"rasgar" meaning in Portugués

See rasgar in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [hazˈɡa(h)] [Brazilian], [χaʒˈɡa(χ)] [Rio-de-Janeiro], [hazˈɡa(ɾ)], [hazˈɡa(ɻ)] [Rio-Grande-De-Sul], [ʁɐʒˈɣaɾ] [European], [ʁɐʒˈɣa.ɾi]
Rhymes: a(ʁ) Etymology: Del latín reseco, resecāre ('destrozar').
  1. Rasgar, despedazar.
    Sense id: es-rasgar-pt-verb-Jt1cc2Xy
  2. Abrir (una puerta, etc.).
    Sense id: es-rasgar-pt-verb-~qR3cAkY
  3. Herir, magullar.
    Sense id: es-rasgar-pt-verb-aUojS~7e
  4. Espaciar, extender.
    Sense id: es-rasgar-pt-verb-xsjEQeXj
  5. Labrar, roturar.
    Sense id: es-rasgar-pt-verb-m2-jzxwe Categories (other): PT:Agricultura Topics: agriculture
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (Espaciar, extender.): espaçar Synonyms (Herir, magullar.): magoar

Verb

IPA: [hazˈɡa(h)] [Brazilian], [χaʒˈɡa(χ)] [Rio-de-Janeiro], [hazˈɡa(ɾ)], [hazˈɡa(ɻ)] [Rio-Grande-De-Sul], [ʁɐʒˈɣaɾ] [European], [ʁɐʒˈɣa.ɾi]
Rhymes: a(ʁ) Etymology: Del latín reseco, resecāre ('destrozar').
  1. Despuntar.
    Sense id: es-rasgar-pt-verb-tohi8ER~
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: [hazˈɡa(h)] [Brazilian], [χaʒˈɡa(χ)] [Rio-de-Janeiro], [hazˈɡa(ɾ)], [hazˈɡa(ɻ)] [Rio-Grande-De-Sul], [ʁɐʒˈɣaɾ] [European], [ʁɐʒˈɣa.ɾi]
Rhymes: a(ʁ) Etymology: Del latín reseco, resecāre ('destrozar').
  1. Rasgarse (sufrir roturas o rasgones).
    Sense id: es-rasgar-pt-verb-rZy6FbRz
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Palabras agudas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Palabras provenientes del latín",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Rimas:a(ʁ)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Verbos transitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín reseco, resecāre ('destrozar').",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Rasgar, despedazar."
      ],
      "id": "es-rasgar-pt-verb-Jt1cc2Xy",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Abrir (una puerta, etc.)."
      ],
      "id": "es-rasgar-pt-verb-~qR3cAkY",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Herir, magullar."
      ],
      "id": "es-rasgar-pt-verb-aUojS~7e",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Espaciar, extender."
      ],
      "id": "es-rasgar-pt-verb-xsjEQeXj",
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "PT:Agricultura",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Labrar, roturar."
      ],
      "id": "es-rasgar-pt-verb-m2-jzxwe",
      "sense_index": "5",
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[hazˈɡa(h)]",
      "tags": [
        "Brazilian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[χaʒˈɡa(χ)]",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[hazˈɡa(ɾ)]",
      "raw_tags": [
        "paulista"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[hazˈɡa(ɻ)]",
      "tags": [
        "Rio-Grande-De-Sul"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʁɐʒˈɣaɾ]",
      "tags": [
        "European"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʁɐʒˈɣa.ɾi]",
      "raw_tags": [
        "alentejano/algarvio"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "a(ʁ)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Herir, magullar.",
      "sense_index": "3",
      "word": "magoar"
    },
    {
      "sense": "Espaciar, extender.",
      "sense_index": "4",
      "word": "espaçar"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "rasgar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Palabras agudas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Palabras provenientes del latín",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Rimas:a(ʁ)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Verbos intransitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín reseco, resecāre ('destrozar').",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo intransitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Despuntar."
      ],
      "id": "es-rasgar-pt-verb-tohi8ER~",
      "sense_index": "6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[hazˈɡa(h)]",
      "tags": [
        "Brazilian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[χaʒˈɡa(χ)]",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[hazˈɡa(ɾ)]",
      "raw_tags": [
        "paulista"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[hazˈɡa(ɻ)]",
      "tags": [
        "Rio-Grande-De-Sul"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʁɐʒˈɣaɾ]",
      "tags": [
        "European"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʁɐʒˈɣa.ɾi]",
      "raw_tags": [
        "alentejano/algarvio"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "a(ʁ)"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "rasgar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Palabras agudas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Palabras provenientes del latín",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Rimas:a(ʁ)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Verbos pronominales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín reseco, resecāre ('destrozar').",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo pronominal",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Rasgarse (sufrir roturas o rasgones)."
      ],
      "id": "es-rasgar-pt-verb-rZy6FbRz",
      "sense_index": "7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[hazˈɡa(h)]",
      "tags": [
        "Brazilian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[χaʒˈɡa(χ)]",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[hazˈɡa(ɾ)]",
      "raw_tags": [
        "paulista"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[hazˈɡa(ɻ)]",
      "tags": [
        "Rio-Grande-De-Sul"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʁɐʒˈɣaɾ]",
      "tags": [
        "European"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʁɐʒˈɣa.ɾi]",
      "raw_tags": [
        "alentejano/algarvio"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "a(ʁ)"
    }
  ],
  "tags": [
    "pronominal"
  ],
  "word": "rasgar"
}
{
  "categories": [
    "PT:Palabras agudas",
    "PT:Palabras bisílabas",
    "PT:Palabras provenientes del latín",
    "PT:Rimas:a(ʁ)",
    "PT:Verbos",
    "PT:Verbos transitivos",
    "Portugués"
  ],
  "etymology_text": "Del latín reseco, resecāre ('destrozar').",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Rasgar, despedazar."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Abrir (una puerta, etc.)."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Herir, magullar."
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Espaciar, extender."
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "categories": [
        "PT:Agricultura"
      ],
      "glosses": [
        "Labrar, roturar."
      ],
      "sense_index": "5",
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[hazˈɡa(h)]",
      "tags": [
        "Brazilian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[χaʒˈɡa(χ)]",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[hazˈɡa(ɾ)]",
      "raw_tags": [
        "paulista"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[hazˈɡa(ɻ)]",
      "tags": [
        "Rio-Grande-De-Sul"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʁɐʒˈɣaɾ]",
      "tags": [
        "European"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʁɐʒˈɣa.ɾi]",
      "raw_tags": [
        "alentejano/algarvio"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "a(ʁ)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Herir, magullar.",
      "sense_index": "3",
      "word": "magoar"
    },
    {
      "sense": "Espaciar, extender.",
      "sense_index": "4",
      "word": "espaçar"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "rasgar"
}

{
  "categories": [
    "PT:Palabras agudas",
    "PT:Palabras bisílabas",
    "PT:Palabras provenientes del latín",
    "PT:Rimas:a(ʁ)",
    "PT:Verbos",
    "PT:Verbos intransitivos",
    "Portugués"
  ],
  "etymology_text": "Del latín reseco, resecāre ('destrozar').",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo intransitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Despuntar."
      ],
      "sense_index": "6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[hazˈɡa(h)]",
      "tags": [
        "Brazilian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[χaʒˈɡa(χ)]",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[hazˈɡa(ɾ)]",
      "raw_tags": [
        "paulista"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[hazˈɡa(ɻ)]",
      "tags": [
        "Rio-Grande-De-Sul"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʁɐʒˈɣaɾ]",
      "tags": [
        "European"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʁɐʒˈɣa.ɾi]",
      "raw_tags": [
        "alentejano/algarvio"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "a(ʁ)"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "rasgar"
}

{
  "categories": [
    "PT:Palabras agudas",
    "PT:Palabras bisílabas",
    "PT:Palabras provenientes del latín",
    "PT:Rimas:a(ʁ)",
    "PT:Verbos",
    "PT:Verbos pronominales",
    "Portugués"
  ],
  "etymology_text": "Del latín reseco, resecāre ('destrozar').",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo pronominal",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Rasgarse (sufrir roturas o rasgones)."
      ],
      "sense_index": "7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[hazˈɡa(h)]",
      "tags": [
        "Brazilian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[χaʒˈɡa(χ)]",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[hazˈɡa(ɾ)]",
      "raw_tags": [
        "paulista"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[hazˈɡa(ɻ)]",
      "tags": [
        "Rio-Grande-De-Sul"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʁɐʒˈɣaɾ]",
      "tags": [
        "European"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʁɐʒˈɣa.ɾi]",
      "raw_tags": [
        "alentejano/algarvio"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "a(ʁ)"
    }
  ],
  "tags": [
    "pronominal"
  ],
  "word": "rasgar"
}

Download raw JSONL data for rasgar meaning in Portugués (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugués dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-23 from the eswiktionary dump dated 2025-06-20 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.