"amb" meaning in Occitano

See amb in All languages combined, or Wiktionary

Preposition

IPA: ['am(b)]
Etymology: Del provenzal antiguo amb, am y ab ('con'), y estos del latín apud ('junto a'). Compárese el catalán amb.
  1. Con, en colaboración con, en compañía de o junto con.
    Sense id: es-amb-oc-prep-MtYV7KfP
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (Con, en colaboración con, en compañía de o junto con.): en companhiá de Derived forms: ambedós
{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "Con, en colaboración con, en compañía de o junto con.",
      "sense_index": "1",
      "word": "sens"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "OC:Palabras provenientes del provenzal antiguo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "OC:Preposiciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ambedós"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del provenzal antiguo amb, am y ab ('con'), y estos del latín apud ('junto a'). Compárese el catalán amb.",
  "lang": "Occitano",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Preposición",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Con, en colaboración con, en compañía de o junto con."
      ],
      "id": "es-amb-oc-prep-MtYV7KfP",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "['am(b)]"
    },
    {
      "alternative": "ab",
      "not_same_pronunciation": true,
      "note": "Guardiol"
    },
    {
      "alternative": "ambé",
      "not_same_pronunciation": true,
      "note": "Provenzal"
    },
    {
      "alternative": "dab",
      "not_same_pronunciation": true,
      "note": "Gascón"
    },
    {
      "alternative": "damb",
      "not_same_pronunciation": true,
      "note": "Aranés y gascón"
    },
    {
      "alternative": "embé",
      "not_same_pronunciation": true,
      "note": "Nizardo y provenzal"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Con, en colaboración con, en compañía de o junto con.",
      "sense_index": "1",
      "word": "en companhiá de"
    }
  ],
  "word": "amb"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "Con, en colaboración con, en compañía de o junto con.",
      "sense_index": "1",
      "word": "sens"
    }
  ],
  "categories": [
    "OC:Palabras provenientes del provenzal antiguo",
    "OC:Preposiciones",
    "Occitano"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ambedós"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del provenzal antiguo amb, am y ab ('con'), y estos del latín apud ('junto a'). Compárese el catalán amb.",
  "lang": "Occitano",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Preposición",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Con, en colaboración con, en compañía de o junto con."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "['am(b)]"
    },
    {
      "alternative": "ab",
      "not_same_pronunciation": true,
      "note": "Guardiol"
    },
    {
      "alternative": "ambé",
      "not_same_pronunciation": true,
      "note": "Provenzal"
    },
    {
      "alternative": "dab",
      "not_same_pronunciation": true,
      "note": "Gascón"
    },
    {
      "alternative": "damb",
      "not_same_pronunciation": true,
      "note": "Aranés y gascón"
    },
    {
      "alternative": "embé",
      "not_same_pronunciation": true,
      "note": "Nizardo y provenzal"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Con, en colaboración con, en compañía de o junto con.",
      "sense_index": "1",
      "word": "en companhiá de"
    }
  ],
  "word": "amb"
}

Download raw JSONL data for amb meaning in Occitano (1.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitano dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-04 from the eswiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (5ee713e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.