pluriel de Ἐρινύς, Erinýs. Les Érinyes sont les esprits femelles de la justice et de la vengeance ; elles seront baptisées « Furies » par les Romains. On les nomme Alecto (« l’Implacable »), Mégère (« la Haine »), et Tisiphone (« la Vengeance »)." ], "forms": [ { "form": "Érinye", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Le singulier Érinye existe également." ], "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "related": [ { "word": "Érinnyes" } ], "senses": [ { "categories": [ "Divinités grecques en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Bernard Terramorsi, Le Fantastique dans les nouvelles de Julio Cortazar : Rites, jeux et passages, Éditions L’Harmattan, 1994, page 38", "text": "Pour les Grecs, le cheval furieux est terrible à regarder et terrible à entendre, car le grincement des dents, le bruit du mors, rappellent le grondement des Érinyes […]" }, { "ref": "Raphaël ArteauMcNeil, « Jane Austin et les zombies ou l’oubli du bon sens et du bon goût », in Argument, volume 19, nᵒ 1, automne-hiver 2017, page 99", "text": "Depuis la soumission des Érinyes dans l’Orestie d’Eschyle, la culture occidentale a été une mise en garde constamment répétée contre les dangers de la barbarie, du règne chaotique de la violence et de la vengeance." } ], "glosses": [ "Divinités persécutrices." ], "raw_tags": [ "Divinité" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.ʁi.ni\\" } ], "tags": [ "feminine", "plural" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Erinyes" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "Erinioj" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "Eriníes", "word": "Ερινύες" } ], "word": "Érinyes" }
Download raw JSONL data for Érinyes meaning in All languages combined (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.