"ha" meaning in Sueco

See ha in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [hɑː]
Etymology: Del antiguo hava, y este del sueco hafva, a su vez del nórdico antiguo hafa, y este del protogermánico *xaƀēnan, durativo del protogermánico *xafjanan, en última instancia del protoindoeuropeo *kap-. La semejanza con el latín habere y sus descendientes es accidental; el cognado itálico es capere, cuyos descendientes incluyen caber. Compárese el inglés have o el alemán haben. Etymology templates: {{etimología2|Del antiguo hava|leng=sv}} Del antiguo hava, {{etim|sv|hafva|leng=sv}} del sueco hafva, {{etim|non|hafa|leng=sv}} del nórdico antiguo hafa, {{etim|gem-pro|*xaƀēnan|leng=sv}} del protogermánico *xaƀēnan, {{etim|gem-pro|*xafjanan|leng=sv}} del protogermánico *xafjanan, {{etim|ine-pro|*kap-|leng=sv}} del protoindoeuropeo *kap-
  1. Tener, poseer.
    Sense id: es-ha-sv-verb-L9gY-eXy
  2. Tomar (una comida).
    Sense id: es-ha-sv-verb-oCvMtdGJ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): SV:Verbos, SV:Verbos transitivos, Sueco

Verb

IPA: [hɑː]
Etymology: Del antiguo hava, y este del sueco hafva, a su vez del nórdico antiguo hafa, y este del protogermánico *xaƀēnan, durativo del protogermánico *xafjanan, en última instancia del protoindoeuropeo *kap-. La semejanza con el latín habere y sus descendientes es accidental; el cognado itálico es capere, cuyos descendientes incluyen caber. Compárese el inglés have o el alemán haben. Etymology templates: {{etimología2|Del antiguo hava|leng=sv}} Del antiguo hava, {{etim|sv|hafva|leng=sv}} del sueco hafva, {{etim|non|hafa|leng=sv}} del nórdico antiguo hafa, {{etim|gem-pro|*xaƀēnan|leng=sv}} del protogermánico *xaƀēnan, {{etim|gem-pro|*xafjanan|leng=sv}} del protogermánico *xafjanan, {{etim|ine-pro|*kap-|leng=sv}} del protoindoeuropeo *kap-
  1. Se emplea con el supino de otros verbos para construir el tiempo perfecto (en presente) y pluscuamperfecto (en pasado).
    Sense id: es-ha-sv-verb-FQmm8GSR
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): SV:Verbos, SV:Verbos modales, Sueco
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "SV:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "SV:Verbos transitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sueco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Del antiguo hava",
        "leng": "sv"
      },
      "expansion": "Del antiguo hava",
      "name": "etimología2"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "hafva",
        "leng": "sv"
      },
      "expansion": "del sueco hafva",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "hafa",
        "leng": "sv"
      },
      "expansion": "del nórdico antiguo hafa",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*xaƀēnan",
        "leng": "sv"
      },
      "expansion": "del protogermánico *xaƀēnan",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*xafjanan",
        "leng": "sv"
      },
      "expansion": "del protogermánico *xafjanan",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*kap-",
        "leng": "sv"
      },
      "expansion": "del protoindoeuropeo *kap-",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del antiguo hava, y este del sueco hafva, a su vez del nórdico antiguo hafa, y este del protogermánico *xaƀēnan, durativo del protogermánico *xafjanan, en última instancia del protoindoeuropeo *kap-. La semejanza con el latín habere y sus descendientes es accidental; el cognado itálico es capere, cuyos descendientes incluyen caber. Compárese el inglés have o el alemán haben.",
  "lang": "Sueco",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "I nuläget har man vad som kallas insynsråd som inte alls har vare sig samma ansvar eller inflytande.",
                "c": "pagina",
                "f": "2010-05-27",
                "t": "”Hon hade bestämt sig – Nordström skulle bort”",
                "trad": "Por el momento existe el llamado consejo asesor, que no tiene la responsabilidad ni la infuencia.",
                "u": "http://www.aftonbladet.se/nyheter/analys/wolfganghansson/article7197745.ab"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::I nuläget har man vad som kallas insynsråd som inte alls har vare sig samma ansvar eller inflytande.→ Por el momento existe el llamado consejo asesor, que no tiene la responsabilidad ni la infuencia.«”Hon hade bestämt sig – Nordström skulle bort”». 27 may 2010.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "«”Hon hade bestämt sig – Nordström skulle bort”». 27 may 2010.",
          "text": "I nuläget har man vad som kallas insynsråd som inte alls har vare sig samma ansvar eller inflytande.",
          "translation": "→ Por el momento existe el llamado consejo asesor, que no tiene la responsabilidad ni la infuencia."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tener, poseer."
      ],
      "id": "es-ha-sv-verb-L9gY-eXy",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Tomar (una comida)."
      ],
      "id": "es-ha-sv-verb-oCvMtdGJ",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[hɑː]"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "ha"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "SV:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "SV:Verbos modales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sueco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Del antiguo hava",
        "leng": "sv"
      },
      "expansion": "Del antiguo hava",
      "name": "etimología2"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "hafva",
        "leng": "sv"
      },
      "expansion": "del sueco hafva",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "hafa",
        "leng": "sv"
      },
      "expansion": "del nórdico antiguo hafa",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*xaƀēnan",
        "leng": "sv"
      },
      "expansion": "del protogermánico *xaƀēnan",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*xafjanan",
        "leng": "sv"
      },
      "expansion": "del protogermánico *xafjanan",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*kap-",
        "leng": "sv"
      },
      "expansion": "del protoindoeuropeo *kap-",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del antiguo hava, y este del sueco hafva, a su vez del nórdico antiguo hafa, y este del protogermánico *xaƀēnan, durativo del protogermánico *xafjanan, en última instancia del protoindoeuropeo *kap-. La semejanza con el latín habere y sus descendientes es accidental; el cognado itálico es capere, cuyos descendientes incluyen caber. Compárese el inglés have o el alemán haben.",
  "lang": "Sueco",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo modal",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Se emplea con el supino de otros verbos para construir el tiempo perfecto (en presente) y pluscuamperfecto (en pasado)."
      ],
      "id": "es-ha-sv-verb-FQmm8GSR",
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[hɑː]"
    }
  ],
  "tags": [
    "modal"
  ],
  "word": "ha"
}
{
  "categories": [
    "SV:Verbos",
    "SV:Verbos transitivos",
    "Sueco"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Del antiguo hava",
        "leng": "sv"
      },
      "expansion": "Del antiguo hava",
      "name": "etimología2"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "hafva",
        "leng": "sv"
      },
      "expansion": "del sueco hafva",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "hafa",
        "leng": "sv"
      },
      "expansion": "del nórdico antiguo hafa",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*xaƀēnan",
        "leng": "sv"
      },
      "expansion": "del protogermánico *xaƀēnan",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*xafjanan",
        "leng": "sv"
      },
      "expansion": "del protogermánico *xafjanan",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*kap-",
        "leng": "sv"
      },
      "expansion": "del protoindoeuropeo *kap-",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del antiguo hava, y este del sueco hafva, a su vez del nórdico antiguo hafa, y este del protogermánico *xaƀēnan, durativo del protogermánico *xafjanan, en última instancia del protoindoeuropeo *kap-. La semejanza con el latín habere y sus descendientes es accidental; el cognado itálico es capere, cuyos descendientes incluyen caber. Compárese el inglés have o el alemán haben.",
  "lang": "Sueco",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "I nuläget har man vad som kallas insynsråd som inte alls har vare sig samma ansvar eller inflytande.",
                "c": "pagina",
                "f": "2010-05-27",
                "t": "”Hon hade bestämt sig – Nordström skulle bort”",
                "trad": "Por el momento existe el llamado consejo asesor, que no tiene la responsabilidad ni la infuencia.",
                "u": "http://www.aftonbladet.se/nyheter/analys/wolfganghansson/article7197745.ab"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::I nuläget har man vad som kallas insynsråd som inte alls har vare sig samma ansvar eller inflytande.→ Por el momento existe el llamado consejo asesor, que no tiene la responsabilidad ni la infuencia.«”Hon hade bestämt sig – Nordström skulle bort”». 27 may 2010.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "«”Hon hade bestämt sig – Nordström skulle bort”». 27 may 2010.",
          "text": "I nuläget har man vad som kallas insynsråd som inte alls har vare sig samma ansvar eller inflytande.",
          "translation": "→ Por el momento existe el llamado consejo asesor, que no tiene la responsabilidad ni la infuencia."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tener, poseer."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Tomar (una comida)."
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[hɑː]"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "ha"
}

{
  "categories": [
    "SV:Verbos",
    "SV:Verbos modales",
    "Sueco"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Del antiguo hava",
        "leng": "sv"
      },
      "expansion": "Del antiguo hava",
      "name": "etimología2"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "hafva",
        "leng": "sv"
      },
      "expansion": "del sueco hafva",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "hafa",
        "leng": "sv"
      },
      "expansion": "del nórdico antiguo hafa",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*xaƀēnan",
        "leng": "sv"
      },
      "expansion": "del protogermánico *xaƀēnan",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*xafjanan",
        "leng": "sv"
      },
      "expansion": "del protogermánico *xafjanan",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*kap-",
        "leng": "sv"
      },
      "expansion": "del protoindoeuropeo *kap-",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del antiguo hava, y este del sueco hafva, a su vez del nórdico antiguo hafa, y este del protogermánico *xaƀēnan, durativo del protogermánico *xafjanan, en última instancia del protoindoeuropeo *kap-. La semejanza con el latín habere y sus descendientes es accidental; el cognado itálico es capere, cuyos descendientes incluyen caber. Compárese el inglés have o el alemán haben.",
  "lang": "Sueco",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo modal",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Se emplea con el supino de otros verbos para construir el tiempo perfecto (en presente) y pluscuamperfecto (en pasado)."
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[hɑː]"
    }
  ],
  "tags": [
    "modal"
  ],
  "word": "ha"
}

Download raw JSONL data for ha meaning in Sueco (3.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Sueco dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (9f93753 and c1a3a36). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.