See transar in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Palabras agudas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Palabras con el sufijo -ar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Rimas:a(ʁ)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Verbos intransitivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugués", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "De transa y el sufijo -ar.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "bisílaba" }, "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo intransitivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Términos jergales", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Negociar, acordar, pactar." ], "id": "es-transar-pt-verb-RWDPq6cC", "sense_index": "1", "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Términos jergales", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tramar, urdir, planear." ], "id": "es-transar-pt-verb-x6XbIfCn", "sense_index": "2", "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Términos jergales", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Gustar de, apreciar." ], "id": "es-transar-pt-verb-JN7C66-5", "sense_index": "3", "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Términos jergales", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Cuidar, arreglar." ], "id": "es-transar-pt-verb-Cb~Vow-0", "sense_index": "4", "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Términos jergales", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Mantener relaciones sexuales, coger, follar." ], "id": "es-transar-pt-verb-nB4ZvLaH", "sense_index": "5", "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[tɾɐ̃ˈza(h)]", "tags": [ "Brazilian" ] }, { "ipa": "[tɾɐ̃ˈza(χ)]", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "[tɾɐ̃ˈza(ɾ)]", "raw_tags": [ "paulista" ] }, { "ipa": "[tɾɐ̃ˈza(ɻ)]", "tags": [ "Rio-Grande-De-Sul" ] }, { "ipa": "[tɾɐ̃ˈzaɾ]", "tags": [ "European" ] }, { "ipa": "[tɾɐ̃ˈza.ɾi]", "raw_tags": [ "alentejano/algarvio" ] }, { "rhymes": "a(ʁ)" } ], "synonyms": [ { "sense": "Mantener relaciones sexuales, coger, follar.", "sense_index": "5", "word": "foder" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "transar" }
{ "categories": [ "PT:Palabras agudas", "PT:Palabras bisílabas", "PT:Palabras con el sufijo -ar", "PT:Rimas:a(ʁ)", "PT:Verbos", "PT:Verbos intransitivos", "Portugués" ], "etymology_text": "De transa y el sufijo -ar.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "bisílaba" }, "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo intransitivo", "senses": [ { "categories": [ "PT:Términos jergales" ], "glosses": [ "Negociar, acordar, pactar." ], "sense_index": "1", "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ "PT:Términos jergales" ], "glosses": [ "Tramar, urdir, planear." ], "sense_index": "2", "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ "PT:Términos jergales" ], "glosses": [ "Gustar de, apreciar." ], "sense_index": "3", "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ "PT:Términos jergales" ], "glosses": [ "Cuidar, arreglar." ], "sense_index": "4", "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ "PT:Términos jergales" ], "glosses": [ "Mantener relaciones sexuales, coger, follar." ], "sense_index": "5", "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[tɾɐ̃ˈza(h)]", "tags": [ "Brazilian" ] }, { "ipa": "[tɾɐ̃ˈza(χ)]", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "[tɾɐ̃ˈza(ɾ)]", "raw_tags": [ "paulista" ] }, { "ipa": "[tɾɐ̃ˈza(ɻ)]", "tags": [ "Rio-Grande-De-Sul" ] }, { "ipa": "[tɾɐ̃ˈzaɾ]", "tags": [ "European" ] }, { "ipa": "[tɾɐ̃ˈza.ɾi]", "raw_tags": [ "alentejano/algarvio" ] }, { "rhymes": "a(ʁ)" } ], "synonyms": [ { "sense": "Mantener relaciones sexuales, coger, follar.", "sense_index": "5", "word": "foder" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "transar" }
Download raw JSONL data for transar meaning in Portugués (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugués dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-15 from the eswiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.