See ao vivo in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Locuciones", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Locuciones adjetivas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Rimas:i.vu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugués", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "phrase", "pos_title": "locución adjetiva", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Há música ao vivo.", "leng": "pt", "trad": "Hay música en vivo." }, "expansion": ":*Ejemplo: Há música ao vivo.→ Hay música en vivo.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Há música ao vivo.", "translation": "→ Hay música en vivo." } ], "glosses": [ "En vivo, en directo." ], "id": "es-ao_vivo-pt-phrase-NMfaz0mU", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[aʊ̯ ˈvi.vu]", "raw_tags": [ "brasilero" ] }, { "ipa": "[aʊ̯ ˈvi.vo]", "raw_tags": [ "gaúcho" ] }, { "ipa": "[aw ˈvi.vu]", "raw_tags": [ "europeo" ] }, { "ipa": "[aw ˈβi.βu]", "raw_tags": [ "portuense/transmontano" ] }, { "rhymes": "i.vu" } ], "tags": [ "adjective" ], "word": "ao vivo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Adverbios", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Locuciones", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Locuciones adverbiales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Rimas:i.vu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugués", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "phrase", "pos_title": "locución adverbial", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "O programa de rádio é transmitido ao vivo.", "leng": "pt", "trad": "El programa de radio es transmitido en vivo." }, "expansion": ":*Ejemplo: O programa de rádio é transmitido ao vivo.→ El programa de radio es transmitido en vivo.", "name": "ejemplo" } ], "text": "O programa de rádio é transmitido ao vivo.", "translation": "→ El programa de radio es transmitido en vivo." } ], "glosses": [ "En vivo, en directo." ], "id": "es-ao_vivo-pt-phrase-NMfaz0mU1", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[aʊ̯ ˈvi.vu]", "raw_tags": [ "brasilero" ] }, { "ipa": "[aʊ̯ ˈvi.vo]", "raw_tags": [ "gaúcho" ] }, { "ipa": "[aw ˈvi.vu]", "raw_tags": [ "europeo" ] }, { "ipa": "[aw ˈβi.βu]", "raw_tags": [ "portuense/transmontano" ] }, { "rhymes": "i.vu" } ], "tags": [ "adverbial" ], "word": "ao vivo" }
{ "categories": [ "PT:Adjetivos", "PT:Locuciones", "PT:Locuciones adjetivas", "PT:Rimas:i.vu", "Portugués" ], "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "phrase", "pos_title": "locución adjetiva", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Há música ao vivo.", "leng": "pt", "trad": "Hay música en vivo." }, "expansion": ":*Ejemplo: Há música ao vivo.→ Hay música en vivo.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Há música ao vivo.", "translation": "→ Hay música en vivo." } ], "glosses": [ "En vivo, en directo." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[aʊ̯ ˈvi.vu]", "raw_tags": [ "brasilero" ] }, { "ipa": "[aʊ̯ ˈvi.vo]", "raw_tags": [ "gaúcho" ] }, { "ipa": "[aw ˈvi.vu]", "raw_tags": [ "europeo" ] }, { "ipa": "[aw ˈβi.βu]", "raw_tags": [ "portuense/transmontano" ] }, { "rhymes": "i.vu" } ], "tags": [ "adjective" ], "word": "ao vivo" } { "categories": [ "PT:Adverbios", "PT:Locuciones", "PT:Locuciones adverbiales", "PT:Rimas:i.vu", "Portugués" ], "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "phrase", "pos_title": "locución adverbial", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "O programa de rádio é transmitido ao vivo.", "leng": "pt", "trad": "El programa de radio es transmitido en vivo." }, "expansion": ":*Ejemplo: O programa de rádio é transmitido ao vivo.→ El programa de radio es transmitido en vivo.", "name": "ejemplo" } ], "text": "O programa de rádio é transmitido ao vivo.", "translation": "→ El programa de radio es transmitido en vivo." } ], "glosses": [ "En vivo, en directo." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[aʊ̯ ˈvi.vu]", "raw_tags": [ "brasilero" ] }, { "ipa": "[aʊ̯ ˈvi.vo]", "raw_tags": [ "gaúcho" ] }, { "ipa": "[aw ˈvi.vu]", "raw_tags": [ "europeo" ] }, { "ipa": "[aw ˈβi.βu]", "raw_tags": [ "portuense/transmontano" ] }, { "rhymes": "i.vu" } ], "tags": [ "adverbial" ], "word": "ao vivo" }
Download raw JSONL data for ao vivo meaning in Portugués (1.8kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "ao vivo" ], "section": "Portugués", "subsection": "locución adjetiva", "title": "ao vivo", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "ao vivo" ], "section": "Portugués", "subsection": "locución adjetiva", "title": "ao vivo", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "ao vivo" ], "section": "Portugués", "subsection": "locución adverbial", "title": "ao vivo", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "ao vivo" ], "section": "Portugués", "subsection": "locución adverbial", "title": "ao vivo", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugués dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-15 from the eswiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (b941637 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.