See rasgar in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Palabras agudas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Rimas:a(ʁ)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Verbos transitivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugués", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "reseco", "3": "destrozar", "alt": "reseco, resecāre", "leng": "pt" }, "expansion": "Del latín reseco, resecāre (\"destrozar\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín reseco, resecāre (\"destrozar\").", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "bisílaba" }, "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "verbo transitivo", "senses": [ { "glosses": [ "Rasgar, despedazar." ], "id": "es-rasgar-pt-verb-Jt1cc2Xy", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Abrir (una puerta, etc.)." ], "id": "es-rasgar-pt-verb-~qR3cAkY", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Herir, magullar." ], "id": "es-rasgar-pt-verb-aUojS~7e", "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Espaciar, extender." ], "id": "es-rasgar-pt-verb-xsjEQeXj", "sense_index": "4" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Agricultura", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Labrar, roturar." ], "id": "es-rasgar-pt-verb-m2-jzxwe", "sense_index": "5", "topics": [ "agriculture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[hazˈɡa(h)]", "raw_tags": [ "brasilero" ] }, { "ipa": "[χaʒˈɡa(χ)]", "raw_tags": [ "carioca" ] }, { "ipa": "[hazˈɡa(ɾ)]", "raw_tags": [ "paulista" ] }, { "ipa": "[hazˈɡa(ɻ)]", "raw_tags": [ "gaúcho" ] }, { "ipa": "[ʁɐʒˈɣaɾ]", "raw_tags": [ "europeo" ] }, { "ipa": "[ʁɐʒˈɣa.ɾi]", "raw_tags": [ "alentejano/algarvio" ] }, { "rhymes": "a(ʁ)" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "3", "word": "magoar" }, { "sense_index": "4", "word": "espaçar" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "rasgar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Palabras agudas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Rimas:a(ʁ)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Verbos intransitivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugués", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "reseco", "3": "destrozar", "alt": "reseco, resecāre", "leng": "pt" }, "expansion": "Del latín reseco, resecāre (\"destrozar\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín reseco, resecāre (\"destrozar\").", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "bisílaba" }, "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "verbo intransitivo", "senses": [ { "glosses": [ "Despuntar." ], "id": "es-rasgar-pt-verb-tohi8ER~", "sense_index": "6" } ], "sounds": [ { "ipa": "[hazˈɡa(h)]", "raw_tags": [ "brasilero" ] }, { "ipa": "[χaʒˈɡa(χ)]", "raw_tags": [ "carioca" ] }, { "ipa": "[hazˈɡa(ɾ)]", "raw_tags": [ "paulista" ] }, { "ipa": "[hazˈɡa(ɻ)]", "raw_tags": [ "gaúcho" ] }, { "ipa": "[ʁɐʒˈɣaɾ]", "raw_tags": [ "europeo" ] }, { "ipa": "[ʁɐʒˈɣa.ɾi]", "raw_tags": [ "alentejano/algarvio" ] }, { "rhymes": "a(ʁ)" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "rasgar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Palabras agudas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Rimas:a(ʁ)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Verbos pronominales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugués", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "reseco", "3": "destrozar", "alt": "reseco, resecāre", "leng": "pt" }, "expansion": "Del latín reseco, resecāre (\"destrozar\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín reseco, resecāre (\"destrozar\").", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "bisílaba" }, "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "verbo pronominal", "senses": [ { "glosses": [ "Rasgarse (sufrir roturas o rasgones)." ], "id": "es-rasgar-pt-verb-rZy6FbRz", "sense_index": "7" } ], "sounds": [ { "ipa": "[hazˈɡa(h)]", "raw_tags": [ "brasilero" ] }, { "ipa": "[χaʒˈɡa(χ)]", "raw_tags": [ "carioca" ] }, { "ipa": "[hazˈɡa(ɾ)]", "raw_tags": [ "paulista" ] }, { "ipa": "[hazˈɡa(ɻ)]", "raw_tags": [ "gaúcho" ] }, { "ipa": "[ʁɐʒˈɣaɾ]", "raw_tags": [ "europeo" ] }, { "ipa": "[ʁɐʒˈɣa.ɾi]", "raw_tags": [ "alentejano/algarvio" ] }, { "rhymes": "a(ʁ)" } ], "tags": [ "pronominal" ], "word": "rasgar" }
{ "categories": [ "PT:Palabras agudas", "PT:Palabras bisílabas", "PT:Rimas:a(ʁ)", "PT:Verbos", "PT:Verbos transitivos", "Portugués" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "reseco", "3": "destrozar", "alt": "reseco, resecāre", "leng": "pt" }, "expansion": "Del latín reseco, resecāre (\"destrozar\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín reseco, resecāre (\"destrozar\").", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "bisílaba" }, "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "verbo transitivo", "senses": [ { "glosses": [ "Rasgar, despedazar." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Abrir (una puerta, etc.)." ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Herir, magullar." ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Espaciar, extender." ], "sense_index": "4" }, { "categories": [ "PT:Agricultura" ], "glosses": [ "Labrar, roturar." ], "sense_index": "5", "topics": [ "agriculture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[hazˈɡa(h)]", "raw_tags": [ "brasilero" ] }, { "ipa": "[χaʒˈɡa(χ)]", "raw_tags": [ "carioca" ] }, { "ipa": "[hazˈɡa(ɾ)]", "raw_tags": [ "paulista" ] }, { "ipa": "[hazˈɡa(ɻ)]", "raw_tags": [ "gaúcho" ] }, { "ipa": "[ʁɐʒˈɣaɾ]", "raw_tags": [ "europeo" ] }, { "ipa": "[ʁɐʒˈɣa.ɾi]", "raw_tags": [ "alentejano/algarvio" ] }, { "rhymes": "a(ʁ)" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "3", "word": "magoar" }, { "sense_index": "4", "word": "espaçar" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "rasgar" } { "categories": [ "PT:Palabras agudas", "PT:Palabras bisílabas", "PT:Rimas:a(ʁ)", "PT:Verbos", "PT:Verbos intransitivos", "Portugués" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "reseco", "3": "destrozar", "alt": "reseco, resecāre", "leng": "pt" }, "expansion": "Del latín reseco, resecāre (\"destrozar\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín reseco, resecāre (\"destrozar\").", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "bisílaba" }, "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "verbo intransitivo", "senses": [ { "glosses": [ "Despuntar." ], "sense_index": "6" } ], "sounds": [ { "ipa": "[hazˈɡa(h)]", "raw_tags": [ "brasilero" ] }, { "ipa": "[χaʒˈɡa(χ)]", "raw_tags": [ "carioca" ] }, { "ipa": "[hazˈɡa(ɾ)]", "raw_tags": [ "paulista" ] }, { "ipa": "[hazˈɡa(ɻ)]", "raw_tags": [ "gaúcho" ] }, { "ipa": "[ʁɐʒˈɣaɾ]", "raw_tags": [ "europeo" ] }, { "ipa": "[ʁɐʒˈɣa.ɾi]", "raw_tags": [ "alentejano/algarvio" ] }, { "rhymes": "a(ʁ)" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "rasgar" } { "categories": [ "PT:Palabras agudas", "PT:Palabras bisílabas", "PT:Rimas:a(ʁ)", "PT:Verbos", "PT:Verbos pronominales", "Portugués" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "reseco", "3": "destrozar", "alt": "reseco, resecāre", "leng": "pt" }, "expansion": "Del latín reseco, resecāre (\"destrozar\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín reseco, resecāre (\"destrozar\").", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "bisílaba" }, "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "verbo pronominal", "senses": [ { "glosses": [ "Rasgarse (sufrir roturas o rasgones)." ], "sense_index": "7" } ], "sounds": [ { "ipa": "[hazˈɡa(h)]", "raw_tags": [ "brasilero" ] }, { "ipa": "[χaʒˈɡa(χ)]", "raw_tags": [ "carioca" ] }, { "ipa": "[hazˈɡa(ɾ)]", "raw_tags": [ "paulista" ] }, { "ipa": "[hazˈɡa(ɻ)]", "raw_tags": [ "gaúcho" ] }, { "ipa": "[ʁɐʒˈɣaɾ]", "raw_tags": [ "europeo" ] }, { "ipa": "[ʁɐʒˈɣa.ɾi]", "raw_tags": [ "alentejano/algarvio" ] }, { "rhymes": "a(ʁ)" } ], "tags": [ "pronominal" ], "word": "rasgar" }
Download raw JSONL data for rasgar meaning in Portugués (3.5kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/process_pos_block/184", "msg": "Found unexpected node in pos_block: <BOLD(){} 'rasgar-se'>", "path": [ "rasgar" ], "section": "Portugués", "subsection": "verbo pronominal", "title": "rasgar", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugués dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.