"diversidade é o tempero da vida" meaning in Portugués

See diversidade é o tempero da vida in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

IPA: [d͡ʒi.veh.siˈda.d͡ʒi ˈɛ u tẽˈpɛ.ɾu da ˈvi.dɐ], [d͡ʒi.veχ.siˈda.d͡ʒi ˈɛ u tẽˈpɛ.ɾu da ˈvi.dɐ], [d͡ʒi.veɾ.siˈda.d͡ʒi ˈɛ u tẽˈpɛ.ɾu da ˈvi.dɐ], [d͡ʒi.veɻ.siˈda.de ˈɛ o tẽˈpɛ.ɾo da ˈvi.da], [di.vɨɾ.siˌðaˈð‿ɛ u tẽˈpɛ.ɾu ða ˈvi.ðɐ], [di.βɨɾ.siˌðaˈð‿ɛ u tẽˈpɛ.ɾu ða ˈβi.ðɐ]
Rhymes: i.dɐ
  1. En la variedad está el gusto. Tags: rare
    Sense id: es-diversidade_é_o_tempero_da_vida-pt-proverb-2K9dJMVv Categories (other): PT:Términos infrecuentes
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: variedade é o tempero da vida
Categories (other): PT:Refranes, Portugués
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Refranes",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "proverb",
  "pos_title": "refrán",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "PT:Términos infrecuentes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "En la variedad está el gusto."
      ],
      "id": "es-diversidade_é_o_tempero_da_vida-pt-proverb-2K9dJMVv",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[d͡ʒi.veh.siˈda.d͡ʒi ˈɛ u tẽˈpɛ.ɾu da ˈvi.dɐ]",
      "raw_tags": [
        "brasilero"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[d͡ʒi.veχ.siˈda.d͡ʒi ˈɛ u tẽˈpɛ.ɾu da ˈvi.dɐ]",
      "raw_tags": [
        "carioca"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[d͡ʒi.veɾ.siˈda.d͡ʒi ˈɛ u tẽˈpɛ.ɾu da ˈvi.dɐ]",
      "raw_tags": [
        "paulista"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[d͡ʒi.veɻ.siˈda.de ˈɛ o tẽˈpɛ.ɾo da ˈvi.da]",
      "raw_tags": [
        "gaúcho"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[di.vɨɾ.siˌðaˈð‿ɛ u tẽˈpɛ.ɾu ða ˈvi.ðɐ]",
      "raw_tags": [
        "europeo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[di.βɨɾ.siˌðaˈð‿ɛ u tẽˈpɛ.ɾu ða ˈβi.ðɐ]",
      "raw_tags": [
        "portuense/transmontano"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "i.dɐ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "variedade é o tempero da vida"
    }
  ],
  "word": "diversidade é o tempero da vida"
}
{
  "categories": [
    "PT:Refranes",
    "Portugués"
  ],
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "proverb",
  "pos_title": "refrán",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "PT:Términos infrecuentes"
      ],
      "glosses": [
        "En la variedad está el gusto."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[d͡ʒi.veh.siˈda.d͡ʒi ˈɛ u tẽˈpɛ.ɾu da ˈvi.dɐ]",
      "raw_tags": [
        "brasilero"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[d͡ʒi.veχ.siˈda.d͡ʒi ˈɛ u tẽˈpɛ.ɾu da ˈvi.dɐ]",
      "raw_tags": [
        "carioca"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[d͡ʒi.veɾ.siˈda.d͡ʒi ˈɛ u tẽˈpɛ.ɾu da ˈvi.dɐ]",
      "raw_tags": [
        "paulista"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[d͡ʒi.veɻ.siˈda.de ˈɛ o tẽˈpɛ.ɾo da ˈvi.da]",
      "raw_tags": [
        "gaúcho"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[di.vɨɾ.siˌðaˈð‿ɛ u tẽˈpɛ.ɾu ða ˈvi.ðɐ]",
      "raw_tags": [
        "europeo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[di.βɨɾ.siˌðaˈð‿ɛ u tẽˈpɛ.ɾu ða ˈβi.ðɐ]",
      "raw_tags": [
        "portuense/transmontano"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "i.dɐ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "variedade é o tempero da vida"
    }
  ],
  "word": "diversidade é o tempero da vida"
}

Download raw JSONL data for diversidade é o tempero da vida meaning in Portugués (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugués dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-07 from the eswiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (2f7812a and a107042). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.