"da noite para o dia" meaning in Portugués

See da noite para o dia in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: [da ˈnoɪ̯.t͡ʃi pa.ɾɐ u ˈd͡ʒi.ɐ], [da ˈnoɪ̯.te pa.ɾa o ˈd͡ʒi.a], [da ˈnoj.tɨ pa.ɾɐ u ˈði.ɐ]
Rhymes: i.ɐ
  1. De la noche a la mañana.
    Sense id: es-da_noite_para_o_dia-pt-phrase-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: de repente, de uma hora para outra, do dia para a noite, inesperadamente, subitamente

Download JSONL data for da noite para o dia meaning in Portugués (1.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Adverbios",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Locuciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Locuciones adverbiales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución adverbial",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "De la noche a la mañana."
      ],
      "id": "es-da_noite_para_o_dia-pt-phrase-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[da ˈnoɪ̯.t͡ʃi pa.ɾɐ u ˈd͡ʒi.ɐ]",
      "raw_tags": [
        "brasilero"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[da ˈnoɪ̯.te pa.ɾa o ˈd͡ʒi.a]",
      "raw_tags": [
        "gaúcho"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[da ˈnoj.tɨ pa.ɾɐ u ˈði.ɐ]",
      "raw_tags": [
        "europeo"
      ]
    },
    {
      "alternative": "da noite pro dia",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "rhymes": "i.ɐ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "senseid": "1",
      "word": "de repente"
    },
    {
      "senseid": "1",
      "word": "de uma hora para outra"
    },
    {
      "senseid": "1",
      "word": "do dia para a noite"
    },
    {
      "senseid": "1",
      "word": "inesperadamente"
    },
    {
      "senseid": "1",
      "word": "subitamente"
    }
  ],
  "tags": [
    "adverbial"
  ],
  "word": "da noite para o dia"
}
{
  "categories": [
    "PT:Adverbios",
    "PT:Locuciones",
    "PT:Locuciones adverbiales",
    "Portugués"
  ],
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución adverbial",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "De la noche a la mañana."
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[da ˈnoɪ̯.t͡ʃi pa.ɾɐ u ˈd͡ʒi.ɐ]",
      "raw_tags": [
        "brasilero"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[da ˈnoɪ̯.te pa.ɾa o ˈd͡ʒi.a]",
      "raw_tags": [
        "gaúcho"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[da ˈnoj.tɨ pa.ɾɐ u ˈði.ɐ]",
      "raw_tags": [
        "europeo"
      ]
    },
    {
      "alternative": "da noite pro dia",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "rhymes": "i.ɐ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "senseid": "1",
      "word": "de repente"
    },
    {
      "senseid": "1",
      "word": "de uma hora para outra"
    },
    {
      "senseid": "1",
      "word": "do dia para a noite"
    },
    {
      "senseid": "1",
      "word": "inesperadamente"
    },
    {
      "senseid": "1",
      "word": "subitamente"
    }
  ],
  "tags": [
    "adverbial"
  ],
  "word": "da noite para o dia"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugués dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-09 from the eswiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.