"entretanto" meaning in Portugués

See entretanto in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: [ĩ.tɾeˈtɐ̃.tu] (normal), [ẽ.tɾeˈtɐ̃.tu] (lento), [ĩ.tɾeˈtɐ̃.to] (normal), [ẽ.tɾeˈtɐ̃.to] (lento), [ẽ.tɾɨˈtɐ̃.tu]
Rhymes: ɐ̃.tu Etymology: Compuesto de entre y tanto. Etymology templates: {{etimología|compuesto|entre|tanto|leng=pt}} Compuesto de entre y tanto
  1. Entretanto o mientras tanto. Tags: noun
    Sense id: es-entretanto-pt-adv-c~aUu~jr
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: entrementes

Conjunction

IPA: [ĩ.tɾeˈtɐ̃.tu] (normal), [ẽ.tɾeˈtɐ̃.tu] (lento), [ĩ.tɾeˈtɐ̃.to] (normal), [ẽ.tɾeˈtɐ̃.to] (lento), [ẽ.tɾɨˈtɐ̃.tu]
Rhymes: ɐ̃.tu Etymology: Compuesto de entre y tanto. Etymology templates: {{etimología|compuesto|entre|tanto|leng=pt}} Compuesto de entre y tanto
  1. Aun así, con todo, con todo eso, con todo esto, no obstante o sin embargo.
    Sense id: es-entretanto-pt-conj-EMbM0hgK
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ainda assim, contudo, mas, no entanto, porém, se bobear, todavia
Categories (other): PT:Conjunciones, Portugués
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Adverbios",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Adverbios de tiempo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "compuesto",
        "2": "entre",
        "3": "tanto",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "Compuesto de entre y tanto",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compuesto de entre y tanto.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "adverbio de tiempo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Entretanto o mientras tanto."
      ],
      "id": "es-entretanto-pt-adv-c~aUu~jr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "noun"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ĩ.tɾeˈtɐ̃.tu] (normal)",
      "raw_tags": [
        "brasilero"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ẽ.tɾeˈtɐ̃.tu] (lento)",
      "raw_tags": [
        "brasilero"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ĩ.tɾeˈtɐ̃.to] (normal)",
      "raw_tags": [
        "gaúcho"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ẽ.tɾeˈtɐ̃.to] (lento)",
      "raw_tags": [
        "gaúcho"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ẽ.tɾɨˈtɐ̃.tu]",
      "raw_tags": [
        "europeo"
      ]
    },
    {
      "alternative": "entre tanto"
    },
    {
      "rhymes": "ɐ̃.tu"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "entrementes"
    }
  ],
  "word": "entretanto"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Conjunciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "compuesto",
        "2": "entre",
        "3": "tanto",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "Compuesto de entre y tanto",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compuesto de entre y tanto.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "idioms": [
    {
      "word": "entretanto que"
    },
    {
      "word": "naquele entretanto"
    },
    {
      "word": "nesse entretanto"
    },
    {
      "word": "neste entretanto"
    },
    {
      "word": "no entretanto"
    }
  ],
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "conjunción",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Aun así, con todo, con todo eso, con todo esto, no obstante o sin embargo."
      ],
      "id": "es-entretanto-pt-conj-EMbM0hgK",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ĩ.tɾeˈtɐ̃.tu] (normal)",
      "raw_tags": [
        "brasilero"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ẽ.tɾeˈtɐ̃.tu] (lento)",
      "raw_tags": [
        "brasilero"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ĩ.tɾeˈtɐ̃.to] (normal)",
      "raw_tags": [
        "gaúcho"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ẽ.tɾeˈtɐ̃.to] (lento)",
      "raw_tags": [
        "gaúcho"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ẽ.tɾɨˈtɐ̃.tu]",
      "raw_tags": [
        "europeo"
      ]
    },
    {
      "alternative": "entre tanto"
    },
    {
      "rhymes": "ɐ̃.tu"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "ainda assim"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "contudo"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "mas"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "no entanto"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "porém"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "se bobear"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "todavia"
    }
  ],
  "word": "entretanto"
}
{
  "categories": [
    "PT:Adverbios",
    "PT:Adverbios de tiempo",
    "Portugués"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "compuesto",
        "2": "entre",
        "3": "tanto",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "Compuesto de entre y tanto",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compuesto de entre y tanto.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "adverbio de tiempo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Entretanto o mientras tanto."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "noun"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ĩ.tɾeˈtɐ̃.tu] (normal)",
      "raw_tags": [
        "brasilero"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ẽ.tɾeˈtɐ̃.tu] (lento)",
      "raw_tags": [
        "brasilero"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ĩ.tɾeˈtɐ̃.to] (normal)",
      "raw_tags": [
        "gaúcho"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ẽ.tɾeˈtɐ̃.to] (lento)",
      "raw_tags": [
        "gaúcho"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ẽ.tɾɨˈtɐ̃.tu]",
      "raw_tags": [
        "europeo"
      ]
    },
    {
      "alternative": "entre tanto"
    },
    {
      "rhymes": "ɐ̃.tu"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "entrementes"
    }
  ],
  "word": "entretanto"
}

{
  "categories": [
    "PT:Conjunciones",
    "Portugués"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "compuesto",
        "2": "entre",
        "3": "tanto",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "Compuesto de entre y tanto",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compuesto de entre y tanto.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "idioms": [
    {
      "word": "entretanto que"
    },
    {
      "word": "naquele entretanto"
    },
    {
      "word": "nesse entretanto"
    },
    {
      "word": "neste entretanto"
    },
    {
      "word": "no entretanto"
    }
  ],
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "conjunción",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Aun así, con todo, con todo eso, con todo esto, no obstante o sin embargo."
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ĩ.tɾeˈtɐ̃.tu] (normal)",
      "raw_tags": [
        "brasilero"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ẽ.tɾeˈtɐ̃.tu] (lento)",
      "raw_tags": [
        "brasilero"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ĩ.tɾeˈtɐ̃.to] (normal)",
      "raw_tags": [
        "gaúcho"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ẽ.tɾeˈtɐ̃.to] (lento)",
      "raw_tags": [
        "gaúcho"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ẽ.tɾɨˈtɐ̃.tu]",
      "raw_tags": [
        "europeo"
      ]
    },
    {
      "alternative": "entre tanto"
    },
    {
      "rhymes": "ɐ̃.tu"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "ainda assim"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "contudo"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "mas"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "no entanto"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "porém"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "se bobear"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "todavia"
    }
  ],
  "word": "entretanto"
}

Download raw JSONL data for entretanto meaning in Portugués (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugués dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the eswiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.