See pax in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "bellum" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "LA:Rimas:aːks", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "LA:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "LA:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latín", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "itc-pro", "2": "*pāk-", "leng": "la" }, "expansion": "Del protoitálico *pāk-", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del protoitálico *pāk- (\"pacto\", \"paz\"), y este del protoindoeuropeo *peh₂ḱ- (\"pacto\"), *ph₂ḱ-(e/o-) (\"pactar\"). Compárese el sánscrito pāśa (\"trampa\", \"dogal\"), el jotanés päsa (\"atadura\", \"cuerda\"), el gótico 𐍆𐌰𐌷𐌰𐌽 (fāhan, \"atrapar\"), el sajón antiguo fangan (\"atrapar\") y el alemán antiguo fuogen (\"unir\"). → pangō", "forms": [ { "form": "3.ª declinación (m/f consonante)" }, { "form": "pāx", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "pācēs", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "pāx", "raw_tags": [ "Vocativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "pācēs", "raw_tags": [ "Vocativo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "pācem", "raw_tags": [ "Acusativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "pācēs", "raw_tags": [ "Acusativo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "pācis", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "pācum", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "pācī", "raw_tags": [ "Dativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "pācibus", "raw_tags": [ "Dativo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "pāce", "raw_tags": [ "Ablativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "pācibus", "raw_tags": [ "Ablativo" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Latín", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "glosses": [ "Paz, fin de una guerra." ], "id": "es-pax-la-noun-5fzcrEMg", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Tranquilidad, serenidad." ], "id": "es-pax-la-noun-yAGKPq2w", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Benevolencia." ], "id": "es-pax-la-noun-EqGKCuMm", "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Consentimiento." ], "id": "es-pax-la-noun-S4w1fN78", "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "ipa": "[päːks̠]", "raw_tags": [ "clásico" ] }, { "ipa": "[päks]", "raw_tags": [ "eclesiástico" ] }, { "rhymes": "aːks" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "pax" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "LA:Interjecciones", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "LA:Rimas:aːks", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latín", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "itc-pro", "2": "*pāk-", "leng": "la" }, "expansion": "Del protoitálico *pāk-", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "grc", "2": "πάξ", "leng": "la" }, "expansion": "Del griego antiguo πάξ", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del griego antiguo πάξ (páks \"¡pshh!\" \"¡shh!\").", "lang": "Latín", "lang_code": "la", "pos": "intj", "pos_title": "interjección onomatopéyica", "senses": [ { "glosses": [ "¡Silencio! ¡chito! ¡basta! ¡basta ya!" ], "id": "es-pax-la-intj-f6j6YDFK", "raw_tags": [ "pidiendo silencio, que se acabe la discusión, que se deje el asunto, etc." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[päːks̠]", "raw_tags": [ "clásico" ] }, { "ipa": "[päks]", "raw_tags": [ "eclesiástico" ] }, { "rhymes": "aːks" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "st" } ], "word": "pax" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "bellum" } ], "categories": [ "LA:Rimas:aːks", "LA:Sustantivos", "LA:Sustantivos femeninos", "Latín" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "itc-pro", "2": "*pāk-", "leng": "la" }, "expansion": "Del protoitálico *pāk-", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del protoitálico *pāk- (\"pacto\", \"paz\"), y este del protoindoeuropeo *peh₂ḱ- (\"pacto\"), *ph₂ḱ-(e/o-) (\"pactar\"). Compárese el sánscrito pāśa (\"trampa\", \"dogal\"), el jotanés päsa (\"atadura\", \"cuerda\"), el gótico 𐍆𐌰𐌷𐌰𐌽 (fāhan, \"atrapar\"), el sajón antiguo fangan (\"atrapar\") y el alemán antiguo fuogen (\"unir\"). → pangō", "forms": [ { "form": "3.ª declinación (m/f consonante)" }, { "form": "pāx", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "pācēs", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "pāx", "raw_tags": [ "Vocativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "pācēs", "raw_tags": [ "Vocativo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "pācem", "raw_tags": [ "Acusativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "pācēs", "raw_tags": [ "Acusativo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "pācis", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "pācum", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "pācī", "raw_tags": [ "Dativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "pācibus", "raw_tags": [ "Dativo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "pāce", "raw_tags": [ "Ablativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "pācibus", "raw_tags": [ "Ablativo" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Latín", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "glosses": [ "Paz, fin de una guerra." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Tranquilidad, serenidad." ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Benevolencia." ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Consentimiento." ], "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "ipa": "[päːks̠]", "raw_tags": [ "clásico" ] }, { "ipa": "[päks]", "raw_tags": [ "eclesiástico" ] }, { "rhymes": "aːks" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "pax" } { "categories": [ "LA:Interjecciones", "LA:Rimas:aːks", "Latín" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "itc-pro", "2": "*pāk-", "leng": "la" }, "expansion": "Del protoitálico *pāk-", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "grc", "2": "πάξ", "leng": "la" }, "expansion": "Del griego antiguo πάξ", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del griego antiguo πάξ (páks \"¡pshh!\" \"¡shh!\").", "lang": "Latín", "lang_code": "la", "pos": "intj", "pos_title": "interjección onomatopéyica", "senses": [ { "glosses": [ "¡Silencio! ¡chito! ¡basta! ¡basta ya!" ], "raw_tags": [ "pidiendo silencio, que se acabe la discusión, que se deje el asunto, etc." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[päːks̠]", "raw_tags": [ "clásico" ] }, { "ipa": "[päks]", "raw_tags": [ "eclesiástico" ] }, { "rhymes": "aːks" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "st" } ], "word": "pax" }
Download raw JSONL data for pax meaning in Latín (2.9kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48", "msg": "Unprocessed section: información adicional", "path": [ "pax" ], "section": "Latín", "subsection": "información adicional", "title": "pax", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48", "msg": "Unprocessed section: descendientes", "path": [ "pax" ], "section": "Latín", "subsection": "descendientes", "title": "pax", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latín dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.