"inte" meaning in Sueco

See inte in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: [ˈɪnˌtə]
Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. No. Úsase como adverbio de negación para oraciones y frases completas, no como respuesta independiente para preguntas.
    Sense id: es-inte-sv-adv-4dSeTe-u
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ej, icke
Categories (other): SV:Adverbios, Sueco
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "SV:Adverbios",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sueco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "lang": "Sueco",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "adverbio",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "det är inte ens fel, när två träter.",
                "trad": "→ \"no es error de uno sólo cuando dos riñen\" (proverbio sueco."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::det är inte ens fel, när två träter.Traducción: → \"no es error de uno sólo cuando dos riñen\" (proverbio sueco.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "det är inte ens fel, när två träter.",
          "translation": "→ \"no es error de uno sólo cuando dos riñen\" (proverbio sueco."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "man ska inte ropa hej, förrän man kommit över bäcken.",
                "trad": "→ \"no se debe saludar antes de haber cruzado el arroyo\" (proverbio sueco."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::man ska inte ropa hej, förrän man kommit över bäcken.Traducción: → \"no se debe saludar antes de haber cruzado el arroyo\" (proverbio sueco.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "man ska inte ropa hej, förrän man kommit över bäcken.",
          "translation": "→ \"no se debe saludar antes de haber cruzado el arroyo\" (proverbio sueco."
        }
      ],
      "glosses": [
        "No. Úsase como adverbio de negación para oraciones y frases completas, no como respuesta independiente para preguntas."
      ],
      "id": "es-inte-sv-adv-4dSeTe-u",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈɪnˌtə]"
    },
    {
      "alternative": "ente",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "alternative": "int",
      "not_same_pronunciation": true
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "note": "Forma l",
      "sense_index": "1",
      "word": "ej"
    },
    {
      "note": "formal",
      "sense_index": "1",
      "word": "icke"
    }
  ],
  "word": "inte"
}
{
  "categories": [
    "SV:Adverbios",
    "Sueco"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "lang": "Sueco",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "adverbio",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "det är inte ens fel, när två träter.",
                "trad": "→ \"no es error de uno sólo cuando dos riñen\" (proverbio sueco."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::det är inte ens fel, när två träter.Traducción: → \"no es error de uno sólo cuando dos riñen\" (proverbio sueco.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "det är inte ens fel, när två träter.",
          "translation": "→ \"no es error de uno sólo cuando dos riñen\" (proverbio sueco."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "man ska inte ropa hej, förrän man kommit över bäcken.",
                "trad": "→ \"no se debe saludar antes de haber cruzado el arroyo\" (proverbio sueco."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::man ska inte ropa hej, förrän man kommit över bäcken.Traducción: → \"no se debe saludar antes de haber cruzado el arroyo\" (proverbio sueco.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "man ska inte ropa hej, förrän man kommit över bäcken.",
          "translation": "→ \"no se debe saludar antes de haber cruzado el arroyo\" (proverbio sueco."
        }
      ],
      "glosses": [
        "No. Úsase como adverbio de negación para oraciones y frases completas, no como respuesta independiente para preguntas."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈɪnˌtə]"
    },
    {
      "alternative": "ente",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "alternative": "int",
      "not_same_pronunciation": true
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "note": "Forma l",
      "sense_index": "1",
      "word": "ej"
    },
    {
      "note": "formal",
      "sense_index": "1",
      "word": "icke"
    }
  ],
  "word": "inte"
}

Download raw JSONL data for inte meaning in Sueco (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Sueco dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-16 from the eswiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (f5e0f37 and f566de1). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.