"puxar" meaning in Portugués

See puxar in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [pu.ˈʃa(ɻ)], [pu.ˈʃa(ɹ)], [pu.ˈʃaɾ]
Etymology: Del galaicoportugués puxar ("empujar"), y este del latín pulsāre, de pellere ("impulsar"), del protoitálico *pelna-C-, del protoindoeuropeo *pl-n(e)-h₂- ("acercarse"). Etymology templates: {{etimología|roa-opt|puxar|empujar|leng=pt}} Del galaicoportugués puxar ("empujar"), {{etim|la|pulso|alt=pulsāre|leng=pt}} del latín pulsāre, {{etim|itc-pro|*pelna-C-|leng=pt}} del protoitálico *pelna-C-, {{etim|ine-pro|*pl-n(e)-h₂-|glosa=acercarse|leng=pt}} del protoindoeuropeo *pl-n(e)-h₂- ("acercarse")
  1. Arrastrar, tirar o traer.
    Sense id: es-puxar-pt-verb-L7N2a0j-
  2. Sacar [el arma].
    Sense id: es-puxar-pt-verb-thBkIqR~
  3. Iniciar interacción con alguien.
    Sense id: es-puxar-pt-verb-wW~KHN19
  4. Heredar rasgos o conductas.
    Sense id: es-puxar-pt-verb-P69brNTF
  5. Fumar marihuana. Tags: Brazil, slang
    Sense id: es-puxar-pt-verb-aN2wMPKK Categories (other): PT:Brasil, PT:Términos jergales
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: arrastar, tracionar, sacar, dar tapa na macaca
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "empurrar"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "empuxar"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Verbos transitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "puxar",
        "3": "empujar",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "Del galaicoportugués puxar (\"empujar\")",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "pulso",
        "alt": "pulsāre",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "del latín pulsāre",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "itc-pro",
        "2": "*pelna-C-",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "del protoitálico *pelna-C-",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*pl-n(e)-h₂-",
        "glosa": "acercarse",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "del protoindoeuropeo *pl-n(e)-h₂- (\"acercarse\")",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del galaicoportugués puxar (\"empujar\"), y este del latín pulsāre, de pellere (\"impulsar\"), del protoitálico *pelna-C-, del protoindoeuropeo *pl-n(e)-h₂- (\"acercarse\").",
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Arrastrar, tirar o traer."
      ],
      "id": "es-puxar-pt-verb-L7N2a0j-",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Sacar [el arma]."
      ],
      "id": "es-puxar-pt-verb-thBkIqR~",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Iniciar interacción con alguien."
      ],
      "id": "es-puxar-pt-verb-wW~KHN19",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Heredar rasgos o conductas."
      ],
      "id": "es-puxar-pt-verb-P69brNTF",
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "PT:Brasil",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "PT:Términos jergales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fumar marihuana."
      ],
      "id": "es-puxar-pt-verb-aN2wMPKK",
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "Brazil",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pu.ˈʃa(ɻ)]",
      "raw_tags": [
        "Brasil meridional"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pu.ˈʃa(ɹ)]",
      "raw_tags": [
        "Paulista"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pu.ˈʃaɾ]",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "arrastar"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "tracionar"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "sacar"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "dar tapa na macaca"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "puxar"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "empurrar"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "empuxar"
    }
  ],
  "categories": [
    "PT:Verbos",
    "PT:Verbos transitivos",
    "Portugués"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "puxar",
        "3": "empujar",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "Del galaicoportugués puxar (\"empujar\")",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "pulso",
        "alt": "pulsāre",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "del latín pulsāre",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "itc-pro",
        "2": "*pelna-C-",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "del protoitálico *pelna-C-",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*pl-n(e)-h₂-",
        "glosa": "acercarse",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "del protoindoeuropeo *pl-n(e)-h₂- (\"acercarse\")",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del galaicoportugués puxar (\"empujar\"), y este del latín pulsāre, de pellere (\"impulsar\"), del protoitálico *pelna-C-, del protoindoeuropeo *pl-n(e)-h₂- (\"acercarse\").",
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Arrastrar, tirar o traer."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Sacar [el arma]."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Iniciar interacción con alguien."
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Heredar rasgos o conductas."
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "categories": [
        "PT:Brasil",
        "PT:Términos jergales"
      ],
      "glosses": [
        "Fumar marihuana."
      ],
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "Brazil",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pu.ˈʃa(ɻ)]",
      "raw_tags": [
        "Brasil meridional"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pu.ˈʃa(ɹ)]",
      "raw_tags": [
        "Paulista"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pu.ˈʃaɾ]",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "arrastar"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "tracionar"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "sacar"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "dar tapa na macaca"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "puxar"
}

Download raw JSONL data for puxar meaning in Portugués (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugués dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-17 from the eswiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.